Я твердо усвоила свой урок и больше не совершу подобных ошибок.
Глава 29. Бек
Боже, спасибо за то, что послал мне Стеллу. Без нее я не смог бы выдержать все эти бесконечные обеды, коктейли и ужины, а тем более пустой светский треп. Но сегодня мне необходимо было дожать Генри, заставить его хотя бы в принципе согласиться продать особняк Доуни, поэтому придется все это выдержать. Я не собираюсь покидать Шотландию, не одержав победу, так что придется потрудиться. Времени у меня оставалось в обрез.
Я бросил взгляд на Стеллу, обосновавшуюся у барной стойки. От предстоящего разговора с Генри так много зависело. Но когда она взглянула на меня, все сомнения тотчас же меня оставили. Мне позарез нужна эта сделка. Это так, но мне также нужна была и Стелла – чтобы она смогла заняться дизайном интерьеров в новом проекте, восстановить свой бизнес и двигаться по жизни дальше, забыв про своего бывшего бойфренда. Ей, пожалуй, эта победа была даже нужнее, чем мне.
Я направился к Генри, сидевшему у большого панорамного окна с видом на живописный залив и горы, видневшиеся за ним. Местный ландшафт был примерно того же цвета, что и фасад магазина, в котором мы на днях побывали. Повсюду преобладали коричневые, лиловые и зеленые тона. Я не обращал внимания на красоты пейзажей, когда мы с ребятами приезжали сюда подростками. Да, нам нравилась здешняя природа, но мы тогда сосредоточились на нашей цели – подняться на вершину горы, тем самым закончив испытания, и получить золотую медаль. Не уверен, что я вообще замечал что-то вокруг, когда стремился достичь нашего общего результата.
– Генри, – сказал я, когда он отвернулся от окна. – Любуетесь фантастическим видом?
– Конечно. Всю свою жизнь наведываюсь сюда, но этот вид по-прежнему поражает мое воображение.
– Мне было восемнадцать, когда я впервые сюда приехал. Это было еще до того, как я запустил свой первый бизнес, до того, как понял, чем хочу в жизни заниматься. Но здесь по-прежнему очень красиво.
– Да, красота природы умиротворяет.
Хотя болтать с Генри было приятнее, чем с остальными присутствовавшими здесь людьми, я все же не хотел сейчас тратить время на пустые светские разговоры.
– Я подобрал пакет документов, чтобы направить вам по электронной почте, если она у вас имеется, – произнес я и вытащил телефон. Генри продиктовал мне свой электронный адрес. Я попросил моих юристов заранее все подготовить, чтобы Генри, если согласится, мог все подписать и быстро завершить сделку.
Не то чтобы я ожидал, что он сразу на это пойдет. Я просто не хотел, чтобы какие-то недочеты с моей стороны препятствовали быстрому подписанию контракта.
– Отлично, все вам послал, – сказал я, засовывая телефон обратно в карман.
– Я ознакомлюсь с документами. Но будьте так любезны, расскажите мне немного, почему вы так хотите получить эту недвижимость? – спросил Генри.
Я сглотнул, чтобы избавиться от комка, образовавшегося у меня в горле, что случается всякий раз, когда вспоминаю о матери и о том, как ужасно с ней обошлись.
– Думаю, я уже упоминал о том, что выкупил остальные здания в этом квартале. Хочу построить первый жилой комплекс в Мейфэре.
– Значит, вы планируете полную перестройку всего квартала?
– Совершенно верно, – кивнул я.
– Этот дом принадлежал нашей семье с того времени, как был построен в середине восемнадцатого века. Даже если я надумаю его продавать, мне все же хотелось бы, чтобы у особняка сохранилось его название.
Несмотря на то что меня с семейством Доуни связывали кровные узы, я никогда не носил их имя. Хотя мне никто и не предлагал, поскольку отец отказался от меня при рождении. Поэтому я твердо знал, что, как только приобрету этот особняк, первым делом избавлюсь от его названия.
Мне не нужно вечное напоминание о том, кем я не стал.
– Весь квартал станет единым жилым комплексом, который получит совсем новое название, – объяснил я.
– Ну, возможно, вы сможете сохранить имя Доуни за каким-нибудь крылом или чем-то в этом роде? – спросил Генри.
– Я подумаю, что можно будет сделать, – намеренно уклончиво ответил я.
– Нам придется согласовать, какая часть комплекса будет носить имя Доуни, – произнес Генри. – Может, достаточно установить какую-нибудь табличку, объясняющую связь нашей семьи с этим местом?
Только через мой труп.
– Что вы на этот счет думаете? – продолжал настаивать Генри.
– Вы хотите занести это в контракт? – спросил я.
– Разумеется, – ответил Генри. – Понимаете ли, продажа недвижимости… Я не особо люблю реализовывать активы. А это здание было частью семейной недвижимости на протяжении многих поколений.
Я мог бы объяснить ему сейчас, что, хотя и не носил фамилию Доуни, в моих жилах текла кровь этой семьи.
Однако никакая сила на свете не могла заставить меня открыть, кто мой биологический отец, ради каких-либо преимуществ. Мне от этих людей ничего не надо. Я усердно работал, чтобы получить все то, что сейчас имею, и так будет и впредь.
– Насколько я понимаю, вам проще было бы передать эту собственность кому-нибудь из членов семьи. Но судя по моему опыту, Генри, – и простите, что я отвлекаюсь от темы разговора, – иногда родственники – не самый лучший выбор, чтобы сохранить такую недвижимость, как особняк Доуни. Я хочу заняться им, возродить его к жизни, чтобы это здание радовало и следующие поколения.
