Мистер Мейфэр — страница 20 из 53

Я: Ты здесь?

Бек: Где здесь?

Я: У телефона?

Бек: Нет.

Надо признать, он довольно забавный.

Однако мне следовало использовать это время как можно более эффективно. Надо продумать, какие темы Карен попытается раскопать. Поиск в Интернете вряд ли даст ей почву для подозрений. Непохоже, что Бек может оказаться тайным геем, женатым, священником или кем-то в этом роде.

Несомненно, он любил женщин. Его друзья дружно уверяли меня в этом. Я не могла сдержать улыбку. Он всегда казался таким хладнокровным и уверенным в себе, поэтому, признаться, мне было приятно узнать, что и он не совершенен, – то, как его приятели подтрунивали над ним по этому поводу в моем присутствии, явно его раздражало.

Это получалось очень забавно и мило.

У меня сложилось впечатление, что он хотел предстать передо мной в наилучшем свете. Неужели он и в самом деле хочет мне понравиться?

Вообще-то, он и вправду мне нравился. По крайней мере, пока. Впрочем, это не имело ни малейшего значения. Хотя нельзя отрицать, что он привлекателен. До такой степени, что мог бы вскружить голову даже восьмидесятипятилетней монашке-лесбиянке.

Но меня не должно это волновать. Мы же с ним не встречаемся по-настоящему. Нам просто нужно узнать друг друга получше. А это совсем другое дело.

Скорее всего.


Я: Какой твой любимый ресторан в Лондоне?


Молчание. Прошло две минуты. Десять – ни ответа ни привета.

И спустя пять часов, когда я уже выключала компьютер, чтобы пойти домой, Бек по-прежнему молчал. Казалось, что для него может быть важнее нашего общения? Я-то думала, что он отчаянно стремился попасть на эту свадьбу.

На экране появились три мигающие точки, говорящие о том, что он в Сети, разумеется, я заметила это случайно, не стала бы я неотрывно пялиться в телефон, ведь правда?

Точки пропали…

Я напечатала «Привет», потом стерла. Набрала менее вежливое послание, но тоже поспешила его стереть.

Я понимала, что если бы кто-нибудь посторонний мог меня видеть, то подумал бы, что я веду себя по меньшей мере странно. Самое время позвонить единственному человеку, который, как я надеялась, обладал здравым смыслом, – Флоренс.

Я прошла мимо лифтов и вышла на лестничную площадку, где была устойчивая мобильная связь.

– Привет, – ответила подруга.

– Хочу, чтобы ты отговорила меня прыгать с моста. И да, привет!

Я услышала, как она глубоко вздохнула, и поневоле сделала то же самое.

– А что, собственно, происходит?

Флоренс понимала, как трудно мне придется на этой свадьбе, поэтому поймет и мои метания.

– Бек не отвечает на сообщения.

Выйдя из офисного здания, я обнаружила, что самым чудесным образом на остановке меня ждал автобус. Я села в него и прижала телефон к уху поплотнее, надеясь, что смогу расслышать голос Флоренс сквозь шум движения и объявление остановок.

– Вообще не отвечает? Или же только на одно сообщение?

– На одно. Я послала его пять часов назад, и он пока молчит. И, предваряя твой вопрос, он это сообщение видел и в Нью-Йорке сейчас послеобеденное время. – Я же не была настолько неразумна, чтобы ожидать, что он будет на связи посреди ночи.

– Думаю, ты знаешь, что я тебе отвечу, – сказала Флоренс.

Я уставилась в окно, наблюдая за толпой офисных работников, спешащих покинуть район, и туристов, прибывающих туда.

– Что мне вообще не стоило соглашаться на эту авантюру со свадьбой? – Теперь я была в этом уверена. – Но он предлагал сделку, от которой я не могла…

– Ты же понимаешь, что я вовсе не это хотела сказать. Он находится в Нью-Йорке по делам, а не для того, чтобы отвечать на твои сообщения целый день. Он, несомненно, ответит. Этот парень знает, как поднять тебе настроение, и не допустит, чтобы ты совсем расклеилась.

Она права. Возможно, он сейчас на каких-нибудь переговорах. Скорее всего, он из них вообще не вылезает.

Но ему же надо хотя бы выходить в туалет?

– Карен сделает все возможное, чтобы разоблачить нас и доказать, что мы только притворяемся парой. Я просто не могу допустить ни единой трещины в нашей броне.

– Да уж, она будет из кожи вон лезть, чтобы сделать это. Можно подумать, что вы с Беком интересуете ее больше, чем собственная свадьба. Она мне опять звонила прошлым вечером и задавала тысячи вопросов насчет того, как вы познакомились и когда ты представила мне Бека.

Мое сердце бешено заколотилось, кровь отлила от ног, превратившихся в ледяной мрамор. А я-то надеялась услышать от Флоренс, что Карен уже забыла о моем существовании и сосредоточится в Шотландии на собственной свадьбе и гостях, но, получается, все как раз наоборот.

– Может, мне действительно надо было поехать с ним в Нью-Йорк, – сказала я. На работе можно было сказаться больной, но, учитывая мою обычную невезучесть, я обязательно бы столкнулась с кем-нибудь из агентства в аэроэкспрессе, направляющемся в аэропорт Хитроу.

– А впрочем, какого черта нас должно волновать, что там думает Карен, – продолжила Флоренс. – Она сущая ведьма, и не стоит гадать, поверит она тебе или нет.

