Мистер Найтсбридж — страница 31 из 47

Она кашлянула, чтобы прочистить горло.

– Да, мы общаемся.

Мне хотелось бы услышать от нее больше, но она молчала, несомненно, помня о моей просьбе. Получается, они все-таки поддерживали отношения, и мне очень бы хотелось знать почему.

– Хорошо, – сказал я, меняя тему разговора. – Я не так уж спешу открыть представительство в Лондоне, но если помещение в Найтсбридже нам подойдет, то мы должны быть готовы это сделать. Давай подумаем над тем, как должно выглядеть представительство Daniels & Co в Лондоне. Готова ли ты координировать работу команды?

– Конечно, – ответила она. – Я так рада, что ты…

– Думаю, получится весьма выгодный проект, – заметил я, пресекая ее попытки прощупать мои эмоции.

– Как у тебя дела с Холли? – спросила она. – Она очень хорошо включилась в работу. Надо сказать, у нее глаз-алмаз и прекрасная интуиция.

Я попытался сдержать улыбку и поспешил согласиться с Примроуз:

– Приятно слышать. Хотя не нужно выделять ее среди других. Ей это не понравится. – Холли никогда не хотела получить что-либо, не приложив к этому усилий, и эта ее черта мне очень нравилась.

– Хорошо, буду относиться к ней, как к обычному стажеру. Но она мне действительно очень нравится.

– Вот и хорошо. На самом деле она будет жить у меня все время, пока остается в Лондоне. – Мы не слишком много обсуждали наше будущее, но, признаться, не было ни одной минуты, когда бы я не хотел быть с Холли. – Так для нас обоих удобнее.

– Думаю, это замечательно, Декстер. Ты заслуживаешь женщины, которая тебя достойна.

Любопытная формулировка, однако!

– Ты же знаешь, Примроуз, я всегда окружаю себя хорошими людьми. Впрочем, как и ты. – Хотя я не был уверен, что это можно сказать о ее отношениях с моим братом.

– Мне просто интересно, ведь ты довольно долго не заводил никаких отношений с женщинами, – ответила она. – В последние месяцы в твоей жизни все изменилось, Декстер. Ты задумываешься об открытии филиала в Лондоне. Ты можешь спокойно смотреть в прошлое и пытаешься строить свое будущее.

Я сам затеял этот разговор, но теперь мы вступили на очень скользкую почву, и мне захотелось как-нибудь уклониться от этой темы.

– Я очень рада за тебя, – между тем продолжала она. – Возможно, ты решишь, что настало время найти ответы на вопросы прошлого. – Прозвучало это весьма загадочно. – Хорошие люди не могут в мгновение ока стать плохими, Декстер. Иногда они попадают в такое положение, когда вынуждены сделать выбор между плохим и очень плохим.

Она не называла имен, но я понял, что она говорила о Дэвиде, пытаясь найти оправдание его предательству. Примроуз поднялась с места, потрепала меня по руке и вышла из кабинета. Я не был готов признать своего брата хорошим человеком, но в последнее время вновь и вновь задавался вопросом об истинных причинах его поступка.

Глава 22Декстер

Я думал, что Холли недооценивает количество своего барахла. Но, к моему удивлению, все ее вещи действительно помещались в двух чемоданах.

– Не мог бы ты отвезти это в гостевую комнату, – сказала она, когда я втащил огромный чемодан в прихожую своей квартиры. Маленький она по собственному желанию несла сама.

– А ты не собираешься разместить свои вещи в моей спальне? – спросил я.

– Ну, я просто не хочу ее захламлять. Ты же так любишь порядок во всем.

Я оставил для нее подарок во второй спальне и теперь решил, что самое время вручить его.

– Как пожелаешь.

– А ты знаешь, что девушки тоже могут пукать?

Она обрушивала на меня все эти глупости с того момента, как мы в этот день проснулись.

– Может, перестанешь саботировать свой переезд ко мне, – заметил я, заходя в гардеробную.

– А зачем тебе вообще нужно такое количество спален? – удивленно воскликнула она, разглядывая вешалки, на которых я развесил подарки для нее, все еще закрытые полиэтиленовыми мешками для одежды. – Значит, ты хочешь, чтобы я разместила свои вещи в другом месте?

– Да, я хочу, чтобы твои вещи находились в моей спальне. Но ты сама настояла, чтобы я принес твои чемоданы сюда.

– Мне не нужно столько пространства, чтобы распаковать и разложить свои вещи. Я все еще могу сделать это здесь, или мне надо использовать другую гардеробную? – спросила она, подбородком указывая на пустые вешалки.

– Как хочешь. А это, – продолжал я, проведя рукой по чехлам с одеждой, – все для тебя. Выбирай, что тебе понравится. Это, так сказать, подарки в честь новоселья.

Судя по выражению ее лица, можно было подумать, что я прямо сейчас собираюсь клещами вырывать ей ногти.

– Это все для меня? Декстер, ты должен прекратить это делать.

– Даже не собираюсь.

Я обнаружил, что получаю истинное наслаждение, заботясь о ней. Хотя я надеялся, что этот жест с моей стороны вызовет, по крайней мере, улыбку, а не недовольную гримасу. Она поднялась с пола, где возилась с чемоданом, и подошла к вешалке.

