Мистер Мейфэр — страница 27 из 53

Слишком много вопросов.

Я сунула щеточку для туши в тюбик. Бек все не возвращался с мероприятия для мальчиков, чем бы они там ни занимались, и мне не хотелось, чтобы создавалось впечатление, что я его жду. Слава богу, я сделала педикюр четыре дня назад, и он выглядел еще прилично, поэтому я схватила черные сандалии. В тот вечер мужчины и женщины ужинали раздельно, что, несомненно, было неким подобием мальчишника и девичника. Мне это казалось надуманным и нелепым, и, как ни не хотелось мне это признавать, я с большим желанием провела бы вечер с Беком, понимая, однако, что растущие теплые чувства к нему могут быть всего-навсего плодом моего разыгравшегося воображения.

Я буквально подскочила, услышав звук поворачивающейся дверной ручки, но все же успела застегнуть вторую сандалию к тому моменту, как Бек вошел в комнату.

– Привет, – сказала я, чувствуя себя так, словно меня застали за каким-то недостойным занятием, и сердце затрепетало в груди, словно осенние листья на ветру.

Он оглядел меня с головы до ног.

– Ты выглядишь… – Его глаза расширились, когда он встретился со мной взглядом. – Очень мило.

Он произнес это так, словно провел языком по моей коже, и его слова завибрировали у меня внизу спины. Почему в его исполнении слова «очень мило» звучат так сексуально?

– Спасибо, – ответила я, надеясь, что он не прочитал мои мысли.

– По твоему виду можно понять, что ты куда-то собираешься, – сказал он, когда я подхватила вечернюю сумочку.

– Мы сегодня ужинаем раздельно, – объяснила я, открывая сумочку, чтобы проверить, все ли необходимое положила, хотя делала это прямо перед его приходом. Просто я не могла смотреть ему в глаза – а вдруг он заметил, как мне понравился его поцелуй. Мне хотелось казаться невозмутимой. Ну, подумаешь – привлекательный парень специально разыскал меня, чтобы поцеловать на глазах у всех. Можно подумать, это не понарошку.

– Банкет начинается в половине седьмого.

Он бросил взгляд на часы.

– Я думал, мы успеем поговорить.

Сердце мое оборвалось. Судя по моему опыту, когда мужчина предлагает поговорить, ничего хорошего это не сулит.

Он стянул куртку, бросил ее на кровать и решительным шагом направился ко мне. Я невольно сделала шаг назад, но, подойдя ко мне, он обнял меня одной рукой, а второй обвил шею и снова меня поцеловал. На сей раз поцелуй был более жарким, словно его желание целовать меня копилось весь день. Мое тело обмякло, прижавшись к его твердой, как камень, груди. Он был такой теплый и приятно пах, как лес после грозы.

Он застонал, и его стон вибрацией отдался во всем моем теле. У меня перехватило дыхание, ноги подкосились.

– Это называется поговорить, да? – произнесла я, отстраняясь от него.

Он провел большим пальцем по моей щеке.

– Да. Я не хочу, чтобы… В общем, хотел проверить, не совершил ли я оплошность раньше.

– Когда поцеловал меня? Поэтому решил повторить?

Казалось, он вел себя совершенно искренне. Но я помнила, как верила всему, что Мэтт когда-то говорил мне.

– Совершенно верно.

– Не бери в голову.

– Что ты имеешь в виду?

– Тебе захотелось поцеловать меня, ты это сделал. Подумаешь!

Он усмехнулся и принялся расстегивать рубашку. Мне надо поскорее убираться отсюда. Судя по его намерениям, он скоро разденется, и я не могла гарантировать, что сумею удержать себя в руках.

– Значит, не хочешь поговорить? А я думал, что женщины любят вести беседы на такие темы.

– Может, ты раньше этого не замечал, но женщины не представляют собой однородную массу, и не все думают и поступают одинаково.

– А-а-а, – произнес он, стягивая рубашку, и я уставилась на его твердую, покрытую бронзовым загаром грудь. Очевидно, он не удалял волосы с груди воском. Такие красивые мужчины, как Бек, имеют полное основание быть тщеславными, но в моем понимании есть что-то ужасно немужественное в полностью лишенной волос мужской груди. – Прошу прощения, я ошибся.

Он начал расстегивать ремень. Я быстро повернулась и направилась к двери. Обстановка накалялась, и мне стоило определенных усилий контролировать себя.

– Увидимся позже, – услышала я его голос, уже выйдя в коридор.

Итак, я получила часть ответа на свой вопрос по поводу того, что будет происходить между нами – он не пожалел о содеянном и подтвердил это поцелуем.

Предполагалось, что мы с Беком приехали сюда, чтобы притворяться влюбленной парой. Однако то, как в его присутствии у меня перехватывало дыхание и как отчаянно билось мое сердце, словно я пробежала стометровку на Олимпиаде, говорило о том, что чувства, которые я испытывала, можно было назвать какими угодно, но только не притворными.

Глава 19. Бек

Я хорошо подготовился. Слегка изменил стратегию в отношении Генри, продумал, как лучше подкатить к нему по поводу недвижимости в Мейфэре. Просто расскажу ему, что мне не удавалось связаться с ним раньше, но сейчас я понял, что он и есть тот самый Генри Доуни, которому принадлежит то самое здание, а дальше – как получится.

