Мистер Денежный Мешок — страница 16 из 47

– Мы можем держать собак в городском приюте всего три месяца, а потом отправляем на ферму на заслуженный отдых, если их никто не захочет усыновить.

– На ферму? На севере штата? Вы действительно это имеете в виду? – У меня когда-то в детстве была собака, и ее отправили на так называемую ферму. Помню, как сказал другу, что Бастера отправили на ферму, где ему будет лучше. Но мой друг просветил меня по поводу того, что собой представляют такие фермы.

Сюзетт улыбнулась вполне искренне.

– О боже, этот вовсе не то, что вы подумали. Наша ферма – это замечательное место. Ее держит женщина по имени Эллисон. Это удивительный человек. Единственным недостатком остается то, что животным там не хватает общения с людьми, как в городе, где у нас куча волонтеров. Но само место очень приятное, у собак там есть возможность побегать вволю.

Я взглянул на Бандита и увидел, что он пристально смотрит на меня. Вот только не надо делать такие грустные глаза. Это действительно прекрасная ферма. А вовсе не выдумка родителей, чтобы наивные дети меньше переживали. Ты разве не слышишь, что говорит эта женщина? Я опустился на корточки и погладил пса по голове.

– Береги себя, хорошо, дружище? – По какой-то причине мне казалось, что рвется последняя ниточка, связывающая меня с Бьянкой. Через пару минут я поднялся и передал Сюзетт поводок.

Когда она взяла его, Бандит наотрез отказался отходить от меня. Сюзетт, причмокивая, произнесла:

– Ну, пойдем же, Бандит. Мистеру Труитту пора уходить.

Но чертов пес и не думал сдвигаться с места, даже когда Сюзетт легонько потянула его за ошейник.

– Простите. Они так быстро привязываются к людям. Сейчас я принесу его любимую игрушку.

Она вышла из комнаты и тут же вернулась, сжимая в руке игрушечную косточку, которая издавала резкий писк. Пес сразу встрепенулся.

– Иди сюда, Бандит. – Игрушка противно пищала. – Попрощайся с мистером Труиттом.

Я взглянул на своего верного друга – хранителя самых сокровенных моих секретов – для того, чтобы, разумеется, попрощаться с ним. Но вместо этого я произнес совсем другие слова. Даже не представляю, что заставило меня их ляпнуть. Я понимал только то, что еще не готов порвать свою последнюю связь с Бьянкой. В результате я потерял остатки благоразумия и произнес:

– Я бы хотел забрать Бандита к себе.

Глава 10. Бьянка

А это что еще такое?

Похоже, мой воспаленный ум сыграл со мной дурную шутку. Я шла по 21-й стрит, глубоко задумавшись о Декстере Труитте. Наверное, всему виной чувство вины, которое я испытывала, потому что думала о нем, когда целовалась с Джеем этой ночью. Я моргнула, чтобы зрение прояснилось, не веря своим глазам: высокий, темноволосый и очень красивый мужчина, безумно похожий на Джея Рида, усаживался на заднее сиденье роскошного лимузина. Я стояла довольно далеко, но он действительно выглядел точной копией Джея, только одетого в элегантный костюм-тройку. Но самое удивительное заключалось в том, что он помогал забраться в этот самый лимузин крупной гончей собаке. Куда, спрашивается, подевался его велосипед? Я рассмеялась про себя, думая о том, какие причудливые картины может иногда рождать воображение, и, проводив удаляющийся лимузин взглядом, направилась в собачий приют.

Там меня встретила Сюзетт.

– Привет, Бьянка. Это что – сон, или сегодня действительно понедельник?

Я улыбнулась.

– Сегодня действительно понедельник. Я ведь только вчера была здесь. – Я не спешила задавать вопрос, который крутился у меня на языке, потому что он заставит ее засомневаться в моей вменяемости, но потом подумала, что если кто и сможет меня понять, то это такой же увлеченный собачник, как и я. – Вчера я выгуливала собаку, с которой раньше не сталкивалась… и… понимаешь, у меня сейчас в жизни не самый легкий период, а прогулка с этим песиком повышает мне настроение. – Я решила не говорить, что большую часть прогулки я провела, изливая на бедного пса свои проблемы.

Сюзи улыбнулась.

– На мой взгляд, четвероногие хвостатые создания действительно лучшие психотерапевты. О какой из собак идет речь? Я тебе ее приведу.

– Его зовут Бандит.

Сюзи выглядела изумленной.

– Похоже, Бандит стал очень популярным в последнее время. Увы, ты его упустила. Его только что забрал к себе один из волонтеров. – Она указала на дверь. – Они ушли отсюда буквально пять минут назад.

Назовите это интуицией, но мое сердце чуть не остановилось: сама не знаю почему, я ощутила неприятное предчувствие.

– И кто же его забрал?

Сюзи наклонилась над стойкой.

– Вообще-то я не имею права давать информацию о волонтерах, которые забирают собак, но… Бандит, можно сказать, вытащил выигрышный билет. Его забрал себе парень, который живет на Централ-Парк-Вест. Какая-то большая шишка, у которого своя компания.

– Его случайно зовут не Джей Рид?

Она покачала головой:

– Нет, как-то совсем по-другому.

