– Этого достаточно.
Юджин остановился.
– Ты спас жизнь Соа, вернул важный документ Чосону и избавился от Ли Сэхуна. Ты сделал более чем достаточно, чтобы отплатить мне, – сказал Ынсан и поднял пустую бутылку. – Ты отплатил за мою доброту, но я должен сказать, что ты скупой человек, раз принес только одну сумку, набитую пивом. Ночуй здесь сегодня. Я позволяю тебе остаться.
Юджин рассмеялся, но из глаз у него потекли слезы. Наконец они встретились после стольких лет. Ворчливый старик и мальчик.
Намджон сидела в классе напротив Эщин и проговаривала одно английское слово за другим:
– Miss, mister, moonlight, miracle…
Однако Эщин не слушала ее. Она сидела и смотрела в окно, наблюдая за падающим снегом. Намджон попыталась привлечь внимание ученицы:
– Госпожа, вы должны повторять все, что выучили, чтобы овладеть английским.
Но Эщин продолжала смотреть в окно.
– Miss – для женщин, mister – для мужчин, moonlight – «лунный свет» и miracle – «чудо», – ответила Эщин, а затем повернулась к Намджон. – Я все запомнила.
Намджон склонила голову.
– Простите, госпожа. Отличная работа! – на английском сказала Намджон. – Тогда сегодня мы будем изучать другие буквы.
Эщин была рада похвале, но грустные мысли все равно не покидали ее.
– Я знаю словосочетание на букву s – sad ending.
Намджон радостно хлопнула в ладоши:
– Вы знали его еще до того, как начали изучать английский?
– Да. От иностранца. Я с самого начала знала, что конец будет именно таким.
– Что? – переспросила Намджон.
– У меня есть вопрос. Как будет по-английски «иностранец»?
– Какое совпадение. Мы как раз должны были сегодня учить это слово.
Намджон произнесла слово на английском, и Эщин повторила.
– В английском тоже много слов с грустным значением. – Сказав это, Эщин снова погрузилась в свои мысли.
Намджон улыбнулась и покачала головой.
– Не все слова грустные. Например, слово snow – «снег», как за окном сейчас. – Намджон указала рукой на окно.
Эщин посмотрела на снег, падающий за окном.
– Есть еще слова sunshine – «солнечный свет», star – «звезда».
Эщин слегка кивнула:
– Снег, солнечный свет, звезды. Все они сверкают в небе.
– Точно. Sky значит «небо». Госпожа, какое слово вам нравится больше всего?
– Даже не знаю.
Эщин внимательно посмотрела на слова, которые написала Намджон.
Выйдя на улицу после занятия, Эщин обнаружила, что солнце уже село и наступил вечер. В сопровождении слуг она направилась домой в паланкине. Из-за сильного снега было очень скользко, поэтому слуги еле удерживали паланкин. Хаман, шедший рядом, подхватил его, чтобы помочь. Эщин приоткрыла окно паланкина:
– Не нужно. У тебя больная спина. Опустите паланкин, я пойду сама.
– Госпожа, вам нельзя. Если обувь промокнет, вы можете заболеть.
Эщин повторила свою просьбу. Паланкин опустили, и она вышла. Хаман шла рядом. Снег усилился. В свете фонарей снежинки падали с неба, словно блестки. Эщин шла медленно, погруженная в свои мысли.
– Snow… sky… – произнесла она шепотом.
Вдалеке послышался звук приближающегося трамвая.
– Moonlight… mister… miracle… – продолжала Эщин, но ни одно слово не заставляло ее трепетать так, как имя Юджина. Ей больно было вспоминать о том разговоре на реке, но каждый раз она надеялась увидеть его снова.
– Mister… sunshine… – Эщин остановилась. – Мистер… солнечный свет…
На глазах навернулись слезы. На холоде капли, стекающие по щекам, обжигали кожу. Вдруг загорелся уличный фонарь, который до этого светил очень тускло. Эщин увидела чей-то темный силуэт и тут же узнала в нем Юджина. Она сделала шаг навстречу и остановилась. Снежинки, освещенные фонарем, мерцали в воздухе. Они встретились в том же самом месте, где встретились в первый раз.
Уличные фонари мигали из-за недостатка электричества. И каждый раз фигура Юджина то появлялась перед Эщин, то пропадала в темноте. Вскоре фонари и вовсе погасли. Двоих окутала тьма.
Прохожие огладывались на Юджина и Эщин. Двое в темноте, стоящие поодаль друг от друга, все еще не могли найти нужных слов. Эщин стояла неподвижно и не знала, ушел Юджин или остался.
Трамвай проехал, и электричество вернулось. Фонари снова ярко горели. Юджин все еще стоял напротив, не отрывая взгляда от Эщин.
Какое-то время они стояли, глядя друг на друга в свете фонарей. Юджин подошел и первым нарушил молчание:
– Сегодня не самая подходящая погода для прогулки, особенно в такой час.
Эщин еле сдерживалась, чтобы не заплакать.
– Так вышло.
Юджин посмотрел на девушку, не зная, как ему следует поступить. Если он покинет Чосон, то больше никогда не увидит ее.
– У меня есть просьба. Отведи меня туда, где другие не услышат наш разговор.
Юджин развернулся и направился в ближайший переулок. Эщин отправила Хаман домой, а сама последовала за ним.
