Никола МаршМистер Совершенство
ГЛАВА ПЕРВАЯ
«Не существует такого явления, как идеальный мужчина».
– Внимание!
Кили Роудз медленно повернула голову, чтобы с притворным равнодушием посмотреть, что заставило ее подругу и коллегу Эмму Рэдфилд подать сигнал тревоги.
Однако ее взгляд остановился не на заурядном посетителе, заглянувшем в шикарный офис главной интернет-корпорации в Мельбурне, а на человеке, которого она меньше всего ожидала увидеть.
– Ну, и что ты думаешь? – понизив голос, спросила Эмма, беззастенчиво вытягивая шею и толкая Кили локтем.
Я думаю, что умерла и вознеслась на небеса, мысленно ответила ей Кили, глядя на высокого широкоплечего мужчину, приближавшегося к столу секретаря.
Лэклен Брант был великолепным образчиком мужской породы и, судя по уверенности, с какой он расточал в эфире свое обаяние, прекрасно знал это.
С трудом отведя от него глаза, Кили с любопытством посмотрела на подругу.
– Неужели ты не узнала его? – спросила та. Эмма отрицательно покачала головой.
– Я бы не забыла этого красавчика, если бы он когда-нибудь попался мне на глаза.
– Имя Лэклен Брант говорит тебе о чем-нибудь?
– Тот самый Лэклен Брант? Ну и ну! Фигура у него под стать его невероятно сексуальному голосу. Пардон, но у меня даже слюнки потекли!
– Да, не плох.
Подруга насмешливо изогнула одну бровь, и Кили усмехнулась.
– Ну, ладно, он довольно-таки привлекателен.
Эмма подняла вторую бровь.
– Красив, красив.
Обе брови подруги спрятались под светлой челкой.
Кили подняла руки, показывая, что сдается.
– Бесподобен. Неотразим. Теперь ты удовлетворена?
Эмма исторгла вздох.
– Была бы, если бы такой парень взглянул на меня пару раз.
Кили закатила глаза.
– Ну да, так я и поверила, что тебя интересует кто-то кроме Хэрри Бьюкенена! Хотя и не могу понять, почему ты до сих пор сохнешь по своей первой любви.
При упоминании о Хэрри в глазах Эммы появилось мечтательное выражение.
Заметив это, Кили возмущенно фыркнула.
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты неисправимый романтик?
– Другой я бы не хотела быть. Как ты думаешь, что он здесь делает?
Налив в чашку холодной воды, Кили сделала несколько больших глотков, чтобы избавиться от недоброго предчувствия, которое возникло у нее словно внезапно вставший в горле ком. Помоги ей Бог, чтобы Брант появился здесь не по той причине, которую она подозревает!
– Кто знает? Может быть, у него встреча с нашей прославленной начальницей.
Или он установил личность радиослушательницы, от которой на прошлой неделе услышал то, на что вовсе не рассчитывал.
– Неужели у него такой плохой вкус?
Кили пожала плечами. У нее нет настроения перемывать косточки Бешеной Ракели, как называют босса большинство сотрудников. Сейчас ее обуревают два противоречивых желания: понаблюдать за Лэкленом Брантом и спрятаться от него в своем офисе.
К тому же у нее есть более важные дела: нужно закончить страницу в Интернете для крупнейшей в Мельбурне спортивной компании, заняться дизайном «Флирта», нового женского журнала, и подумать, как организовать вечеринку-сюрприз в день рождения Эммы.
– Пойду работать, – с сожалением сказала она, бросив последний взгляд в сторону Лэклена Бранта.
Эмма тяжело вздохнула.
– Я тоже. Пообедаем вместе? Я пошлю Талии сообщение по электронной почте.
– Едва ли она сможет вырваться. В последнее время наш руководитель отдела продаж практически не выходит из офиса.
– Ты же знаешь, что она нацелилась на повышение.
Кили кивнула. В конечном счете, разве ею не движет то же самое? Она лелеет надежду сделаться директором отдела графического дизайна, и у нее появится этот шанс, когда Надя объявит о своей беременности.
– Все это прекрасно, но если она пропустит еще один обед с нами, то совсем зачахнет. Помнишь поговорку о бедняге Джеке, который отупел, потому что не знал ничего, кроме работы?
Эмма бросила на нее скептический взгляд. Кили хихикнула:
– Ты права. Уж в чем в чем, а в тупости Талию не упрекнешь!
Талия Моран отличалась дерзостью, искрометностью и прирожденной способностью становиться душой любой компании. Если добавить к этому шик и уверенность в себе, станет понятно, почему рядом с красивой, энергичной подругой Кили казалось, что она похожа на выцветшие обои.
– Увидимся днем.
Однако Кили не успела скрыться в своем офисе, поскольку Кристал, секретарь на приеме, которая, по слухам, всегда была готова скрасить время представителям сильного пола, поманила ее рукой.
Утешаясь мыслью, что в любимом деловом костюме она выглядит вполне презентабельно, Кили вошла в приемную так, словно встреча с Лэкленом Брантом, ее грядущим возмездием, была обычным делом.
