– Пора бы Элоизе снова тебе позвонить, Том, – сказала Аньес, когда все начали прощаться. – Уверена, это произойдет сегодня вечером.
– В самом деле? – улыбнулся Том – Я не стал бы ручаться за это головой.
День складывается весьма неплохо, подумал Том. Пока что.
К удачам сегодняшнего дня можно было отнести и то, что ему не пришлось слушать (или воображать, что он слышит) предсмертные крики двух сваренных заживо лобстеров. Откусив еще кусочек нежного мяса, политого растопленным маслом с лимонным соком, он напомнил себе, что полиция не появлялась у него дома, пока они с Эдом навещали семью Грэ, и это тоже большая удача. В противном случае мадам Аннет сообщила бы об этом, как только они переступили порог.
– Можно язык проглотить, Том, – причмокнул Эд. – И ты ешь так каждый вечер?
Том улыбнулся:
– Если бы… Нет, это ужин в твою честь. Я рад, что тебе он пришелся по вкусу. – Он положил в тарелку немного салата с руколой.
Не успели они доесть сыр и салат, как зазвонил телефон. Что это – звонок из полицейского управления или все же сбылось предсказание Аньес и звонит Элоиза?
– Алло?
– Привет, Тома! – Это была Элоиза.
Оказалось, они с Ноэль уже в аэропорту. Элоиза просила забрать ее чуть позже из Фонтенбло.
Том тяжело вздохнул:
– Элоиза, дорогая, я счастлив, что ты вернулась, но… не могла бы ты сегодня остаться на ночь у Ноэль? – Том знал, что у Ноэль есть комната для гостей. – У меня гость из Англии…
– Кто?
– Эд Бэнбери, – неохотно ответил Том, опасаясь, что это имя заставит Элоизу почувствовать смутную тревогу, потому что оно связано с Бакмастерской галереей. – Сегодня у нас есть кое-какая работа, но вот завтра… Как дела у Ноэль? Хорошо. Передавай ей большой привет. А у тебя все в порядке? Ты ведь не против, радость моя, заночевать сегодня в Париже? Позвони мне завтра утром в любое время!
– Хорошо, дорогой. Так приятно вернуться домой! – ответила Элоиза по-английски.
Они попрощались.
– Н-да… Вот это поворот!
– Элоиза? – спросил Эд.
– Она хотела вернуться домой сегодня ночью, но задержится у подруги, Ноэль Хасслер. Слава богу! – Конечно, труп в гараже представлял собой кучку костей, по которым, скорее всего, никого нельзя идентифицировать. Но все же это были останки мертвого человека, и инстинктивно Том не хотел, чтобы Элоиза находилась поблизости. Том сглотнул, потом сделал большой глоток «Монраше». – Эд…
В этот момент в комнату вошла мадам Аннет. Настало время убирать столовые тарелки и менять их на десертные. После того как она оставила приятелей наслаждаться малиновым муссом ее собственного приготовления, Том продолжил. Эд слегка улыбался, но в его глазах читалась тревога.
– Эд, я считаю, что нашу проблему нужно решить сегодня ночью.
– Думаешь, для этого подойдет какая-нибудь другая река? Эта штука утонет как миленькая. – Эд говорил негромко, но уверенно. – Нечему там всплывать.
Том знал, что Эд имеет в виду: мешок с костями пойдет на дно и без камней.
– Нет, у меня другая идея. Мы отправим это прямиком в пруд старины Притчарда.
Эд улыбнулся, и на его щеки вернулся румянец.
– Прямиком в пруд, – повторил он, словно читая вслух комический ужастик, и зачерпнул полную ложку десерта.
– Точно, – невозмутимо подтвердил Том и принялся за мусс. – Ты знаешь, что это блюдо сделано из моей собственной малины?
Они выпили кофе в гостиной, но бренди никто не захотел. Том вышел во двор и поднял голову. Было уже почти одиннадцать. Августовскими ночами небо обычно усыпано звездами, но сейчас они были скрыты облаками. А как же луна? Ну если они быстро справятся со своей работой, плевать на лунный свет. Тем более что луны пока вообще не было видно.
Он вернулся в гостиную.
– Пойдешь со мной сегодня ночью? С Притчардом я встречаться не планирую.
– Конечно, Том.
– Я вернусь через пару минут. – Том взбежал по лестнице, заскочил в свою комнату, снял черные штаны и натянул джинсы, не забыв снова положить в карман кольцо Мёрчисона. Может, его постоянные переодевания – симптом невроза? И подсознательно он рассчитывает, что новая одежда придаст ему сил? Том заглянул в мастерскую, нашел папку с бумагой для набросков, выбрал мягкий карандаш и спустился вниз, в самом деле ощутив прилив энергии.
Эд сидел все на том же краю желтого дивана, но уже с сигаретой в руке.
– Ты не против, если я сделаю быстрый набросок?
– С меня? – Эд хмыкнул, но согласился.
Том принялся рисовать, используя для фона диван с подушками. Быстрыми, точными движениями он изобразил сосредоточенно сдвинутые светлые брови Эда, ресницы, взгляд исподлобья, тонкие, типично британские губы, несколькими штрихами наметил распахнутый ворот рубахи. Том сдвинул свой стул на полметра вправо и взял новый лист. Еще набросок. Теперь Эд мог двигаться, мог даже выпить кофе. Том закончил следующий эскиз минут за двадцать и поблагодарил Эда за помощь.
