— Закрой свой рот, Эрл, как смеешь ты сомневаться в словах главы семьи, говорящего от моего лица и лица Хохо! — Громогласно воскликнул Кобаго, за спиной которого, с гордо поднятой головой стояла целительница Хохо.
Старика возглас старого «друга» не успокоил, а только больше распалил.
— Не лги нам всем, трус… Ты жалкий кусок дерьма, испугавшийся правил Каглахама. Как твой выводок вообще может выйти против лис⁈ Ты не запудришь мозги моему племени, не обманешь и не подставишь меня под удар хищников!
— Твоему племени? Подставлю тебя под удар? — Приподняв бровь, злобно повторил слова старика охотник. — А разве истинный хозяин племени, его защитник, сезон за сезоном будет покорно скармливать своих соплеменников зубастому отродью? Разве будет он договариваться с хищниками о… — Протянул Кобаго и его перебили.
— Хватит твоих мерзких речей. Я не позволю порочить моё доброе имя, дети, схватить предателя! — Выкрикнул Эрл. Из-за спины старика показалась семеро здоровяков, наперерез которым из толпы хлынуло больше двух десятков мужчин и женщин, в числе которых был и сын старосты Боб.
— Не слушайте этих предателей, они все враги, они все напуганы появлением хищников и ничего не понимают. Кобаго с самого нашего детства был трусом жаждевшим власти, а Хохо, она влюбилась в этого всеядного и переметнулась на сторону хищников! Не верьте им, не верьте! — заходясь, с пеной у рта кричал старик.
— Столько лет я защищал вас, вспомните, лишь при мне не было ни одного набега, я всех нас спас! — перешёл на жалостливый тон старый изврат.
Дождавшись момента, когда лжи в словах старика станет больше чем правды, я, встав в один ряд с Хохо и Кобаго, громко требую:
— Приведите пленника!
Толпа, отвлекшись от своих многочисленных споров и разногласий, притихла. Обратив всё своё внимание на расступишвихся детей Хохо и Кобаго, за спинами которых, со связанными руками и поводком на шее, хромая на одну ногу, шла лиса. Рыжий мех с белыми помпончиками на ушах был окраплён кровью, точно так же, как и её большой, длинный и пушистый хвост. Человеческое лицо украшали нечеловеческие звериные глаза, такие же зубы и звериный, чуть приплюснутый носик.
— Ч-ч-то… Как… — Лицо старика исказилось в ужасе. Заметив это, почувствовав его страх, вытаскиваю из зубастой пасти лисицы кляп.
— ЭРЛ! ЧЁРТОВ ПРЕДАТЕЛЬ! — Взревела бушующая лиса. — Мой отец вырвет тебе сердце, пожрёт всех твоих детей. Ты заплатишь нам за всё, ты заплатищь! — Истерично заорала обманутая мною лиса, для которой вчерашний союзник Эрл, внезапно оказался злейшим врагом и предателем. Как же много и долго я с ней сегодня говорил, и сколько радости было в её глазах, когда я показал той свои зубы, пообещав что не дам ей умереть…
«Мы в одной лодке, сестрица лисица.» — обманув доверчивую простушку и настроив ту против Эрла, я получил желаемый результат!
— Что, но как?
— Она назвала Эрла предателем?
— Они друг друга знают? Как кролли мог быть в союзе с хищниками? П-почему, староста⁈
Десятки напуганных голосов, шушукаясь, только подогрели жаждущую отмщения лису.
— Тише ты… Не перегибай, — когда толпа завелась, шепнул лисе я, и моя куколка послушно кивнула. После чего, я вновь освободил той рот.
— Что умолкли, жалкие кролли⁈ А вы не знали? А я вам расскажу… Как ваш вождь, год за годом скармливает ваших детей, как убивал неугодных ему… Ха-ха-ха, вы всего лишь стадо… Стадо послушного корма, который можно есть и зимой и летом. И когда мой отец узнает о предательстве, когда узнает о том, что выдуманный Эрлом Каглахам и его жертвоприношения больше недействительны, вы все умрёте и…
Так, хватит, — зубастый рот опять заткнул скомканный мною кляп. Лиса сказала достаточно, даже больше чем нужно. И если ту не утихомирить народный гнев вслед за старостой перекинется и на неё.
Кролли, напуганные и растерянные, умолкли. Для большинства из них, со словами лисицы, прежний счастливый мир перестал существовать.
— Враньё, всё враньё… Я… — с трясущимися руками и ногами, дрожащим голосом, нерешительно выдал Эрл.
— Мою жену убили по приказу Эрла, после чего тот, держа в заложниках моих детей, приказал служить ему, — признался Кобаго.
— С моей мамой было так же. Её убили за желание раскрыть всем кролли правду. Боясь за своих детей и сестёр, я хранила это тяжкое бремя внутри себя…
Обманутые кролли в ужасе хватаются за головы. В глазах их больше нет веры ни старосте, ни самым уважаемым и главенствующим семьям. Немного помолчав, Хохо, вглядываясь в свою Момохо, произносит:
— Сколько бы жизней я не прожила, сколько бы кролли не спасла, я бы никогда не смогла искупить своей вины, сделать для всех вас то же, что великий шаман Матвеем сделал для всего племени. Он герой, открывший нам с Кобаго глаза на правду, великий вождь показавший путь силы и справедливости! Сегодня кролли совершили невозможное, то чего никогда не было ни при Седобородом, ни тем более при его последователях. Мы без потерь убили множество Лис и взяли одну в плен!
