– Сколько ты платила за аренду той своей однушки в Лондоне? Это на случай самого плохого расклада, потому что, скорее всего, ты будешь снова жить с Декстером, так ведь?
Мне бы очень хотелось погрузиться в ее фантазии и поверить, что все, что она планировала, возможно. Но я боялась, что в таком случае мне будет очень трудно вернуться к реальной жизни. И что тогда со всеми нами станет? От меня зависело слишком много людей. Я не могла себе позволить витать в облаках. Я должна оставаться здравомыслящей женщиной, твердо стоящей на ногах.
Отэм продолжала записывать какие-то еще цифры, а я сидела и смотрела на нее, время от времени поглядывая на бутылку виски.
– Все зависит от того, найдешь ли ты работу в Лондоне, – заявила она. – А значит, этим надо заняться в первую очередь. Может, тебе стоит связаться с кем-нибудь из тех людей, с которыми ты там познакомилась? Вдруг они ищут работников?
Я могла бы позвонить Примроуз. И Терезе из Sparkle. Они могли бы посоветовать, в каких компаниях мне следует искать работу. Господи! И о чем только я думаю?
– Это невозможно. Если даже мы обе получим работу и будем оплачивать аренду пополам, я просто не могу взять вот так, сорваться и переехать в Лондон.
– А почему бы и нет?
– Хочешь, чтобы я перечислила тебе причины?
Что еще в моей ситуации ей непонятно?
– Разумеется. Хочу выслушать твои оправдания.
– Достаточно двух – папы и мамы.
– Но они же взрослые люди. Если мы поможем им сохранить крышу над головой, со всем остальным они смогут справиться сами.
Я едва не засмеялась.
– С ними так не получится. Ты же знаешь, что это лишь вопрос времени. Они непременно влипнут в какую-нибудь неприятность, и мне придется их оттуда вызволять.
– У мамы все еще есть работа, которую, напоминаю тебе, она получила, когда ты была в Лондоне. Возможно, она и в неприятности влипала только потому, что надеялась, что ты ее вытащишь. А как только ты уехала…
Я закатила глаза. Все совсем не так. Мама с папой попадали в разные неприятные истории еще задолго до того, как я смогла исправлять все за ними.
– И даже если это и неправда, ты в любом случае не обязана это делать.
Я отодвинула стул и потянулась за бутылкой.
– Не смеши меня. Конечно, я отвечаю за них. Кто еще будет за ними приглядывать?
– Холли, они же не дети или собачки. И вполне могут сами со всем справиться. Ты можешь иногда приезжать и навещать их, ведь ты и так долго жертвовала своими мечтами. Вся твоя жизнь была посвящена заботе обо мне и исправлению их косяков. Хоть я и не заслужила такой жертвы с твоей стороны, но я всегда буду благодарна тебе за это. Ты ведь уже добилась своих целей, а я заканчиваю колледж. Настало время жить собственной жизнью.
Я взяла бутылку и налила себе в стакан. Растущая независимость Отэм снимала бремя ответственности с моих плеч. Конечно, я всегда останусь рядом, чтобы помочь ей, если понадобится, но то, что мне не придется платить за ее обучение, в корне меняло ситуацию.
– Черт, я так горжусь тем, что ты смогла успешно закончить школу. Ты приложила к этому максимум усилий. Как в колледже, так и вне его.
– Знаю, – сказала она. – Но этого бы никогда не произошло, если бы не ты.
Я поддерживала Отэм, потому что любила ее и потому что это правильно. Все очень просто.
– Но теперь пришло время тебе сосредоточиться на своей жизни. – Она снова обратилась к своим записям. – По моим подсчетам, ты сможешь вернуться в Лондон через три месяца. У меня к тому времени будет работа, мама получит медицинскую страховку, если в течение года продолжит работать в магазинчике «У Боба».
– Думаешь, все так просто? – спросила я, выпивая второй стакан виски.
– Нет, не просто. Тебе придется вкалывать, выходя в две смены подряд, а по выходным искать работу. Но ты сможешь это сделать. Ты ведь у нас упорная.
Я посмотрела на разрисованный лист. На бумаге все это выглядело вполне убедительно.
– Как я могу бросить родителей? Что, если мама потеряет работу?
– Ты вовсе их не бросаешь, а просто пытаешься наладить свою жизнь. И не стоит им позволять определять твое будущее. У них будет крыша над головой, а мы всегда можем приехать их навестить.
По ее словам выходило, что все в этой жизни возможно и у меня есть шанс вести жизнь, какую бы мне хотелось, а не ту, которая суждена мне с рождения.
– Полагаю, я могу откладывать деньги и послать им, если опять случится какая-нибудь неприятность.
– Да. И возможно, они, в конце концов, смогут собраться, зная, что нас нет рядом и некому будет поддерживать их каждый раз, когда они спотыкаются.
Может, Отэм и права. Может, действительно стоило предоставить родителям возможность самим разбираться со своей жизнью. Пока им есть где жить, я могу просто посылать им деньги. Полагаю, для этого мне вовсе не обязательно жить в Орегоне.
– Ну, хорошо, давай снова пройдемся по нашей схеме, – сказала я.
И, может быть, я даже однажды позвоню Декстеру, если снова окажусь в Лондоне.