Я облегченно вздохнула.

– Хорошо. Я только что увидела парня на улице с гончей. Он мне напомнил одного моего знакомого, вот я и подумала, что это может быть он.

– Ну, его точно звали не Джей. Но если твой Джей выглядит так роскошно, как новый владелец Бандита, пусть тоже записывается в волонтеры.

Я рассмеялась:

– Значит, этот парень хорош собой?

– Не то слово. – Сюзетт сложила какие-то бумаги в папку и закрыла ее, положив на стойку. – А если я сейчас выдам тебе Марлу? Ее еще сегодня не выгуливали, а ты уже с ней знакома, не так ли?

– Марла – это замечательно. Она такая милая.

Сюзетт пошла в помещение, где держали собак, а я подошла к стойке. Проверив телефон, я увидела, что новых сообщений от Джея нет. Я сунула телефон в карман и оглядела комнату. На папке, в которую Сюзетт убрала бумаги, было написано «Собаки, взятые из приюта». Я по природе своей любопытна, но обычно не имею обыкновения совать свой нос куда не положено. Оглядев комнату и поняв, что никто не обращает на меня внимания, я легонько подцепила крышку папки указательным пальцем и бросила взгляд на верхнюю страницу.

Во второй строчке документа был указан домашний адрес «усыновителя»: 1281 Централ-Парк-Вест. Значит, Сюзетт вовсе не шутила – Бандит действительно значительно поднялся вверх по социальной лестнице. А потом я подняла глаза на имя, значащееся в заявлении. Мне даже пришлось моргнуть несколько раз – я не была уверена в том, что это снова не проделки моего воспаленного воображения. Нет, это совершенно невозможно. Это полная бессмыслица. Полностью потеряв осторожность от волнения, я открыла папку и вырвала эту страничку. Уставившись на нее, я глазам своим не могла поверить. Написанное там имя буквально ввело меня в шок.

Декстер Труитт. 

* * *

У меня скрутило живот, к горлу подступала тошнота. Я стояла на другой стороне улицы в тени деревьев в парке и ждала. Причем я отменила интервью, которое должна была взять после обеда, и, словно сумасшедшая фанатка, выслеживала этого человека.

Все происходящее совершенно противоречило здравому смыслу.

За последние несколько часов мне все же кое-как удалось сложить кусочки головоломки и я наконец осознала, что Декс – он же Джей – сотворил со мной. Просто я никак не могла понять, зачем ему это понадобилось.

Может, это какая-нибудь изощренная игра, забава для богатеньких мерзавцев? Подцепить обычную девушку из низшего класса, своим трудом зарабатывающую себе на жизнь, и посмотреть, может ли он затащить ее в постель, разыгрывая из себя простого рабочего парня? Но этот кусочек мозаики никак не хотел вставать на место. Потому что позавчера Джей вполне мог бы переспать со мной – я его откровенно соблазняла, практически сама на это напрашиваясь. Боже, как же жалко я выглядела. Но если это для него такая игра, почему тогда он не воспользовался ситуацией и не взял желанный приз, который я сама ему так настойчиво предлагала? Единственной причиной, которую я могла придумать, было то, что я вовсе не привлекаю его физически, и я бесновалась от этой мысли. Скорее всего, для него это какая-то извращенная интеллектуальная игра, ведь даже мои бедра, трущиеся о его член, не заставили его желать меня.

Темный лимузин подъехал ко входу в роскошное здание, за которым я наблюдала с противоположной стороны улицы. Мое сердце бешено заколотилось, когда я увидела, кто вышел из машины. Декстер Труитт, он же курьер Джей… Конечно, он – законченный негодяй, но при этом такой красавчик! Я чуть не выскочила из-за дерева, за которым пряталась, но тут он помог выйти из лимузина Бандиту, и я слишком растерялась и смутилась для того, чтобы подойти поближе к ним.

Что он собирается делать с собакой?

Они оба направились к небольшому газону неподалеку.

Декс погладил пса и сказал ему что-то, когда тот сделал свое дело, а потом они пошли к главному входу в здание. Прежде чем войти, Декс внезапно остановился, обернулся и посмотрел в мою сторону. Я тут же спряталась за дерево. Сердце было готово выскочить из груди при мысли о том, что он мог почувствовать мой пристальный взгляд.

А потом он быстро скрылся в подъезде.

Я еще целый час простояла там, испытывая самые противоречивые эмоции. Я злилась из-за того, что никакого Джея на свете не было, а я буквально бросалась на мужчину, которого действительно совершенно не знала. Я была взбешена из-за всего того грязного вранья, что Декстер Труитт скормил мне; похоже, этот парень ничуть не лучше своего папаши. А самое главное – мне было безумно жаль, что мужчины, в которого я уже начала влюбляться, на свете не существует. И это выводило меня из равновесия больше всего.

В конце концов я решила сейчас не приближаться к Дексу-Джею и отправилась домой, чтобы предаваться жалости к себе, заливая горе дешевым вином. Я приняла ванну, и вдруг до меня дошло, что эмоциональные переживания, которые я сейчас испытала, подпадали под три стадии горя. Пусть даже в такой извращенной форме, но я все же потеряла дорогого человека сегодня – Джея, которого никогда не существовало.