– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Просто великолепно!
Эти слова, а главное, ее тон ничего хорошего не предвещали.
– В чем дело?
Она пожала плечами:
– Да ни в чем, просто я думаю, что мне пора идти. Съемки почти закончены, и Чери с удовольствием позаботится обо всем, что тебе нужно.
Я тут же обо всем догадался и сказал:
– На самом деле мне нужна ты. Мы почти все закончили, но думаю, для журнала будет полезно получить эксклюзивные фотографии того места, где я живу.
– А где ты живешь?
Я повернулся к фотографу, который поправлял объективы камеры.
– Джоэл, как насчет того, чтобы сделать несколько снимков моих апартаментов на Централ-Парк-Уэст?
Он сразу воодушевился.
– Это будет просто замечательно. Думаю, здесь мы уже сделали достаточно хороших снимков. Фотографии вашего жилища помогут людям понять, кто такой Декстер Труитт на самом деле.
На это я и рассчитывал.
– Вот и прекрасно. Я сейчас вызову водителя. Квартира очень светлая, поэтому, я думаю, мы обойдемся без гримера и дополнительного освещения. – Я повернулся, чтобы посмотреть на Бьянку. – Мисс Джордж объяснит нам, что бы она хотела увидеть в моей квартире.
– Хорошая собачка, – пробормотал я себе под нос. Бандит встретил нас у двери, подошел ко мне, чтобы я потрепал его по загривку, а затем бросился прямо к Бьянке. Она наклонилась, и пес прижал голову к ее груди, чуть не сбив ее с ног.
«Неудивительно, что мы с тобой так хорошо ладим, Бандит, – мысленно сказал я ему. – Ты самый лучший из сводников. Разведи ее на всякие нежности, может, и мне чего-нибудь перепадет. Хорошо, приятель?»
– Бандит, позволь Бьянке хотя бы войти.
– Похоже, вашему псу она действительно понравилась. Нас он едва заметил – сказал Джоэл. – Но разве можно его за это винить?
Пройдя в квартиру, я быстро показал Джоэлу кухню и гостиную. Пока он снимал вид, открывающийся на Центральный парк из окна, я вернулся к входной двери, где Бандит все еще приставал к Бьянке. Схватив за ошейник, я оттащил пса в сторону.
– Пойдем, парень, я дам тебе вкусненького.
Мне удалось откупиться от «лучшего сводника» парой собачьих бисквитов, и он послушно потрусил в мою спальню в дальнем конце квартиры. Похоже, он выбрал эту комнату, чтобы прятать там свои сокровища. Бьянка пыталась отчистить короткую серую собачью шерсть со своей черной юбки, и я заметил на груди ее темно-зеленой блузки мокрое пятно слева. Наступила моя очередь приставать к ней.
– Похоже, мой пес тебя пометил.
Она бросила взгляд на блузку и рассмеялась:
– Он – мастер распускать слюни.
– Мне ли не знать. Я не могу его заставить спать где-нибудь еще, кроме моей кровати. Иногда он оставляет такие лужи, что я опасаюсь, как бы моя домработница не подумала, что я начал писать в постель.
– Так мило с твоей стороны, что ты позволяешь ему спать с тобой в одной кровати. Но от этой привычки собак очень сложно избавить, и они могут очень сильно ревновать, когда… ну, ты понимаешь… когда делишь кровать с кем-то еще.
– Может, стоит начать его приучать к этому прямо сейчас? Ты можешь остаться у меня сегодня?
Бьянка закатила глаза.
– Ты мне квартиру показываешь или что?
Джоэл был поглощен пробными снимками разных мест гостиной, чтобы приспособиться к естественному дневному освещению, и я положил руку на спину Бьянки.
– Разумеется. Что скажешь, если я сначала покажу тебе спальню?
– И почему меня не удивляет это предложение?
Я провел Бьянку по квартире. Казалось, она с интересом рассматривала все вокруг, но тем не менее я заметил, что она не переступила порога спальни. Она по-прежнему старалась держать дистанцию, и хотя я мог это понять, мое стремление сократить расстояние между нами оставалось настолько же сильным, как и ее желание держаться от меня подальше. У меня появилось ощущение, что наше противостояние стало своего рода испытанием на прочность. Кажется, она не понимала, что наше первое сражение я уже проиграл из-за собственного дурацкого упрямства. Мы по-прежнему находились в состоянии войны, и я был твердо намерен в ней победить. Когда мы подошли к моему кабинету, я открыл дверь, но тут же ее захлопнул. Я вовсе не планировал заранее посещение моей квартиры и совсем забыл, что творилось у меня на столе.
– Там такой беспорядок, – неуверенно произнес я и направился было к следующей двери, но Бьянка не собиралась отступать.
– И что это ты там скрываешь, интересно?
– Ничего особенного.
Она сощурилась.
– Еще какие-нибудь секреты?
– Ничего подобного.
– Тогда покажи мне эту комнату. Хочу знать, что еще ты там прячешь, Декс. Или лучше называть тебя Джеем, когда ты врешь? – Она с суровым видом скрестила руки на груди.
Видимо, из этой ситуации мне не суждено выбраться без потерь. Я тяжело вздохнул.
– Ну, ладно, входи.