Пройдя немного, Юджин остановился. Они снова стояли друг напротив друга. Рука Эщин, сжимавшая юбку, покраснела от холода. Юджин снял перчатки и протянул девушке. Она удивленно посмотрела на них, но потом взяла и так и стояла, держа перчатки в руках.
– Так от них мало толку. Надень их.
Эщин сжала перчатку, словно его руку в тот день, на замерзшей реке.
– Прости меня за тот день. – Слова давались ей с трудом.
Юджин молчал.
– Представляю, какое у меня было выражение лица, когда ты рассказал свою историю. Думаю, это причинило тебе боль. Прости меня.
Глаза Эщин покраснели от подступающих слез.
– Я хотела жить, как боец. Я лгала дедушке, заставляла тетю волноваться и стала обузой для тех, кто был мне предан. Тем не менее я успокаивала себя тем, что, как мне казалось, я поступала правильно. Но от твоей истории мой мир перевернулся.
Юджин внимательно слушал Эщин.
– За все время, что мы были знакомы, я ни разу не задумалась о твоем происхождении. Почему-то я с самого начала решила, что ты аристократ.
Эщин еле сдерживала слезы. Она чувствовала себя глупой и бесконечно виноватой за то, что ранила чувства Юджина.
– Я всегда думала, что отличаюсь от других аристократов, но оказалось, что это не так. Все, за что я сражаюсь, оказалось ничтожным. А я все еще просто избалованная дворянка, которая не может выйти из своего паланкина. Поэтому прошу тебя, пожалуйста, прости за ту боль, что я причинила.
После этих слов Эщин расплакалась. Сердце Юджина наполнилось теплом. Он подошел к девушке и, взяв перчатки, начал надевать их ей на руки, словно ребенку. Его руки были такими теплыми, а сердце таким добрым. Слезы продолжали стекать по щекам девушки. Надев перчатки, Юджин отпустил руки Эщин.
– Ты уже идешь дальше. Все это было лишь небольшим препятствием. – Он отступил на шаг. – Ты должна продолжать идти вперед. А я делаю шаг назад.
Эщин посмотрела на Юджина глазами, полными слез.
– Я отступаю не потому, что ты выше по положению. Ты могла умолчать и проигнорировать этот факт. Сейчас ты стоишь здесь в слезах, и я должен отступить.
Эщин постаралась успокоиться. Последние слезинки стекли по ее щекам, и образ Юджина стал отчетливым.
– В этом мире существуют различия. Разница в силе, во мнениях, социальном статусе. – Юджин говорил спокойно и мягко. – Но это не твоя и не моя вина. Просто мы встретились в таком мире.
Его слова пронзали сердце Эщин насквозь.
– В твоем Чосоне живут Хэнран и Хаман, а еще охотники за рабами, гончары, переводчики и даже посыльные. Продолжай бороться, но не забывай, что ты госпожа Эщин. И оставаться просто госпожой намного разумнее и безопаснее. Преодолей этот хаос, живи как можно дольше и защищай свой Чосон.
Эщин посмотрела Юджину в глаза, а он опустил голову и указал на перчатки:
– Оставь их у себя. Надеюсь, ты больше никогда не упадешь.
Он развернулся и на этот раз ушел первым. Эщин долго стояла и смотрела ему вслед, размышляя, была ли эта их встреча последней. Она не могла его остановить.
Хина ехала в трамвае, который пронесся мимо Эщин и Юджина, когда те встретились под фонарем. Она внимательно посмотрела на людей, которые неподвижно стояли друг напротив друга, словно их приклеили к земле. Хина сняла одну перчатку и, подойдя к ступенькам трамвая, высунула руку, держась другой за поручень, чтобы не упасть.
– Интересно, это последний снег? Зима на исходе.
Снежинки падали на ладонь женщины. Трамвай остановился, чтобы забрать других пассажиров, но тут кто-то схватил Хину за руку и притянул к себе. Она сначала испугалась, но потом узнала широкие плечи Донмэ, и испуг сменился удивлением.
– У тебя рука замерзла, – с ухмылкой сказал Донмэ, но, услышав щелчок, отступил на шаг.
Оказывается, Хина успела достать пистолет из кармана пальто и теперь прижимала его к груди Донмэ.
– Давай просто поговорим.
– Будь осторожен, хватая женщин за руку. Мы не всегда веселые и приветливые, – мягко сказала Хина и улыбнулась.
«Очаровательная и коварная женщина», – подумал Донмэ. Он улыбнулся и покачал головой, словно понял, что проиграет.
– Удивительно, но я все чаще сталкиваюсь с такими опасными женщинами.
– Говорят, мы встречаем себе подобных.
– Но в последнее время я слишком хорошо себя вел. А ты где была?
Хина взглянула на свой наряд и ответила:
– Гуляла по округе. Идет снег, гостевой дом переполнен, а я купила себе новое пальто.
– Тебе любая вещь к лицу. Особенно это пальто.
– Неужели это был комплимент моей красоте?
– Как может женщина с пистолетом в кармане не быть прекрасной? – с хитрой улыбкой ответил Донмэ.
Вдруг Хина вспомнила о Юджине и Эщин, стоявших под фонарем. Кажется, все идет своим чередом. Возможно, они до сих пор там стоят.
– Я провожу тебя, если ты направляешься в «Глори».
– Пойдем в другую сторону. Та дорога мне нравится больше. – Хина направилась в противоположную сторону от места, где увидела тех двоих. Донмэ последовал за ней.