– У нас есть друзья в Национальном агентстве геопространственной разведки, – ответил Роби. – А у них – шпионская спутниковая сеть.
– Директор ЦРУ переговорил с их начальством, – добавила Рил. – И они подключили несколько спутников. Следили за нами всю дорогу до самого штаба Дайкса. На нас были электронные метки. Нас нельзя было потерять. За нами следило множество глаз с самого неба. Вообще-то у этой технологии есть название, но оно засекречено. Рада, что это сработало.
– От такой кучи спутников не скрыться, – сказал Роби. – Нам сразу передали вашу локацию на земле. Мы обогнали фургон, где везли Рил и Шепард. Мы ехали на мотоциклах и на фуре. Окружили это место и ждали сигнала.
– Сигнала? – переспросила Джули.
– Три выстрела подряд. Сигнал от Джессики, – ответил Роби.
– Но откуда ты знал, что она сможет раздобыть пистолет?
Роби улыбнулся:
– Тут вступает в силу элемент доверия.
– Я сделала, что должна была сделать, – добавила Рил. – И выстрелила.
– А мы сразу ворвались сюда, – продолжил Роби.
– И снова меня спасли, – закончила Джули.
Рил подошла к ней и присела на корточки:
– Это не потребовалось бы, если бы не я. Тебя похитили из-за меня.
– Я наврала им про тебя. Что ты до сих пор в защите свидетелей. Хотела, чтобы они удивились, увидя, на что ты способна.
– Он правда удивился.
– И я совсем не боялась.
– Нет? – спросила Рил.
– Я знала, что ты придешь и спасешь меня.
– Как ты могла это знать?
Теперь уже Джули улыбнулась:
– Тут вступает в силу элемент доверия.
Глава 47
Николь Вэнс пила кофе, пока ее команда осматривала место преступления.
Она посмотрела на Роби и Рил, которые с агентом Лесли Шепард сидели на стульях в одной из комнат неонацистского штаба. Между Роби и Рил пристроилась Джули, завернутая в одеяло; она пила горячий шоколад.
Вэнс подошла к ним ближе и сказала:
– Мы следили за этой группой уже некоторое время. Внутренний терроризм – помимо того, что они куча ублюдков. Они действовали достаточно умно. Никогда не оставляли ни свидетелей, ни улик. Но нам известно, что они много в чем замешаны, включая торговлю людьми и оружием.
– Милые люди. Очень похожи на тех, кому они подражали, – заметил Роби.
– А поскольку многие из них сейчас у нас, мы рассчитываем раскрыть другие их отделения и произвести еще аресты.
– Желаю вам всей возможной удачи.
Она посмотрела на Джули:
– Тебе еще что-нибудь нужно, Джули?
Девочка покачала головой:
– Я очень рада, что Джером в порядке.
– Ему повезло. Череп у него куда крепче, чем они думали. Он еще в больнице, но доктора заверили меня, что он поправится. Переселим вас с ним в одну из квартир Бюро, как только сможем.
– Мне надо догонять в школе, – призналась Джули.
Вэнс покосилась на Роби:
– До чего безответственна эта молодежь!
Джули бросила взгляд на Шепард, потом на Рил:
– Так где твоя настоящая дочь?
Рил опустила глаза и тихо сказала:
– Я не знаю. Я отдала ее на удочерение много лет назад.
– Почему? – хотела знать Джули.
– Потому что сама была еще ребенком и у меня не было работы. А та работа, что появилась потом, для женщины с ребенком никак не подходила.
– Пожалуй, – протянула Джули. Ее лицо и голос выдавали разочарование.
Рил встала и повернулась к Шепард:
– Лесли, я бесконечно тебе обязана.
Шепард пожала руку, протянутую Рил:
– Шутишь? Для меня это честь.
Рил посмотрела на Вэнс:
– Могу я попросить об услуге?
– Как я могу отказать? – сказала Вэнс.
– Можно сделать пару фото?
– Чего?
– Я покажу.
Две женщины вышли. Роби повернулся к Джули.
– Уверена, что ты в порядке? Они тебя не… ну, ты знаешь… не сделали ничего такого?
– Кроме одной пощечины, ничего. Но вряд ли так продолжалось бы долго. Их главарь был настоящим психом.
Она придвинулась поближе к Роби:
– Ты знал, что Джессика не в курсе, где ее дочь?
– Нет. До последнего времени я не знал даже, что эта дочь вообще у нее есть. Она никогда раньше о ней не говорила.
– Как думаешь, она жалеет? О том, что отдала ребенка?
– Не знаю. Думаю, любая мать жалела бы, нет?
Джули пожала плечами, заметно помрачнев.
– У некоторых нет выбора. Вот как у моей мамы. Но она всегда хотела меня вернуть. – На несколько секунд девочка задумалась. – Скорее всего, Джессика жалеет.
– Наверное, ты права. – Роби обнял ее за плечи. – Зато я точно знаю, что Джером будет рад получить тебя назад.
– Похоже, это входит у тебя в привычку.
– Что именно?
– Спасать меня.
Она шутила, но Роби все равно нахмурился:
– Надеюсь, это был последний раз, Джули. С учетом того, что тебя втянули в это дело по нашему недосмотру.
– Но мы же выбрались.
– В следующий раз может не получиться. – Он собирался сказать что-то еще, но на пороге появилась женщина.
Роби, изумленный, уставился на нее.
