Мистер Мейфэр — страница 43 из 53

– Я сделал бы это снова, – добавил он. – Ему еще повезло, что я не набил ему морду. Если бы я тебе не обещал, он от меня так просто не ушел бы. Ты все еще не хочешь рассказать, о чем вы разговаривали?

Я не могла об этом говорить. Мне было слишком стыдно повторять слова Мэтта о том, что я жалкая и навязчивая и заявилась на их свадьбу от отчаяния. И что я давно уже должна была понять, что он и не собирался на мне жениться.

– Ты и так догадываешься. Он просто пытался найти оправдание тому, что ушел от меня к моей лучшей подруге.

Я старалась выбросить из памяти слова Мэтта, ведь даже вспоминать о его обвинениях было все равно что сыпать соль себе на рану.

Действительно ли я была жалкой? Как я могла не заметить очевидных намеков на то, что меня водили за нос? Правда, мне и в голову не могло прийти, что Мэтт или Карен способны на подобный обман, на предательство. Я думала, они любили меня. Да уж, невозможно ошибаться сильнее.

– Типичный малодушный подонок. Он все это наговорил, потому что хотел, чтобы ты страдала.

– Это все не имеет значения, – солгала я. – Меня больше беспокоит Генри.

Сейчас единственным выходом мне казалось переключиться на наши планы на будущее. Мне ничего не оставалось, как только двигаться дальше, не открывать никому свое сердце и не повторять ту же ошибку снова. Надо было сосредоточиться на работе.

– Он ведь мог бы подписать документы, если бы ты не бросился спасать меня.

– Возможно. Хотя, похоже, он зациклился на том, чтобы так или иначе закрепить имя Доуни за этим зданием.

– В каком смысле? – спросила я.

До сих пор я была настолько погружена в свои собственные переживания, что даже не спросила его, о чем они с Генри поговорили.

– Ну, может, в виде таблички на каком-нибудь крыле, в вестибюле, или что-то в этом роде.

– И, как я догадываюсь, для тебя это, конечно, совершенно неприемлемо… учитывая твое происхождение.

Он резко повернул голову.

– Совершенно верно.

– Понимаю, – кивнула я. Бек воспринимал покупку особняка в Мейфэре как своего рода моральную компенсацию. С его точки зрения, необходимость сохранить имя Доуни за какой-то частью жилого комплекса нарушила бы весь его замысел. И все же это условие казалось не такой уж большой платой. – Ты должен спросить себя, готов ли ты полностью отказаться от этого проекта, если это станет неразрешимым препятствием для заключения сделки с Генри.

– Мне нужно принять душ. Пойдем со мной, там поговорим, – сказал он.

Я попробовала вспомнить время, когда наши с Мэттом близкие отношения только начинались. Вели ли мы с ним когда-нибудь задушевные разговоры в ванной? Жизнь всегда была такой напряженной – я не смогла даже вспомнить, когда мы с ним в последний раз просто нормально разговаривали.

– Думаешь, я веду себя как последний идиот, упираясь из-за какого-то имени, и тем самым себе же делаю хуже?

– Я этого не говорила, – деликатно заметила я.

Бек продолжал раздеваться, не закрывая дверь ванной. Он такой непосредственный. Мы были знакомы с ним всего несколько недель, но я изучила его тело лучше, чем свое собственное. Маленький шрам на подбородке, который я не заметила бы, если бы не рассматривала лицо Бека с самого близкого расстояния, появился в результате падения на камни во время восхождения на самую высокую гору Уэльса – Сноудон. Ямочки над ягодицами постоянно притягивали мой взгляд, когда я из постели с удовольствием наблюдала за ним, расхаживающим голым по комнате. Его большие – раза в два больше моих – руки так по-хозяйски обхватывали мою талию, гладили бедра и грудь, словно я вся целиком принадлежала ему. Наверное, я буду скучать по всему этому.

Я буду скучать по нему.

– И правда не говорила. Но я узнал это легкое подрагивание губ, и то, как ты отводишь взгляд, – это значит, что ты со мной не согласна. Скажи мне, Стелла, что ты думаешь по этому поводу. Я хочу услышать твое мнение.

Мы были знакомы совсем недолго, но во многих отношениях он, казалось, знал меня лучше некоторых моих самых давних друзей.

– Ну, вообще-то, похоже, что ты, как говорится, пытаешься отморозить уши назло бабушке.

– Как известно, я и раньше делал нечто подобное, – признался он.

– Вообще-то не мне об этом рассуждать. Флоренс долго уговаривала меня пойти на эту свадьбу.

– Я могу понять, почему ты не хотела сюда ехать. То, что сделали Мэтт и Карен, непростительно.

– И я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы имя Доуни было как-то связано с твоим зданием.

Бек шагнул под душ и пристально посмотрел на меня.

– Пусть только кто-нибудь посмеет сказать, что ты – не самый ценный приз на свете, Стелла.

Он произнес это так, словно считал, что я – лучшее, что может когда-либо случиться с мужчиной, и от его взгляда по моему телу прокатилась волна жара, как от самого страстного поцелуя.

– Не понимаю, значит ли это, что ты собираешься принять условие Генри, или нет?

Он тяжело вздохнул, видимо, из-за того, что для него ситуация выглядела абсолютно неразрешимой.