Флоренс понимала ситуацию реально.

– Карен не может знать, действительно ли мы с Беком встречаемся или нет. Горди ведь не проболтался, правда?

Может, подруга всего лишь пытается успокоить меня прежде, чем сказать, что Горди случайно выдал наш секрет.

– Горди с ней не разговаривал. И с Мэттом тоже. Вообще-то они даже повздорили. Горди ведь не одобряет то, как Мэтт с тобой поступил.

Какой же Горди милый, добрый человек, вполне достойный Флоренс.

Мысленно я опять чуть не угодила в трясину сомнений и навязчивых мыслей, бесконечно пережевывая, как такое могло случиться, когда в наших отношениях возникла трещина и как долго продолжается связь Мэтта с Карен. Я слишком долго там барахталась и не могла себе позволить угодить туда снова.

– Что ж, он поступил так, как поступил. Я стараюсь смотреть в будущее – в противном случае я бы не согласилась пойти на эту свадьбу.

Автобус подъехал к моей остановке, прямо к дому, в котором, как я думала, мы с Мэттом будем жить после женитьбы.

– На самом деле, что такого страшного случится, даже если Карен разоблачит вас с Беком? У тебя в любом случае будет новая работа. И ты смело можешь двигаться дальше, в прекрасное будущее.

Да, я действительно получу работу моей мечты, но все же мне требовалось нечто большее. Увериться в том, что я не просто девчонка, которую предали бойфренд и лучшая подруга.

– Мне важно кое-что доказать самой себе, – сказала я. – Да, работа для меня важна. Мне нужна возможность восстановить и развить мой бизнес по дизайну интерьеров, но этого мало. Я сейчас зашла в тупик – или попала в полосу невезения. Поэтому, даже если я получу эту престижную работу, боюсь, обязательно случится что-то, что мне помешает. Вся эта инсценировка с фальшивым бойфрендом мне нужна, чтобы сломать стереотип и выправить ситуацию.

– Ты хочешь сказать, прервать полосу невезения?

Я вставила ключ в замок и толкнула дверь. Ничего не изменилось с тех пор, как Мэтт съехал отсюда. Только вот его не было в квартире. На вешалке по-прежнему висело слишком много пальто и курток, правда, исключительно моих. Кактус, который мать Мэтта принесла во время своего последнего визита, все так же стоял на столике в коридоре. На полу в прихожей лежал тот же ярко-красный ковер, отчего она выглядела мрачно.

– Вот именно. Наверное.

Нельзя было сказать, что меня неотступно преследовал злой рок. Но неудачи действительно случались, и я начала уже к этому привыкать.

– Надо, чтобы произошло что-нибудь хорошее. Знаешь что? Я должна убедить всех на этой свадьбе, включая Карен, что Бек – мой парень, потому что хочу, чтобы люди думали, что со мной такое может произойти.

– Что-то я тебя не совсем понимаю. Что именно с тобой может произойти? Что ты можешь встречаться с таким мужчиной, как Бек?

– Ну да, как-то так. Я имею в виду, что он красивый, трудолюбивый, с прекрасной фигурой, сумел построить собственный бизнес. И он умеет шутить – иногда. У него замечательные друзья. Хочу показать всем, что достойна именно такого человека, а не лживого предателя. Уверена, многие люди думают, что я сама виновата в том, что меня предали.

На самом деле я сама хотела понять, что делала не так. И что мне нужно было сделать, чтобы Мэтт не изменил мне.

– Стелла, я совершенно уверена, что ты заслуживаешь лучшего мужчину, чем Мэтт.

Мне не понравились нотки жалости, которые, как мне показалось, я уловила в голосе Флоренс.

– Твое мнение не считается. Ты не можешь быть беспристрастной.

Я выдвинула ящик комода, принадлежавшего Мэтту. Собирая его вещи, я совсем забыла об этом ящике, а когда вспомнила, не стала ему об этом напоминать. И оставила все как есть. Словно по какой-то причине не хотела избавляться от его последних вещей. И теперь упаковка мятной жевательной резинки, ручка, которую подарил ему отец, когда он получил свою первую работу, и потрепанный экземпляр книги под названием «Навстречу дикой природе» были единственным напоминанием о Мэтте, оставшимся в этой квартире. В моей жизни.

Я с силой задвинула ящик.

– И дело не только в Беке. Я хочу, чтобы люди думали, что я сильная и талантливая. И что моя жизнь вовсе не разлетелась на миллион кусочков.

– Ты хочешь, чтобы все в это поверили?

Да, я этого хотела. Я хотела, чтобы весь мир знал, что со мной все в порядке. Что я не только способна пережить предательство Мэтта и Карен, но и могу процветать вопреки всему случившемуся.

Если все в это поверят, значит, и я сама тоже поверю.

Тут мой телефон пискнул – пришло сообщение.

– Я тебя подключаю к звонку, – произнесла я. Если Бек на связи, я хотела использовать эту возможность на полную катушку.


Бек: J Sheekey. А твой?


Значит, он все еще в игре. И мне понравился его выбор ресторана.

Мэтту всегда нравился Rules, потому что там подавали дичь, и мы туда часто ходили. Я предпочитала заведения более современные и менее помпезные. Как, например, J Sheekey или Scotts. Но Мэтт терпеть не мог рыбу.