Это была замдиректора ЦРУ Аманда Маркс. Она улыбнулась и шагнула вперед.
– Ты, наверное, Джули. Я много слышала о тебе от твоей подруги.
– От Джессики? – спросила Джули.
Маркс кивнула.
– Мне сказали, что все обошлось.
– Так и есть, – ответил Роби. – И спасибо за поддержку.
– У меня редко бывает возможность отплатить услугой за услугу. Так что мне приятно.
Рил вернулась в комнату, Вэнс вошла за ней следом. На лице у Рил явственно читалось облегчение. Вэнс тоже выглядела довольной. Рил пожала ей руку:
– Спасибо. Это много для меня значит.
– Искренне надеюсь, что это сработает.
– Уверена, так и будет.
Она огляделась и увидела Маркс.
– Я хотела бы закончить с этим сейчас, мэм, если позволите.
– Ради бога, агент Рил. С моего благословения.
Джули недоуменно глянула на Роби:
– О чем это они?
– Понятия не имею, – признался Роби.
Рил повернулась к нему:
– Эй, Роби! Хочешь поучаствовать в финале этого дела?
– И каким он будет?
– Я предпочту показать, а не рассказать.
Джули шепнула ему на ухо:
– Тебе лучше пойти. А потом расскажешь мне, что случилось.
Роби встал и подошел к Рил.
– Куда мы едем? – спросил он.
– Совсем недалеко на самом деле. Можем взять машину. Но сначала мне надо сделать звонок, кое-что уладить.
– Всего один звонок?
– Обычно этого достаточно, если звонишь правильному человеку.
Глава 48
На улице лил дождь. Даже тут Эрл Фонтейн мог слышать, как капли гремят по крыше тюрьмы. Мог слышать, как завывает ветер. Он поудобнее устроился на своей койке. Теперь, когда все закончилось, он может умереть счастливым. Но, опять же, почему не подождать? У него есть удобная постель, крыша над головой, обезболивающие, три приема пищи в день, пусть они и попадают к нему в желудок в жидком виде через трубку, и симпатичная докторша, которая за ним присматривает. Очень неплохая жизнь, если вдуматься.
Он посмотрел на кровать, которую раньше занимал Мелкий. И улыбнулся. И как только этому идиоту удалось убить столько людей и так долго бегать от копов? Эрлу хватило одного звонка своему «другу», и к делу подключился громила Альберт. Это он спрятал нож у Мелкого под простыней. А Эрл заставил придурка вытащить его. Ничего сложного. Как только Мелкий взял нож в руку, его судьба была предрешена. Альберт получил четкие инструкции, что ему делать. Схватить Мелкого, не дать ему бросить нож, изобразить борьбу, а потом убить вонючего сукина сына на хрен.
А если Альберт и был в чем хорош, так это в убийстве. Эрл подумал, не ему ли поручили убить Салли. Он очень на это надеялся. Она должна быть мертвей мертвых.
Он удовлетворенно вздохнул и прикрыл глаза, продолжая прислушиваться к дождю. Позволил себе задремать, решив, что немного сна перед вечерним уколом обезболивающего не помешает.
– Эрл? – Рука схватила его за плечо. – Эрл! – настойчиво позвал голос.
Эрл медленно разлепил веки. Ему как раз снилась докторша. Чертовски приятный сон! Она была голая, связанная, и он как раз собирался…
– Чего? – Он поморгал и осторожно перевернулся на спину, оказавшись лицом к лицу с тем же санитаром, с которым разговаривал раньше. – В чем дело? Пора делать укол?
Эрл поглядел на большие часы на стене. Он проспал всего час. Время для лекарств еще не пришло. На улице все так же лил дождь, и стены тюрьмы содрогались под натиском ветра.
Эрл скорчил гримасу:
– С какой стати ты меня разбудил? Укол делать рано, парень. Еще не скоро. – Он был расстроен, что прервали его сон. Собрался снова закрыть глаза.
Санитар опять его встряхнул:
– Это не из-за лекарств, Эрл. К тебе посетитель. Точнее, посетители.
Эрл поморгал чуть быстрее:
– Посетители? Сейчас ночь, парень. После наступления темноты никого не пускают. Ты прекрасно знаешь.
– Ну, они здесь.
– Кто они?
Санитар указал пальцем влево:
– Они.
Эрл повернул голову, и у него чуть не остановилось сердце.
Джессика Рил и Уилл Роби стояли возле его кровати. Мокрые волосы облепляли их головы, с одежды текли потоки воды – погода им не благоприятствовала.
Эрл сел так резко, что одна из трубок капельницы запуталась в простынях.
Санитар распутал ее и отступил назад. Посмотрел на выражение лица Эрла, потом на Рил и быстро сказал:
– Ну… я, пожалуй, оставлю вас наедине.
Он торопливо развернулся и поспешил прочь.
Рил шагнула к Эрлу, Роби остался стоять у нее за спиной.
– Салли? – спросил Эрл. Он попробовал улыбнуться, но ничего не получилось. – Что ты тут делаешь, дочка?
– Пришла попрощаться, Эрл.
– А мы разве не попрощались в прошлый раз? Но я все равно рад тебя видеть.
Рил проигнорировала его слова и подошла еще ближе.
– И у меня кое-что для тебя есть. – Она достала из кармана фотографию и протянула ему. – Думаю, ты его узнаешь, хоть он и выглядит бледновато.