Миссия в Китае — страница 2 из 42

олодец, что о подобном заранее задумался. В верном направлении мыслишь. И подарки нужны не только на Новый год, но и при знакомстве с будущими тестем и мачехой им тоже что-то подарить надо. Очень там это дело любят. С этими подарками я тебе помогу. Сам подберу. Выкуп за невесту, мы, можно так сказать, уже внесли, — хмыкнул он, — Останется ещё невесте подарок сделать. Будешь выбирать ей подарок на Новый год — обязательно купи ювелирные украшения. Вроде, на этом всё… — опять задумался он, — С этими их традициями очень легко впросак попасть, так что по расспрашивай ещё Мэри Лин. Вдруг я что-то упустил? Всё, давай, беги уже. Мне тоже убегать пора, — встал дядя. Я нехотя поднялся вслед за ним. Перспектива ещё и там ходить в какую-то школу вызвала ещё большое отвращение к этой поездке. Но делать нечего. Я же не ребёнок, чтобы биться в истерике, если что-то не нравится. Приказ есть приказ. Да и пара месяцев — это не так долго, в общем-то, — обнадёжил я сам себя и пошёл в свою комнату.

* * *

— И на долго ты уезжаешь? — грустно спросила сестрёнка, усевшись на моей кровати скрестив ноги и наблюдая, как я собираю вещи.

— Дядя говорил про пару месяцев, но «пара» это понятие такое, что может и затянуться, — ответил я, озадаченно начёсывая затылок, пытаясь сообразить, что мне там вообще может понадобиться. Вроде всего ничего тут живу, а вещей накопилось уже просто огромное количество.

Я с лёгкостью набил два чемодана, и уже достал третий, когда сообразил, что занимаюсь полной ерундой. Нахрена мне это вообще всё туда тащить? Всё это я и там могу купить. А сейчас нужно взять только самое необходимое на первое время. В итоге я ограничился одним чемоданом, да и тот был не полный.

— Я буду скучать… — хлюпнула она вдруг носом, — Я просила дядю меня с тобой отпустить, но он не разрешил. Сказал, нечего мне там дела-а-а-ть… — чуть ли не разревелась она. Я подошёл к ней и ласково потрепал по макушке.

— Он прав. Что ты там будешь делать? Там бы мы тоже часто видится не смогли. Тебе бы большую часть времени пришлось проводить одной, и при этом даже поговорить было бы не с кем. Ты же не знаешь ни китайского, ни английского. Лучше не грусти, а забронируй нам где-нибудь столик на завтра. Соберёмся напоследок всей нашей компанией. А я потом поговорю с дядей, чтобы он разрешил тебе иногда прилетать к нам на выходных.

— Правда? — с надеждой уставилась она на меня заплаканными глазами.

— Ну конечно, — пожал плечами я, — Разве я тебя когда-нибудь обманывал?

— Урашечки! — тут же подскочила она с места и повисла у меня на шее, — У меня самый лучший братик!

— Ага. Которого ты при этом готова задушить, — просипел я. Она тут же отцепилась от меня и поскакала на выход.

— Побегу ресторан выбирать! Самый лучший закажу! — крикнула она напоследок. Я лишь улыбнулся вслед. Вот егоза. Мне будет её там не хватать…

* * *

— Пристегните, пожалуйста, ремни, — вырвал меня из воспоминаний мягкий голос стюардессы. Уже через пять минут самолёт начал плавный разбег, и вскоре мы оторвались от земли и взмыли вверх, к облакам. Как заворожённые уставились мы с Мэри в окна, где закат нарисовал в небе просто изумительную картинку, самым причудливым образом украсив облака, над которыми мы проплывали. От этой красоты было просто невозможно оторваться.

— Может, шампанского? — предложил я Мэри, ненадолго отрываясь от потрясающего зрелища.

— А давай. Я не против, — чуть хриплым голосом ответила она, загадочно мне улыбнувшись. Я вызвал стюардессу, и уже через пару минут разливал игристый напиток по бокалам, как и вчера в ресторане взяв на себя роль разливающего. Посидели мы там душевно. Собралась вся наша банда. Даже Анна с Дианой пришли, несмотря на то, что в последние дни мы как-то отдалились друг от друга. Вначале всем было немного грустно, но шампанское и вино быстро подняли всем настроение. Только Радченко предпочёл пиво. Никакие другие напитки он не признавал.

Анна, правда, в начале попыталась вытащить меня из коллектива на какой-то приватный, жутко важный, по её словам, для меня разговор, но я сразу ей сказал, что сегодня не намерен разговаривать о делах и отрываться от коллектива, и она от меня отстала в итоге. Да и Псих попытался заговорить со мной на тему будущего нашей фирмы, переживая, что без меня дело встанет.

— Ты директор или кто? — оборвал я его, — Всё в твоих руках, я в тебя верю. К тому же, я же всё равно на связи буду. Есть телефон, интернет, дела мы с тобой всегда обсудить сможем, — подмигнул я ему.

— Да, но… — начал было он, задумался, и махнул рукой, — Да и чёрт с тобой. Разберёмся! Наливай давай!

