Миссия в ад — страница 44 из 66

Она прислушалась к ровному дыханию Мин, которое из-за крошечных размеров квартирки раздавалось в паре метров от нее. Подумала, спит ли та или просто смотрит в пространство – на мир, в существование которого до сих пор не может поверить, потому что буквально несколько часов назад он для нее и правда не существовал.

Чун-Ча прекрасно знала, что девочка чувствует. Она прошла через те же эмоциональные этапы. Но ее освобождение и то, что случилось дальше, сильно отличались от освобождения Мин.

Охранники пришли за ней рано утром. Сначала она подумала, что они хотят наказать ее по доносу. Но причина была другая. Ее привели к надзирателю – тому самому До, с которым она виделась сегодня. У них было для нее предложение. Оно поступило с самого верха, из правительства. Чун-Ча понятия не имела, что послужило причиной.

Она хочет выйти на свободу? – вот какой вопрос задали ей.

Сначала она не поняла, о чем они толкуют. Подумала, что это какая-то ловушка, и не знала, что говорить, опасаясь, что неправильный ответ приведет к новым пыткам, а то и к смерти.

Но ее отвели в другой кабинет, где сидела группа мужчин и – очень странно – женщина, причем не заключенная. Чун-Ча никогда не видела женщин, которые не были бы заключенными. Женщина сказала Чун-Ча, что власти ищут потомков вражеского класса, которые хотят послужить своей стране. Но сначала им надо будет доказать свою преданность. И если они смогут, их отвезут в другое место, будут кормить, одевать и дадут образование. Они пройдут специальное обучение в течение нескольких лет и будут служить Северной Корее.

Женщина спросила, согласна ли Чун-Ча.

Чун-Ча до сих пор помнила, как смотрела на мужчин, а те – на нее. Они были в форме, и не в надзирательской, а какой-то другой. С какими-то блестящими штуками на груди, разных цветов.

Она замерла, как парализованная, не зная, что отвечать.

Один из мужчин, на груди которого было больше всего блестящих кругляшей, сказал:

– Приведите нам другую, а эту сучку верните туда, откуда взяли. И утройте ей нагрузку на работе. А еду урежьте. Она зря потратила наше время.

Руки уже потянулись к Чун-Ча, и внезапно к ней вернулся голос.

– Что мне надо сделать? – закричала она так громко, что один из охранников схватился за оружие, испугавшись, вероятно, что она с перепугу набросится на начальство.

В кабинете повисла пауза, все взгляды обратились к ней. Мужчина, который назвал ее сучкой, теперь смотрел на Чун-Ча по-другому.

Он сказал:

– Про тебя говорят, что ты упертая маленькая сучка. Насколько упертая?

Он отвесил ей пощечину, и она рухнула на пол. Десятилетняя Чун-Ча быстро вскочила на ноги и утерла кровь с разбитой губы.

– Это еще пустяки, – сказал мужчина. – Если думаешь, что это делает тебя упертой, ты ошибаешься.

Чун-Ча набралась храбрости и посмотрела ему в глаза:

– Скажите, что надо делать, чтобы выйти отсюда, и я сделаю.

Генерал с любопытством оглядел ее, а потом его лицо опять стало ледяным.

– Я не веду разговоры с грязью. Другие тебе расскажут. Если не справишься, никогда не выберешься из лагеря. Я прикажу проследить, чтобы тебя держали еле живой и в таком состоянии ты протянула бы много лет. Ты поняла?

Чун-Ча не сводила с него глаз; ее разум был ясен, как никогда. Как будто на темноту ее жизни внезапно пролился свет. Она знала, что это единственный шанс выбраться отсюда. И не собиралась его упускать.

– Если вы не хотите говорить с такой грязью, как я, то кто мне скажет, что надо делать, чтобы освободиться? – сказала она твердо.

Мужчину, похоже, впечатлила ее настойчивость. Он повернулся к женщине и сказал:

– Она справится. – А потом развернулся и вышел.

Это был первый и единственный раз, когда Чун-Ча лицом к лицу встречалась с генералом Паком.

* * *

Чун-Ча вырвал из размышлений тихий скрип двери. На пороге стояла Мин.

Чун-Ча села на постели и поглядела на нее. Обе молчали. Чун-Ча жестом поманила девочку к себе, та вошла и забралась в постель рядом с ней.

Устроилась поудобнее и мгновенно заснула.

Но Чун-Ча по-прежнему не спала. Она лежала, глядя на Мин и вспоминая события из совсем другой жизни.

Жизни, которая когда-то была ее.

Глава 52

– Она дома, в безопасности, – сказал Роби.

Они с Рил сидели за уличным столиком в кафе в Вашингтоне, доедая ранний завтрак.

– Чудом, Роби!

– Чудеса происходят случайно. Это не был случай.

Она отставила свой кофе и поглядела на него:

– Ты понял, о чем я. Тебе известно, сколько всего могло пойти не по плану. И тогда миссия сорвалась бы, а Джули умерла.

– Но она жива.

Рил надела солнечные очки, откинулась на спинку стула и отвернулась.

– Как Эрл? – спросил Роби.

Она мрачно усмехнулась:

– Снова в камере смертников. Он вряд ли протянет больше недели.