Я был готов к новой встрече с ним.

Настроен на то, чтобы сделать первый шаг.

Но этого чертова Генри там не оказалось.

Я взглянул на часы в сотый раз. Уже почти десять вечера, и эта вечеринка закончится в половине одиннадцатого. Но он так и не пришел. Я старательно прислушивался к разговорам окружающих, но никто не упоминал его имени. Я стоял, крутя бокал с тоником в руке, ни на миг не теряя из виду дверь в банкетный зал, в надежде на то, что он появится в последний момент.

Но все напрасно. С таким же успехом можно было возвращаться в номер. Я опустошил бокал и направился к выходу. Наверное, надо проверить стоянку, чтобы узнать, там ли еще автомобиль Генри. Хотя вряд ли это даст мне много информации – возможно, он предпочел заниматься чем-то другим в этот вечер. Я уговаривал себя проявлять терпение, но ведь времени у меня было в обрез. На все про все оставалось чуть больше недели.

Не успел я завернуть за угол, как услышал смех, доносившийся из оранжереи. Сквозь стеклянную дверь я увидел Стеллу, болтающую с Флоренс среди других женщин, приглашенных на свадебный банкет.

Я остановился, и тут она повернулась и увидела, что я смотрю на нее сквозь стекло, как будто бы почувствовала, что я рядом. Выглядела она потрясающе – волосы стянуты в конский хвост, лицо слегка разрумянилось. Я невольно улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ, сказав что-то Флоренс, а потом направилась ко мне.

– Привет, – произнесла она. – У тебя все в порядке?

Я пожал плечами.

– Я решил, что стоит вернуться в номер и проверить электронную почту.

Она несколько раз моргнула, как будто ждала, что я скажу что-то еще.

– Я, пожалуй, тоже вернусь, – произнесла она через пару секунд.

– Тебе не обязательно уходить. – Мне надо было наверстать упущенное в работе, но в то же время хорошая компания не помешала бы. Кто-то, с кем можно поразмышлять над тем, куда мог деться Генри. Кто-то, с кем можно было отработать новую стратегию.

Она посмотрела на меня так, словно хотела прочитать мои мысли, проверить, говорю ли я то, что думаю.

– Знаю. Но все же я тоже хочу уйти. Пойду заберу сумочку.

Стелла отправилась за сумочкой, но тут к ней подошла невеста, и она заметно напряглась, когда та дотронулась до нее.

– Уже уходишь? – спросила Карен, лучезарно улыбаясь.

Стелла улыбнулась ей в ответ, но я все же достаточно хорошо ее узнал, чтобы отличить искреннюю улыбку от фальшивой, и в тот момент улыбка Стеллы явно была натянутой.

– Мы просто хотим сберечь силы для дальнейших мероприятий, – ответила Стелла.

– Да, все это впечатляет, не так ли? Это идея Мэтта – праздновать наше бракосочетание целую неделю. И я люблю Шотландию, как ты знаешь, хотя мне и не приходилось бывать в этом замке, пока Мэтт не привез меня сюда. Он хотел убедить меня, что именно здесь лучше всего устроить нашу свадьбу.

Карен продолжала щебетать, но Стелла не произносила ни слова – она просто кивала и время от времени делано улыбалась. Такой Стеллу я еще не видел. Она напомнила мне олененка, застывшего на дороге в свете фар, – растерянная и почему-то очень ранимая.

Я сделал шаг к ней и взял ее за руку.

– Надеюсь, вы не будете возражать, если я сейчас украду Стеллу, – произнес я, и ладошка Стеллы словно растаяла в моей.

– Разумеется, не буду, – ответила Карен. – Я так рада, что вы здесь, чтобы отпраздновать нашу свадьбу вместе с нами. Увидимся завтра.

Фальшивая улыбка сползла с лица Стеллы, и она повернулась ко мне.

– Спасибо, что выручил. Я что-то все время теряюсь, когда говорю с ней.

Передо мной стояла совсем другая Стелла. Она ведь решительная и не боится потребовать то, что ей нужно. Уверенная в своих силах. Что же такого в этой Карен, что Стелла теряет дар речи в ее присутствии?

Мы направились в сторону лестницы, все еще держась за руки.

– Ты же встречалась с Мэттом довольно долго, так ведь? – спросил я.

– Еще с учебы в университете.

– Но, как я понял, ты знакома с Генри, а он крестный Карен. Ты даже говорила, что вы как-то гостили у него. Значит, ты знала ее еще до того, как она стала встречаться с Мэттом?

– На самом деле мы с ней были лучшими подругами с пятилетнего возраста, – сказала Стелла, пытаясь вытащить руку из моей, но я сжал ее еще крепче.

– А теперь она выходит замуж за твоего бывшего парня. Разве это не странно? – Впрочем, это для меня подобная ситуация казалась странной, но кто их знает, людей этого круга, с их причудами?

Мы поднялись по лестнице и, повернув, направились по коридору к нашему номеру.

Наконец Стелла произнесла:

– Да, довольно странно.

Я никогда не проводил с женщинами достаточно времени, чтобы болтать с ними о личных делах, но из ее затянувшегося молчания и того, как напряженно она себя вела в присутствии Карен, я мог сделать вывод, что «довольно странно» – это еще мягко сказано.