– Кили, мисс Уилсон хочет, чтобы ты заглянула к ней в офис, прежде чем поведешь мистера Бранта наверх. – Едва удостоив Кили небрежным взглядом, Кристал с обожанием посмотрела на Бранта и ослепительно улыбнулась, словно говоря: «Ну, вы только посмотрите, какой подарочек преподнес мне Санта в этом году!»
Кили постаралась скрыть волнение. Почему именно она должна сопровождать Бранта в кабинет босса? Надеясь, что ей удалось придать лицу профессионально невозмутимое выражение, Кили обратилась к Бранту:
– Здравствуйте. Я Кили Роудз. Присядьте, пожалуйста, я скоро вернусь за вами.
И тогда это произошло.
Мужчина, которого она выбранила по радио, обернулся и устремил на нее пронизывающий взгляд синих глаз.
Сердце у нее дрогнуло.
Впервые за двадцать шесть лет жизни орган, который ей удавалось сохранять в неприкосновенности благодаря встречам с мужчинами, которые подходили под название мистер Заурядность, забился со странной силой, заставляя кровь горячей волной бежать по жилам.
– Приятно познакомиться. – Он улыбнулся и протянул руку. У ее сердца не осталась никаких шансов.
Кили не верила в любовь с первого взгляда. Она была реалисткой и твердо стояла на ногах, которые до сих пор вели ее в правильном направлении. Для чего ей романтические мечтания Эммы или туманные предсказания Талии? Неосуществимые желания чреваты сердечной болью.
Девушка протянула руку. Что-то перевернулось в ней, когда она ощутила пожатие длинных тонких пальцев.
Значит, не только ее сердце вышло из строя – к нему присоединился здравый смысл. С каких пор простое рукопожатие кажется ей интимным прикосновением?
– Я подожду. – В глубоком низком голосе слышались бархатные нотки, не столь заметные в эфире.
Сколько ночей она внимала советам, которые он с готовностью раздавал многочисленной аудитории, только из-за удовольствия, доставляемого его голосом! До тех пор пока Кили не увидела фотографию Бранта в газете, она представляла себе зрелого мужчину, черпавшего советы из сокровищницы собственного жизненного опыта. Однако фотография меркла в сравнении с Лэкленом Брантом во плоти.
Мысленно встряхнувшись, Кили высвободила руку и попыталась ухватиться – не за мужчину, смотревшего на нее со смешинкой в проницательных глазах, а за остатки здравого смысла.
– Прекрасно. Я скоро вернусь, – сказала она, с удивлением думая о том, что могло привести ее в такое волнение.
У него великолепная фигура, проникновенный голос и неотразимая улыбка. Но разве все это делает его божьим даром для женщин?
У него также степень по психологии; он занимается психоанализом, чтобы заработать на жизнь, и на прошлой неделе она утерла ему нос... Утерла ли? Бог мой, быть беде, если он узнал в ней «чокнутую», которая высмеяла его, позвонив на радио. «Шарлатан» и «тупица» – самые невинные эпитеты, которыми она наградила его!
Кили отошла от Бранта, подавляя желание оглянуться и проверить, не смотрит ли он ей вслед.
Как будто такое может произойти! Хотя ей удалось одержать победу над весом много лет назад, она не избавилась вместе с килограммами от комплексов, от которых страдала, когда была полной. Несмотря на хорошую фигуру, она отнюдь не из тех воздушных созданий, которые нравятся современным мужчинам.
Подойдя к двери, Кили сделала глубокий вдох и, дважды постучав, вошла.
– Наконец-то! Почему ты задержалась?
Ракель Уилсон была компетентным руководителем, но в общении с людьми она проявляла столько же дружелюбия, сколько разъяренный ротвейлер. Некоторые служащие втихомолку называли ее Бешеная Ракель, и помоги им Бог, если бы это стало ей известно.
Кили выдавила улыбку.
– Меня задержал клиент.
– Ты имеешь в виду Лэклена Бранта? – в глазах Ракели вспыхнул хищный огонек, неизменно возникавший при появлении в офисе богатого клиента.
– Угу.
– Так вот, – Ракель бросила ручку на кипу бумаг, лежавших перед ней на столе, – он – твое новое задание.
В устах Ракели это слово всегда предвещает беду. Сотрудники боялись особых заданий босса, как чумы: она требовала едва ли не профессиональной слежки за клиентом и выискивала малейшие оплошности, изо всех сил пытаясь заключить выгодную сделку ради того, чтобы в конечном итоге упрочить главенствующее положение компании. От мысли, что ей предстоит сделаться тенью Лэклена Бранта, Кили захотелось помчаться со всех ног в ближайшее кафе-мороженое, несмотря на то, что она давным-давно отказалась от этой привычки
Подавив нелепое желание, она приняла заинтересованный вид.
– Чудесная возможность, но я просто завалена другими делами. «Флирт» только что...
– Отныне твоя первоочередная задача – Лэклен Брант. Я уверена, что ты найдешь способ втиснуть все остальное. – Ракель поднялась и подошла к окну, из которого открывался впечатляющий вид на Федерал-сквер и красивый купол вокзала. – Я верю в тебя, Кили. Если справишься, получишь повышение.
Великолепно. Просто великолепно.
– Я сделаю все возможное.
– Уж постарайся. А теперь приведи его сюда. Посмотрим, удастся ли заставить его поставить подпись на нужной строчке.