И гулянка пошла полным ходом. После ресторана мы перебрались в караоке, оттуда пошли гулять по заснеженной Москве, покатались на встреченных по пути горках, и добрались в итоге до ледового катка, где пошли кататься на коньках. Даже Диану затащили, хоть она и отбивалась, упиралась и кричала, что не умеет. Как оказалось, действительно, не умеет, но под градусом мы все мастерством в катании не блистали, то и дело падая самым причудливым образом, вызывая смех у окружающих. Только трезвая, по причине малых лет, сестрёнка с довольным видом безмятежно рассекала на коньках, с высока поглядывая на нас, потому что долго мы на ногах не держались и частенько вынужденно передвигались на четвереньках. В общем, повеселились от души.

— За что будем пить? — всё также загадочно улыбаясь, спросила Мэри Лин.

— За что пить… — задумался я, — А давай просто за нас выпьем. Чтобы всё у нас было хорошо!

Мы осторожно чокнулись, и я слегка пригубил ледяное шампанское, судорожно пытаясь сообразить, что означает эта загадочная улыбка, не сходившая с губ Мэри Лин, когда она смотрела на меня. Ну не может же быть, что это был намёк на то, что невольно приходит мне на ум при этом? Или… может? — засомневался я, бросая взгляд на девушку, которая перехватила мой взгляд, и опять таинственно улыбнулась…

Глава 2

— О чём ты думаешь? — спросила вдруг меня Мэри, лёжа у меня на груди и водя тонким пальчиком по плечу. Мысленно я поморщился. Вот никогда не любил, когда девушки спрашивают подобное в такие моменты. Скажешь — ни о чём, — не поверит и обидится. Скажешь правду, обидится ещё больше, так как в данный момент я невольно гадал, зачем ей понадобилось переводить наши отношения в эту стадию? Нет, я, конечно, против ничего не имел. Только ЗА был всеми частями своего тела, но вот не покидало меня ощущение того, что не просто так это всё вдруг произошло… Явно зачем-то Мэри Лин понадобилось перевести наши отношения на следующий уровень, причём срочно. И проделала это она очень искусно и хитро. Будь на моём месте обычный подросток, он бы наверняка был уверен, что это он сам её добился. Я же прекрасно видел её игру. Манящие взгляды, случайные прикосновения, лёгкие пикантные намёки в разговоре, и в результате когда мы допили шампанское, то плавно переместились на диван с невинной, вроде бы, в начале целью просто поудобнее сесть. Ну а там уже ещё пара как-бы случайных прикосновений с её стороны, и… И теперь мы лежим в обнимку на диване, и она спрашивает, о чём я думаю, загадочно блестя в темноте своими красивыми глазами.

— О нас, о тебе, — наконец нехотя произнёс я, — О твоих родственниках, про которых я ничего не знаю, и пока не понимаю, чего вообще от них ждать. Может, кстати, ты хоть немного расскажешь мне о них, чтобы я понимал, чего мне вообще ждать? Нам ещё часа три лететь, так что время есть.

— Не просто расскажу, а даже покажу. Я и сама тебе хотела это предложить, и специально взяла с собой фотоальбом, чтобы показать, кто есть кто. Сейчас принесу, — она начала было вставать, и я стал с удовольствием наблюдать за появляющимся из-под простыни её изящным телом. Она увидела мой взгляд, ойкнула, и тут же завернулась в простыню, сдёрнув её с меня, хитро наблюдая за моей реакцией, но я лишь усмехнулся в ответ и сложил руки на груди, даже не пытаясь прикрыться. А чего мне теперь стеснятся после всего того, что только что тут с нами произошло? Я никогда в этом плане девушек не понимал. Вот только что она изгибалась в твоих руках, позволяя с собой делать чуть ли не всё, что тебе вздумается, и уже через десять минут стесняется перед тобой переодеваться. Странные они всё же создания… Хотя, тут надо добавить, что есть среди них и исключения. Были в моей жизни пара девушек, которые не то что не стеснялись, а впадали в другую крайность и любили ходить по квартире голышом. Хотя я, конечно, против этого ничего не имел.

— Вот, смотри, — пристроилась ко мне на плечо Мэри, держа в руках небольшой фотоальбом, а я опять подумал, какая же всё-таки есть огромная разница между нашими мирами. В моём мире она бы просто достала телефон и показала фотки на телефоне, а тут приходится возить с собой альбомы. Я даже не уверен был, что тут уже начали появляться цифровые фотоаппараты. По крайней мере, я пока их не видел ни у кого. Из тех людей, у кого я тут видел фотоаппарат, они все были плёночными. Мэри Лин начала листать по порядку, и на первом же развороте я задержал восхищённый взгляд и положил свою руку на её, не давая ей перелистнуть дальше. На фото была она сама…


— Ты чего замер? Мои родственники дальше, — улыбнулась она и попыталась забрать у меня руку, чтобы перевернуть дальше, но я не отпустил её, не отводя зачарованного взгляда от фото.

— Любуюсь, — честно сказал я, от чего она, по-моему, смутилась и даже слегка покраснела.

— Это ты где и когда фотографировалась?

— Дома, этим летом. Я заезжала ненадолго между гастролями, чтобы повидать отца, — погрустнела вдруг она, — Но… лучше бы не приезжала. Только не расспрашивай ни о чём, ладно? Не хочу об этом говорить… — попросила она.

— Хорошо, не буду, — не стал спорить я, — Но знай, что я всегда готов тебя выслушать.

Она лишь молча благодарно кивнула мне в ответ, забрала всё же у меня руку и перелистнула на следующую страницу, на которой был какой-то старик.