У Роби зажужжал телефон. Он посмотрел на экран и выпрямился:

– Синий.

– По крайней мере, не Эван Такер. О нем я и слышать не хочу. Только не сегодня.

– Он хочет, чтобы мы приехали.

– Что-то случилось?

– Просто так он не позовет.

Рил встала и бросила картонный стакан с кофе в мусор.

– Тогда не будем заставлять его ждать.

* * *

– Слухи, – сказал Синий. – Но убедительные.

Они сидели в кабинете Синего в Лэнгли. Пока Роби и Рил добирались туда, небо потемнело и начался дождь.

Рил с Роби переглянулись.

Рил сказала:

– Убедительные в каком смысле?

– У нас есть многочисленные контакты в Южной Корее, Китае и Тайване. У этих контактов, в свою очередь, есть кое-кто в Северной Корее, преимущественно в Пхеньяне.

– И если все это суммировать, о чем говорят слухи? – спросил Роби.

– Что северокорейцы что-то планируют.

– То есть возмездие, – вставила Рил.

– Сомневаюсь, что что-то другое, – сказал Синий. – Северокорейцы не отличаются тактом или сострадательностью.

– Но они умеют хранить секреты, – заметил Роби. – У нас есть какие-то догадки насчет того, какую форму может принять их месть?

– Судя по всему, они обнаружили, на что замахивался Пак. Его семья пропала.

– Я думала, у него нет семьи, – сказала Рил.

– Их или убили, или отправили в трудовые лагеря, – со вздохом сказал Роби.

Синий кивнул:

– Похоже на то.

Роби добавил:

– Значит, им ничем не поможешь.

– Согласен. Любая попытка освободить их спровоцирует международный инцидент, который мы в данный момент не можем себе позволить.

– Он просил защитить его семью, – заметила Рил негромко. – А мы его подвели.

– Мы, кажется, говорили о мести, – быстро вставил Роби, заметив угнетенный вид Рил.

Синий кивнул и открыл папку, лежавшую у него на столе:

– Поэтому я позвонил вам сегодня. Директор ЦРУ…

– Он по-прежнему прячет голову в песок? – перебила его Рил.

– К сожалению, да. Надеется, что все рассосется само собой.

– Великолепный план, – сказала Рил с отвращением.

– Может, и да. Но шансы невелики.

– Мы совершенно точно можем принять предупредительные меры, – сказал Роби.

– Можем и примем, – ответил Синий. – Можно предположить, что раз наша цель в Северной Корее находилась на самом высоком уровне, то и возмездие будет направлено на самый верх.

Роби с сомнением нахмурил брови:

– Президент? Они же понимают, что не смогут подобраться к нему.

– Секретная служба поставлена в известность о необходимости повышенных мер безопасности, хотя президент и так охраняется лучше любого человека в мире.

– Если не президент, тогда кто? – спросила Рил.

– Вице-президент? Спикер Палаты представителей?[13] Госсекретарь? Может, судья Верховного суда? Или бомба в людном месте. Цель может быть символической, а послание: «Мы способны дотянуться до ваших лидеров или вашего народа в любой момент». Если у них получится, это будет для нас ощутимым ударом.

– Но какова конечная цель? – спросил Роби.

– После того как они отомстят, Пхеньян обнародует улики, которые у них могут быть, – насчет заговора, устроенного американцами с целью убийства их лидера.

– Мир не поверит Северной Корее. Их не станут слушать, – сказал Роби.

– Но в данном случае они будут говорить правду, не так ли? И мы не знаем, что им удалось узнать. От Пака. Или от Ллойда Карсона. Директор ЦРУ считает, что доказательств нет. Но его суждения нельзя назвать непогрешимыми.

– Скорее наоборот, – ледяным тоном заметила Рил.

Роби сказал:

– Но вы позвали нас сюда не для того, чтобы рассказать это.

– Нет, я хотел вас предупредить, – ответил Синий.

– О чем? – спросила Рил.

– Вы же были в коттедже, когда застрелился Пак?

– И что? – спросил Роби, насторожившись.

– Вас могли увидеть.

– Невозможно, – сказала Рил. – Мы никого не заметили, и на наших камерах наблюдения не было никакой активности.

– Тем не менее, по слухам, которые до нас дошли, вас могли засечь. И в таком случае вы тоже становитесь мишенями.

Роби глянул на Рил:

– Ну, это не в первый раз. Хотя я, конечно, предпочту неонацистов северокорейцам.

Глава 53

Президент Том Кэссион сидел за завтраком в своих апартаментах в Белом доме. Он уже получил дневной брифинг и сейчас подкреплялся второй чашкой кофе, прежде чем начать очередной рабочий день, расписанный по минутам.

Он посмотрел через стол на Элеонор, или Элли, как звали ее он и близкие друзья.

– Видел твое расписание на следующие пару дней, – заметил он, складывая экземпляр «Вашингтон пост» и откладывая его в сторону, к недоеденному завтраку. – Весьма занятое.

Она глянула на него поверх чашки с чаем:

– Точно. А я видела твое. Свободное. Что за лентяй.

Он улыбнулся:

– Все не так плохо.

Она показала взглядом на еду, оставшуюся у него на тарелке.