– И что это все такое?

– Платья для церемонии закрытия конкурса. Я купил четыре, чтобы ты могла выбрать любое из них. А если захочешь все четыре, то буду только рад.

Я сунул руки в карманы, все же надеясь, что она не слишком рассердится.

– Ты купил мне платья? – переспросила она, переводя взгляд с вешалки на меня и обратно. – Декстер, – прошептала она, а затем подошла ко мне и обвила меня руками за талию. – Это так мило с твоей стороны, но тебе не следовало этого делать.

– Но ты же их еще не видела. Может, они тебе не понравятся.

Она обняла меня еще крепче.

– Этого просто не может быть. Я же знаю, какой у тебя прекрасный вкус. В любом случае, мне все равно, в чем я пойду на это торжество. Просто не могу поверить, что ты это сделал для меня.

– Ты этого заслуживаешь.

Звуки ее взволнованного дыхания заполнили пространство между нами.

– Я не думаю, что…

– Позволь мне сделать это, Холли. Я получаю от этого удовольствие, мне так приятно видеть тебя счастливой.

– Мне не нужны подарки, чтобы быть счастливой, – сказала она. – Ты и так сделал для меня слишком много.

– Еще раз повторю, отношения – это дорога со встречным движением. Ты делаешь меня счастливым, и я хочу отплатить тебе тем же.

Она встала на цыпочки и прильнула губами к моей шее.

– На самом деле у меня для тебя тоже кое-что есть.

– Холли, мне не нужно…

– Эй, послушай, – ответила она, – это неправильно, когда ты делаешь мне подарки, а потом возмущаешься, если я делаю то же самое. Ты же сам сказал – это улица с двухсторонним движением.

Она улыбнулась мне так лукаво, словно поймала меня на месте преступления.

– У меня не было времени упаковать это в подарочную бумагу с ленточкой. Я попросила Отэм прислать эту вещь, ведь это плод моих экспериментов там, в Орегоне.

Она вытащила из конверта плетеный браслет из коричневой кожи с серебряной застежкой.

– Обалдеть, какой красивый, – воскликнул я, рассматривая застежку.

– Она должна была выглядеть как ствол дерева, или ветка, или что-то в этом роде. Как я уже сказала, это всего лишь эксперимент.

Я не ношу украшения. Никогда. Я всегда считал, что есть что-то неправильное в том, что мужчины выбрасывают деньги на ветер, чтобы украшать себя, и что истинная их цель – просто повыпендриваться. Но ради этой штучки я бы сделал исключение. Браслет выглядел великолепно, и разве мог я отказаться носить то, что дарит мне Холли? Мне нравилась мысль о том, что она сделала это собственными руками, а теперь захотела преподнести мне. Она расстегнула браслет и надела мне на запястье.

– Ты, конечно, не обязан носить этот браслет, но в любом случае я дарю его тебе. Застежка напомнила мне о тебе. Ну, ты понимаешь… солидность, надежность…

Я схватил ее за руку и резко притянул к себе.

– Спасибо тебе.

Она пожала плечами.

– Ладно, хватит об этом, давай перейдем к твоим подаркам! – Она усмехнулась и выскользнула из моих рук. – Никто не покупал мне одежду с тех пор, как мне исполнилось двенадцать лет.

Мне не хотелось расспрашивать Холли о ее детстве, оно явно не было безоблачным. Похоже, она воспитала себя сама, так же, как и свою сестру. Поэтому-то мне так нравилось баловать ее.

– Если тебе что-то из них не понравится, мы можем отправить обратно и купить новые. Не думаю, что ты уже выбрала платье для этого события.

– Это какое-то безумие, – сказала она, передвигая вешалки. – Нужно расстегнуть молнии на этих чехлах, чтобы посмотреть, что внутри, верно?

Она неуверенно взглянула на меня, а затем начала доставать и рассматривать все четыре платья, издавая охи и восклицания восторга. В комнате некоторое время раздавалось что-то вроде «О, это великолепно» и «Ох, и нифига!».

– Которое из них тебе больше всего нравится? – наконец спросила она. С моей точки зрения, все они были хороши, а Холли в любом из них будет выглядеть великолепно.

– Мне нравятся все. Примерь и сделай видеозвонок сестре, чтобы посоветоваться с ней, – предложил я.

Она приложила к себе платье цвета морской волны с блестками и покрутила бедрами.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– У нее плохой вкус? – Она делилась со своей сестрой абсолютно всем, и я подумал, что примерка одежды – это такое действо, которое способствует укреплению отношений между сестрами.

– Я просто не хочу, чтобы она почувствовала себя обделенной.

– Почему это она должна чувствовать себя обделенной, когда тебе дарят что-то хорошее?

Она повесила платье обратно на плечики и сняла черное от «Том Форд» с бретелькой через шею.

– Она, конечно, очень за меня порадуется, но трейлер-парк «Саншайн» не сравнится с твоей квартирой в Найтсбридж, и мне будет неприятно думать о том, что после нашего разговора она останется одна и может почувствовать жалость к себе. Все это… как-то слишком. – Она сделала широкий жест рукой. Я не совсем понял, имела ли она в виду мои подарки, мою квартиру, Лондон… или, может быть, наши отношения?