Глава 33Декстер
Я думал, что в Лондоне дожди сильные, но по сравнению с орегонской погодой британские ливни казались мне детской забавой. Я никак не мог заснуть; проливной дождь громко барабанил по окнам гостиницы. С другой стороны, моя бессонница, очевидно, была вызвана нетерпеливым ожиданием предстоящей встречи с Холли. Засунув руки в карманы, я старался сохранять хладнокровие, пока ждал арендованную машину, которая должна была подъехать к входу в гостиницу.
Прошло больше двух недель с тех пор, как я в последний раз видел ее, спал с ней, чувствовал ее теплое тело рядом. Каждый день, проведенный без нее, казался в три раза длиннее. За то короткое время, что мы провели вместе, я привык спешить домой с работы, чтобы скорее обнять ее, услышать, как она рассказывает об итогах прожитого дня, прижаться к ней всем телом, покрыть ее поцелуями.
Без нее жизнь казалась пустой и скучной. Она мне нужна, и не было смысла притворяться, что это не так. Гэбриэл оказался прав – я должен был сказать ей, как она важна для меня. И обязан сделать все, чтобы вернуть ее. Она значила для меня неизмеримо больше, чем победа в любом престижном конкурсе. И если я готов усердно работать ради успеха в своем деле, то тем более был счастлив приложить все усилия, чтобы вернуть любимую женщину.
Черная машина подъехала к входу в гостиницу.
– Мистер Дэниелс? – спросил вышедший из нее шофер. Он передал мне ключи, и я сел за руль, положив на сиденье рядом с собой награду, которую Daniels & Co получила от королевской семьи в тот вечер, когда Холли улетела из Лондона. Мне хотелось разделить свой успех с ней. Как говорится, лучше поздно, чем никогда.
Я внес ее адрес в навигатор, на нем высветился маршрут. Я доберусь на место через три часа двенадцать минут. Я не знал, застану ли Холли, когда приеду. Но решил, что буду ждать ее сколько потребуется.
Я влился в поток машин и начал мысленно проговаривать все, что собирался ей сказать, хотя делал это все две недели, прожитых без нее, а также в течение двенадцатичасового перелета в Америку. Выбравшись из города на шоссе под номером 84, я прибавил скорости. Ездить по американским дорогам оказалось совсем не то же самое, что по британским. Шоссе были почти пустыми, и монотонная езда давала мне возможность думать, представляя, какой станет наша встреча. Я давил на газ, с каждой минутой приближаясь к своей заветной цели.
Крылечко у двери в трейлер Холли оказалось сухим благодаря желтому навесу над входом. Обнаружив, что ни Холли, ни Отэм нет дома, я уселся на ступеньки. Отсюда я лучше видел дорогу, ведущую в трейлер-парк, чем если бы остался в машине.
Я посмотрел на часы – начало первого. Я мог прождать весь день, так как понятия не имел, когда она закончит работу. Но, по крайней мере, я нашел это место. Охранник у въезда в парк оказался более любезным, чем я ожидал, и сразу указал мне направление до ее двери. Я решил, что останусь здесь, пока кто-нибудь не появится. Наверное, неразумно было встречать ее у фабрики, хотя я выяснил, где она находится.
– Привет, – обратилась ко мне пожилая женщина в синем халате, проходящая мимо. – Вы кого ждете, Холли или Отэм?
– Холли, – ответил я, порадовавшись, что не ошибся с адресом. – Меня зовут Декстер. Вы не знаете, когда она вернется?
Она расплылась в улыбке и подошла поближе.
– А я миссис Догерти. Вы говорите с акцентом. Откуда вы?
– Из Англии, – ответил я. – Точнее, из Лондона.
– Из Лондона? Вы, наверное, знакомы с королевой?
Я встал и спустился вниз по ступенькам.
– Я встречал ее пару раз, но не могу сказать, что близко с ней знаком.
– Значит, все-таки вы с ней встречались? Какими духами она пользуется?
Если к первому вопросу я был еще готов, то второй поверг меня в замешательство.
– Насчет духов не помню, но она была совершенно очаровательна.
– Ваш акцент звучит так мило, – сказала она. – Может быть, вам что-то нужно? Можете подождать Холли у меня. Могу сделать вам бутерброды. Вы любите бекон?
– Это невероятно мило с вашей стороны, но я не хочу упустить момент, когда она придет домой.
– Они такие хорошие девушки, – сказала пожилая леди. – Такие вежливые. А младшая сейчас, наверное, в колледже.
Я кивнул, поглядывая в сторону дороги, чтобы вовремя заметить девушку с волосами цвета меда.
– А королева ходила в колледж?
– Не думаю, – ответил я.
– А принц Уильям ходил, – сказала она. – Именно там он и познакомился с Кейт Миддлтон. Хотя, конечно, официально ее называют Кэтрин. Они встретились в Сент-Эндрюсском университете, учились там на одном факультете, пока Уильям не перешел на географический. Видите ли, я очень интересуюсь жизнью королевских семей.
– Вы сказали, что знаете, когда Холли может вернуться? – спросил я.
– Я не видела, когда она уходила сегодня утром, поэтому она, видимо, работает в раннюю смену, а это значит, что она вернется к часу, если не останется на вторую смену. Но сегодня пятница, так что, скорее всего, нет. Наверное, она все же придет к часу.