Настрой миролюбивой Хохо передался местным. Пламя от свечи её души разожгло костёр надежды.
— Мы застигли хищников врасплох, при помощи магии шамана и его оружия нанесли сокрушительный удар и разбили их! Впервые кролли показали зубы и перекусили горло охотившемуся на них хищнику! — С каждым словом толпа заводилась всё больше.
— Не будь шамана, не будь его магии — меня бы пожрали. Моих детей, как и ваших ждала бы смерть, не в Каглахаме, так на охоте, не на охоте, так от голода! Но сейчас у нас есть шанс, шанс всё исправить!
— Не верьте, не верьте этой жалкой предательнице! Она использует вас и убьёт, прошу, не верьте… — Воскликнул Эрл, рухнув на колени, но в сторону того никто не смотрел.
— Я хочу чтобы сегодня на общем совете, зная об всех наших проблемах и ужасах, от которых нас своей великой стеной отгородил шаман, вы, мои соплеменники, вновь проявили свою мудрость и избрали нового старосту деревни! Сегодня либо мы изменимся, либо завтра все вместе пойдём на корм мстительным лисам и их прихлебателям! — Закончила речь Хохо, и её настрой тут же подхватил Кобо. Мужчина громко произнёс:
— Кто за то, чтобы Матвеем стал нашим новым старостой, поднимите свои руки!
Без доли сомнений, подавляющее большинство протягивает в темное небо свои лапки. Число их больше, чем число детей всех трёх главенствующих семей вместе взятых.
— К…к…к…кто… За то чтобы мой брат, ваш верный защитник и хранитель племени, остался на своём посте? — Расталкивающая всех и пробираясь к пню, прокричала старуха(сестра Эрла). Хрипя и прыгая, она махала своей рукой, крича о какой-то победе, о численном перевесе в рядах семьи Эрла.
— Видите, нас больше, нас больше значит старостой остаётся Эрл! — Словно не замечая большинства поддержавшего меня, верещала она. Но слова её были бессмысленны.
— Староста Матвеем… Как же нам быть с предателем, с этим сучьим отродьем, продавшим наших детей? Мы ведь не пожалеем его? В память о погибших мы не можем дать возможность такому ублюдку жить… — Убитый горем после прошлого Каглахам, на котором потерял единственного сына, протянул один из стариков кролли, стоявший ко мне ближе всех.
— Нет, не можем, — положив тому руку на плечо, и вновь поднявшись на пень, громко заявляю: — Эрл первым ввел правило Каглахама, и я позволю ему выполнить его же условия. Пусть поднимется на святую гору, принесёт нам Морковь святую, и лишь тогда, когда очистится кровь, он сможет вновь вернуться в племя.
Толпа одобряюще загудела, для большинства казнь стала бы повторением повадков хищников, а помилование признаком слабости. Всех устроило принятое мною решение, и лишь один Кобаго, с вызовом глядел мне в глаза из толпы.
«Я помню наше обещание, друг, я всё помню…» — Когда Эрла стали закидывать грязью и выталкивать за пределы частокола, я одобрительно кивнул охотнику, и тот, подобно бесформенной тени, тут же исчез, двинув в след за своей добычей.
Продолжение следует…
Автор: Focsker
Редактор: Peach`
Следующая глава 21 ноября.
Глава 23
C появившимся званием старосты почти ничего не изменилось. Освободив свой дом от любых напоминаний о семействе Эрла, очистил первый этаж и оборудовал его под оружейную комнату с отдельной собственной мастерской. Инструменты, оружие, первые переплетённые ячейки для будущей новой сети и конечно же ловушки. Всё кроме оружия (арбалетов), жители нашего (моего!) поселения могли брать без спроса, при условии, что вернут либо сам предмет, либо в случае утери или желания оставить себе, откупят его добытыми трофеями. За выдачей строго следили дети Кобаго. После признания их отца, авторитет к главам семей был подорван, но уважение за победу над лисами частично перекрывало ту ненависть к их прошлому блату. Молодые кролли Кобаго активно обучали своих друзей и знакомых управлению с арбалетами. Многие, загоревшиеся идеей возмездия, юноши и девушки практиковались в стрельбе в возведенном на скорую руку тире.
Всего два дня прошло с момента изгнания Эрла. А о нём уже не вспоминали, или по крайней мере старались не говорить при мне. Шум поднимали лишь его родственнички, мне даже казалось, что они пытаются, или попытаются с кровью отстоять право главной ветки деревни. Да только собака лает, да не кусает. Когда сын Эрла устроил драку, отстаивая позиции изгнанного, пришлось прибегнуть к жёстким методам и поставить наглеца перед фактом. Либо вы живёте в мире со всеми, принимая суровую реальность смены власти, либо катитесь на все четыре стороны, где основываете новое племя получая все сопутствующие привилегии.
Ни один из них не отправился в добровольное изгнание. Даже та верещавшая громче всех старуха, сестра Эрла. Поскулив, она быстро осознала что я за неё держаться не буду, и шантажировать меня её опытом и умениями плести корзины не получится. Забрав из дома своих внуков и вещички, она р