– А как бы ты поступила на моем месте?

– Вопрос не по адресу, – заметила я. – Скорее, надо спросить, что сделал бы Уоррен Баффет или Джефф Безос в такой ситуации.

– Ты имеешь в виду, что я не должен примешивать к делу сантименты?

– Не угадал. Я просто думаю, что если твоя цель – заключить выгодную сделку, то вполне можно позволить Генри сохранить это имя за особняком. Именно так поступили бы Уоррен или Джефф.

– Разумеется, я хочу заключить выгодную сделку, – сказал он.

Отчасти это было правдой, но я знала о существовании и других причин, по которым Бек так сильно хотел получить особняк.

– Или же ты хочешь избавиться от призраков прошлого, – продолжала я. – И в этом случае покупка особняка не принесет тебе удовлетворения, если с ним будет связано имя Доуни.

– Значит, советуешь отказаться от сделки?

Я покачала головой.

– Я лишь призываю тебя решить, что для тебя важнее – покончить с призраками прошлого или получить это здание. Если все дело в твоем отце, а Генри настаивает на сохранении имени, тогда, может быть, тебе действительно стоит отказаться.

Бек закрыл воду и вышел из душа, а я вернулась в спальню и быстро надела юбку и блузку от Zara.

– Ты не только ценный приз для любого мужчины, ты еще всегда права, – сказал Бек, вытираясь полотенцем. – Это действительно для меня много больше, чем просто особняк или сделка. Я не могу смириться с тем, что это имя будет связано со зданием в будущем. Я хочу двигаться вперед, и в течение многих лет желание владеть этим особняком – переделать его, чтобы оно несло печать моей индивидуальности, стерев всякое напоминание об отце, – было единственным, что меня сдерживало и не давало свободно развиваться дальше.

Я хорошо знала это чувство – стремление жить собственной жизнью. Но я не могла отделаться от мысли, что буквально сейчас сама отстрелила себе ногу. Если Бек не купит особняк Доуни, то что в результате останется мне? Паршивая работа, которую я ненавидела, и квартира, которую я раньше делила с Мэттом.

– Что ж, тогда, я думаю, ты уже знаешь ответ, – сказала я.

– Может быть, – ответил он. – Но только если не смогу убедить Генри отказаться от этого имени. Все же стоит попробовать еще раз.

– Надеюсь, ты сможешь поговорить с ним сегодня на церемонии бракосочетания.

Бек натянул брюки и снял рубашку с вешалки в шкафу.

– И тогда все закончится, – сказала я. После сегодняшнего дня я смогу жить дальше своей жизнью. Закончится глава моей жизни под названием «Мэтт», которая, как я думала раньше, займет всю книгу. Но поскольку ситуация с Беком и особняком Доуни все еще оставалась неопределенной, я понятия не имела, что меня ждет в следующей главе.

Он выкатил свой чемодан из-за двери, потянулся к кровати за футболкой и натянул ее через голову.

– Давай собирайся, – сказал он.

– Прямо сейчас? – Я взглянула на часы. – Мы не можем опоздать на церемонию.

Мы могли бы собрать вещи и позже. Я очень не хотела опаздывать в церковь, потому что в таком случае придется пробираться между гостями, когда они уже займут свои места и начнут оборачиваться на меня, чтобы поглазеть.

– Нет, просто давай уедем сегодня. Сейчас. У меня есть все контакты Генри. Я могу позже позвонить ему. Написать по электронной почте.

Мое сердце забилось сильнее, я почувствовала волнение и одновременно облегчение. Хотя мысль о том, что мне придется смотреть, как Мэтт ведет Карен к алтарю, уже не вызывала у меня тошноты, эта церемония уж точно не занимала первую строчку в моем списке дел на сегодня.

– Не лучше ли тебе поговорить с ним лично?

– Полагаю, мне нужно дать ему время все обдумать. – Он вытащил одежду из шкафа и побросал все в чемодан. – Если только ты сама не хочешь присутствовать в церкви по какой-нибудь причине. Окончательно закрыть гештальт, или что-то в этом роде.

– Это последнее место на Земле, где мне хотелось бы сейчас быть.

– В таком случае снимай эти сексуальные туфли и быстро собирайся. – Он схватил телефон с прикроватной тумбочки, а я, не в силах пошевелиться, так и сидела на кровати, застыв как изваяние. – Ну что же ты? Я собираюсь позвонить насчет самолета, но если у тебя есть желание остаться, мы останемся.

Волновало ли меня, что в церкви будут пустовать два места? Люди, вероятно, скажут, что я так и не смогла смириться, и они, скорее всего, будут правы. Меня здесь вообще бы не было, если бы не Бек и не надежда на получение заказа на дизайн. Если Бек предлагал мне побег из тюрьмы, почему бы не воспользоваться этим?

– Ты уверен? Ведь ты уже так близко подошел к заключению сделки с Генри!

– Я все же думаю, что нам с тобой нужно сбежать отсюда прямо сейчас.

– Ну, если ты уверен…

– Стелла, ты как будто надеешься, что я передумаю. Никогда не знаешь, как повернется судьба – мой отъезд сейчас может оказаться тем толчком, который так необходим Генри для принятия правильного решения. – Он снова взялся за телефон. – Скажи же что-нибудь.