Я бросил взгляд на Стеллу, возможно, в надежде подпитаться ее верой в мои силы и подзарядиться уверенностью. Очевидно, особняк был важен для Генри, и я не хотел совершить опрометчивый шаг.
Стелла стояла лицом ко мне, но разговаривала она явно не с Флоренс. Голова ее была опущена, взгляд прикован к полу. Она беседовала с мужчиной, стоявшим ко мне спиной. У нее был такой вид, словно она вот-вот расплачется. Кто ее собеседник? Неужели Горди?
Еще до того, как я смог вычислить, с кем общается Стелла, Генри ответил:
– Я понимаю, что вы хотите сказать, но – и простите, что отвлекаюсь от темы разговора, – но я же вас совсем не знаю. И не могу быть уверенным, что вы порядочный человек, который выполняет свои обещания…
Я должен был бы полностью сосредоточить внимание на Генри, но все, что я видел, – это Стелла, которая болезненно поморщилась, когда стоявший рядом мужчина попытался схватить ее за запястье.
– Это случайно не Мэтт там со Стеллой? – спросил я, забывая обо всем. Я прервал разговор, хотя внимание нужно было уделять Генри.
– Полагаю, что это он, – ответил Генри.
Что этот придурок себе думает, хватая ее за руку? Стелла отпрянула от него, и тогда он шагнул к ней с угрожающим видом и начал что-то говорить на повышенных тонах. Я напрягся и привстал со стула. Наверное, надо идти туда. Стелла не моя девушка, и я не обязан ее защищать, но она не заслуживала такого обращения со стороны Мэтта.
Я должен продолжить обсуждение сделки с Генри, чтобы достичь цели всей своей жизни, но…
– Генри, простите, но я должен вас оставить.
Все, о чем я мог думать, это как помешать Мэтту снова причинить Стелле боль. Чтобы он больше никогда не посмел обижать ее. Этот ублюдок не заслуживал ни секунды ее времени и тем более ее слез… он не имеет права разговаривать с ней.
И я быстро пошел к ним, расставаясь с надеждой заключить сделку, к которой стремился всю свою жизнь.
Но некоторые вещи важнее любых сделок.
Я никогда не двигался так быстро, и через пару секунд моя рука уже лежала на талии Стеллы. Она вздрогнула, когда я прикоснулся к ней, подняла на меня глаза, и я увидел в них такую же глубокую печаль, как и в первый раз, когда мы с ней встретились.
Я свирепо посмотрел на Мэтта.
Это он привел ее в такое состояние.
Мне хотелось убить его на месте. Но я пообещал Стелле, что никогда не скажу ничего Мэтту, не предъявлю ему обвинений, назвав ничтожным человеком, который относился к достойной женщине с пренебрежением, и уж точно не отправлю его на тот свет.
Хорошо, что мое стремление сдержать обещание, данное Стелле, оказалось сильнее желания набить морду Мэтту, чего он, несомненно, заслуживал.
– Простите, что прерываю ваш разговор, но мне срочно надо поговорить с моей девушкой, – сказал я и вывел Стеллу из бара.
Подальше от человека, который бросил ее.
Подальше от человека, помешавшего мне завершить сделку с Генри по покупке особняка Доуни, заполучить который я мечтал всю свою жизнь.
Глава 30. Стелла
Даже после пробежки этот мужчина выглядел великолепно. Сияющее красивое лицо, мощная вздымающаяся грудь. Это было, пожалуй, немного слишком. Неудивительно, что последние несколько дней мне удавалось так хорошо отвлечься от своих проблем.
– Ты выглядишь изумительно, – сказал Бек, остановившись возле двери гостиничного номера.
Однако всей его красоты оказалось недостаточно, чтобы отвлечь меня от чувства вины, которое все еще обволакивало меня, как тонкий слой пота в душный августовский день в Лондоне.
– Думаешь, сможешь встретиться с Генри сегодня? – спросила я.
Бек пожал плечами и снял рубашку. Позавчера он увел меня из ресторана под предлогом якобы срочного разговора. Никогда еще я не радовалась никому так сильно, как ему в тот неприятный момент. Однако Бек подошел уже совсем близко к заключению сделки по особняку, а из-за инцидента с Мэттом разговор сорвался. Вчера Генри уехал навестить семью и не присоединился к общей экскурсии. И теперь все усилия Бека могли оказаться напрасными.
– Наверное, мне следовало бы отправить тебя обратно, чтобы продолжить переговоры с Генри. Я вполне могла бы подождать тебя в машине.
– Ты об этом уже говорила. И знаешь, что никакие силы в мире не заставят меня оставить тебя одну.
– И еще… я сказала тебе «спасибо»?
Он обернулся ко мне, сверкнув улыбкой.
– Сказала. Много раз. – Он снял ботинки и направился в ванную, оставив дверь приоткрытой.
Я едва сдерживалась, когда мы возвращались на машине в отель, мои руки так и тянулись коснуться Бека. В какой-то момент еще в пути мы остановились, и я все же забралась к нему на колени. Не знаю, что на меня нашло, но то, что Бек вмешался в нашу с Мэттом ссору, прервав разговор с Генри, чтобы прийти мне на помощь, меня просто потрясло… Никто еще никогда не отваживался на что-то подобное ради меня.