– Помощь? – Эд рассмеялся. – Да я просто сидел и мечтал.
– Моя идея, – перешел Том к делу, – заключается в том, что к участку Притчарда мы подъедем с другой стороны, не от дома Грэ, дотащим этот тюк по газону Притчарда до самого пруда и просто бросим его туда. Он почти ничего не весит. Ну…
– Я бы сказал, даже тридцати фунтов[130] не наберется, – согласился Эд.
– Примерно столько, – пробормотал Том. – Они, конечно, могут что-то услышать, если будут дома. Кажется, из гостиной на пруд выходит окно или даже два. Бросим мешок и уйдем. Пусть жалуется! – вызывающе добавил он. – Пусть позвонит в полицию и расскажет эту историю!
Несколько минут они молчали.
– Думаешь, он так и поступит?
Том пожал плечами.
– Кто знает этого психа? – произнес он бесстрастно.
Эд встал с дивана.
– Приступим? – сказал он и пошел наверх.
Том вложил использованные листы обратно в папку с набросками и оставил ее вместе с карандашом на кофейном столике. Со стола в холле он взял куртку, из ящика стола – бумажник с правами, на случай полицейской проверки. Разумеется, он никогда не садился за руль без прав. Но даже если его остановит полицейский, вряд ли он сунется проверять тюк на заднем сиденье, который больше всего напоминает свернутый в рулон ковер.
Эд появился в холле тоже в темной куртке и кроссовках.
– Я готов, Том.
Том выключил в холле пару светильников, и они вышли через переднюю дверь. Вдвоем открыли ворота и высокие железные двери гаража. Возможно, мадам Аннет до сих пор не легла, и в ее окне с задней стороны дома горел свет, но Том не был в этом уверен, да и не очень волновался по этому поводу. Не было ничего необычного в том, что он повез гостя развлечься вечером, например, в кафе в Фонтенбло. Они сели в машину и слегка опустили стекла, хотя Том не чувствовал в салоне никакого неприятного запаха. Вырулив из Бель-Омбр на улицу, они свернули налево. Эта дорога шла по южной окраине Вильперса, и, добравшись до перекрестка, Том повернул на север. Как всегда, он не слишком заботился о том, по какой улице поедет, просто придерживался северного направления.
– Ты знаешь здесь все дороги… – меланхолически заметил Эд.
– Ха! Процентов девяносто, не больше. Ночью тут без указателей легко промахнуться.
Том свернул направо и ехал около километра до перекрестка с указателем, на котором, среди других населенных пунктов, значился и Вильперс. Еще один поворот направо, и машина выехала на дорогу, которую Том хорошо знал: она проходила мимо дома Притчардов, потом мимо дома, выставленного на продажу, потом мимо особняка Грэ.
– Думаю, мы на правильном пути, – сказал Том. – Теперь слушай. – Он сбросил скорость, пропуская обгоняющий их автомобиль. – Мы остановимся заранее, чтобы Притчарды не услышали звук мотора, и последние метров тридцать понесем тюк в руках.
Часы на приборной доске показывали почти половину первого. Машина с приглушенными фарами медленно ползла по дороге.
– Это он? – спросил Эд. – Вон тот белый дом справа?
– Это он, – подтвердил Том. Весь первый этаж дома был освещен, а на втором горело только одно окно. – Хотелось бы верить, что там вечеринка в разгаре, – улыбнулся он. – Но что-то я сомневаюсь. Спрячемся за деревьями и будем надеяться на лучшее.
Он сдал немного назад и выключил фары. Машина встала у перекрестка с узкой грунтовой дорогой, которую использовали в основном фермеры. Теперь выехать на нее было сложновато, но Том не стал сильнее прижиматься к обочине, опасаясь скатиться в кювет.
– Ну что, вперед? – Том сжал в руке фонарик, который взял с сиденья.
Они открыли заднюю дверцу, Том просунул пальцы под веревочную петлю, стягивающую тюк у голеней Мёрчисона, и потянул. Тюк легко сдвинулся с места. Не успел Эд схватиться за вторую петлю, как Том прошептал:
– Подожди.
Они замерли.
– Вроде бы я слышал какой-то звук, – объяснил Том. – Показалось, наверное.
Они вытащили тюк наружу. Том закрыл заднюю дверь, но не до конца, опасаясь шуметь. Потом молча кивнул, подавая Эду знак двигаться за ним, и пошел вперед по правой обочине, время от времени включая фонарик, чтобы посветить под ноги, потому что темно было – хоть глаз выколи.
– Постой, – вдруг прошептал Эд. – Пальцы затекли, боюсь уронить.
Он перевел дыхание, потом снова схватился за веревку, и они пошли дальше.
Вскоре Том остановился и прошептал:
– Метров через десять начнется трава. Насколько я помню, там нет даже канавы.
Теперь они ясно различали светящиеся прямоугольники окон гостиной. Тому даже показалось, что он слышит музыку. Справа от них тянулся небольшой ров, зато не было никакого забора. Слева, всего в четырех метрах, проходила подъездная дорога. Притчардов нигде не было видно. Том молча мотнул головой в сторону дороги. Впереди темным овалом замаячил пруд, при свете дня казавшийся почти круглым. Они беззвучно пошли по траве. И теперь Том совершенно отчетливо слышал доносившуюся из дома классическую музыку.