Глава 14. Бьянка
Войдя в кабинет, я потеряла дар речи: просто стояла и смотрела. На огромном письменном столе царил настоящий хаос. Вся столешница была усыпана деревянными стружками, там же валялось несколько заготовок, над которыми успели потрудиться и бросили, к телефону была прислонена брошюра с инструкциями по резьбе, вокруг разбросаны инструменты. Но не это поразило меня больше всего, а открытая аптечка первой помощи рядом с горой скомканных бумажных полотенец, покрытых засохшей кровью, и с полдюжины пластырей. Декс стоял за моей спиной. Никто из нас не произнес ни слова, после того как он включил свет. Я повернулась и посмотрела ему прямо в лицо.
– Зачем? – спросила я.
– Что – зачем?
– Зачем ты сказал, что занимаешься резьбой по дереву?
– Хочешь услышать правду?
– Конечно, хочу.
Он провел пятерней по волосам, взлохматив их.
– Понятия не имею. Думаю, просто хотел показать тебе, что я самый обычный парень.
Мои губы дрогнули, готовые расползтись в улыбке.
– Хочешь сказать, что ты понятия не имеешь, чем обычные парни занимаются в качестве хобби?
– Я вырос в привилегированных условиях, Бьянка. Если бы я сказал тебе, что в старших классах занимался фехтованием и даже участвовал в соревнованиях, а выходные проводил на яхте, что бы ты обо мне подумала?
Он, несомненно, был прав. Одна маленькая ложь, как снежный ком, влекла за собой лавину других.
– К твоему сведению, Декс, я встречалась со многими простыми парнями, но что-то не заметила, чтобы кто-то из них увлекался резьбой по дереву.
– Принято к сведению, – смущенно сказал он.
– А еще учти, что большинство из них никогда не использует таких выражений, как «принято к сведению».
Он робко усмехнулся. Я видела, что он чувствует себя неловко из-за своих глупых поступков. Вообще-то я даже была уверена, что он постоянно укорял себя за то, что постоянно врал мне. Я пошла к выходу, но остановилась на пороге, когда Декс выключил свет.
– Не могу не отдать тебе должное: ты хорошо вжился в роль своего персонажа. Серьезно подошел к делу, ничего не скажешь.
– Если бы, – проворчал он.
Когда мы закончили осматривать квартиру, Джоэл был готов начать фотосессию. Он сделал несколько снимков Декса у окна с видом на Центральный парк, затем у массивного камина в центре гостиной, но мне больше всего понравились фотографии, на которых Декс сидел на диване. Джоэл прервал работу, когда зазвонил телефон Декса и тот ушел на диван поговорить с кем-то – из донесшихся до меня обрывков разговора я поняла, что он говорил с секретаршей. Пока Декс разговаривал, подошел Бандит, взгромоздился на диван и улегся рядом с хозяином, положив огромную голову ему на колени. Декс рассеянно гладил пса по голове, продолжая беседовать с Джозефиной. И в этот момент Джоэл, находившийся на другом конце комнаты, поднял камеру и принялся снимать. Я могла лишь представить, насколько теплыми и естественными получатся эти фотографии. Когда Декс закончил говорить, Джоэл принялся упаковывать оборудование.
– Вы закончили? – спросил Декс.
– Думаю, того, что я наснимал, более чем достаточно. Уверен, результаты вам понравятся.
Декс кивнул, потом посмотрел на меня.
– Не могли бы вы сделать еще один снимок, Джоэл? Я хотел бы сфотографироваться с мисс Джордж.
– Разумеется.
Декс протянул мне руку, и я поняла, что глупо препираться из-за какой-то фотографии, и встала рядом с ним. Он обхватил меня за талию и притянул поближе. Джоэл несколько раз щелкнул нас, но тут в этот процесс вздумал вмешаться Бандит. Он прыгнул на нас, положив нам обоим на грудь лапы. Мы засмеялись, а Джоэл продолжил щелкать фотоаппаратом. Когда Джоэл наконец все собрал и упаковал камеру, в комнате повисло неловкое молчание. По крайней мере, я эту неловкость ощущала очень хорошо.
– Рад был познакомиться с вами, мистер Труитт. Фотографии доставлю вам в офис через пару недель.
Декс кивнул:
– Благодарю вас.
– Мисс Джордж, вы собираетесь сейчас домой? Может, возьмем такси на двоих?
Не успела я ответить, как в разговор вмешался Декс.
– На самом деле, – сказал он, – нам с мисс Джордж надо обсудить кое-какие детали статьи. Бьянка, не могли бы вы задержаться ненадолго?
Оставаться с ним наедине было неразумно.
– Мне бы хотелось, но у меня еще назначена встреча, на которую я должна успеть.
Однако Декс не собирался так легко сдаваться.
– Всего на пару минут, прошу вас! А когда мы закончим, я попрошу шофера отвезти вас, куда нужно. И вам не придется тратить время на поиски такси.
Он проводил Джоэла к двери и попрощался с ним, прежде чем я успела что-то ответить. Когда он вернулся в гостиную, я сидела на диване, потирая шею, которая действительно начинала болеть.
– Твоя шея тебя еще беспокоит?
Я кивнула:
– Наверное, просто растянула мышцы. Ничего, теплая ванна и электрическая грелка мне помогут.
– Подвинься-ка.
– Что?
Декс жестом велел мне сесть на край дивана.