— Дай догадаться. Все дело в твоей маленькой катастрофе, случившейся на приеме у Маркони?
— Нет, — возразила Кэтрин. — В твоей маленькой катастрофе на приеме у Маркони. Особенно если вспомнить о катерах, появившихся там по твоей милости.
Роксана по-кошачьи прищурилась и протянула:
— Ты не сможешь доказать мою причастность к этому.
— Правда? — Кэтрин быстрым движением выхватила из сумочки мобильный телефон и открыла его, а затем неспешно направила его камеру на сидевшую в кресле секретаршу. Мгновенно сделав фотографию, Кэтрин сразу же отослала изображение на адрес сваей электронной почты.
Роксана от неожиданности едва не вскочила с кресла.
— Что ты, черт тебя возьми, делаешь?
— Я отправила себе твое фото. Дома распечатаю его, а потом отнесу в службу береговой охраны. Там меня ждет не дождется пара весьма недовольных владельцев катеров, которые никак не могут найти женщину, пригласившую их к Маркони. А она так просила их устроить — как они выразились? Ах да… «Яркое появление». — Кэтрин улыбнулась. Роксана внезапно побледнела. — Нечего возразить? Как это не похоже на тебя.
Однако было слишком наивно полагать, что Роксана будет долго мешкать с ответом. Она оправилась буквально за несколько секунд:
— Допустим, это действительно была я. Они превратно истолковали мои слова, я здесь совершенно ни при чем. И что ты будешь делать дальше?
— Сначала тебя ожидает беседа с Натали Маркони, которой ты постараешься объяснить маленькое недопонимание, возникшее между тобой и незадачливыми гонщиками. А прямо после этого — не менее занимательная беседа с Гейбом. Не думаю, что они будут снисходительны к тебе, особенно если вспомнить, чем закончился тот вечер.
— Они не поверят ни единому твоему слову, — почти на грани отчаяния заявила Роксана.
— Я очень в этом сомневаюсь. А когда Натали узнает о твоей причастности к инциденту с катерами, то, думаю, не составит большого труда убедить ее задать гостям того вечера несколько вопросов. Наверняка выяснится, что кто-то запомнил, как красивая девушка в умопомрачительном красном платье подходила к устройству, контролирующему систему полива. Гарантирую, тебя точно там приметили. Вот что случается, когда изо всех сил стараешься постоянно быть в центре внимания. Иногда это выходит тебе боком. — Кэтрин на мгновение замолчала, чтобы Роксана в полной мере осознала смысл сказанного. — Поэтому сейчас мы раз и навсегда устраним все недоразумения. Держись подальше от моего бизнеса и — что еще важнее — убери свой грязный рот и прочие части тела подальше от моего мужчины. И только попробуй еще раз назначить ему деловую встречу на ночь глядя, потому что это помешает нашей совместной жизни.
Роксана попыталась с былым оттенком пренебрежения и сарказма отпустить очередную колкость.
— Я испортила вам первый вечер примирения? — делано удивилась она, вздыхая с наигранным сочувствием. — Мне очень жаль.
— Не переживай, Гейб успел все наверстать утром. — Улыбка на лице Роксаны исчезла в мгновение ока. — А тебе я даю ровно одну неделю на то, чтобы убедить Натали Маркони, что «Изысканный вечер» непричастен к провалу ее праздника. Что виновник инцидента вообще к нашей компании не имеет никакого отношения. У тебя ровно семь дней на то, чтобы заверить в этом свою хорошую знакомую.
У секретарши Гейба от ужаса округлились глаза.
— Ты с ума сошла?! И как, по-твоему, я должна это сделать?
— Не знаю. И меня это совершенно не интересует. У тебя всегда была богатая фантазия. Что-нибудь придумаешь.
— А если я откажусь выполнять твою… просьбу?
— Это не просьба. Ровно через неделю я начну действовать. Сперва обращусь к шерифу, а в итоге непременно доведу эту историю до суда. А как-нибудь ночью, лежа с Гейбом в постели, я намекну ему, что ты не самый лучший сотрудник компании Пиретти. Посею зерна, которые, без сомнения, в скором будущем принесут богатые плоды.
— А если я сделаю, как ты хочешь? — В голосе Роксаны отчетливо слышалось отчаяние. — Что тогда?
— Тогда у тебя появится выбор. Например, ты начинаешь вести себя как хорошая девочка и не вмешиваешься в мои дела. Скажем, в следующие выходные фирма организует свадьбу, которая непременно состоится, если мы с Гейбом сумеем уговорить клиентку. И вмешиваться на сей раз ты не будешь — прямо или косвенно. Если хоть что-то пойдет не так, хоть одна мелочь, я буду знать, кого в этом винить. И мне все равно, пойдет ли дождь, начнется ли землетрясение. Если свадьба Энни Коллингтон будет испорчена… это твоя вина. И тогда я похороню тебя заживо.
Единственного взгляда на Роксану было достаточно, чтобы понять — план диверсии был уже готов. Кэтрин даже не пыталась представить, что Роксана собиралась натворить на этот раз.
— Ты сказала, что у меня есть выбор. И какова же вторая возможность?
— Можешь упаковывать запасы яда и искать новое место работы.
— Ты не в силах уволить меня. Это может сделать только Гейб.
Кэтрин довольно улыбнулась:
— А вот теперь мы подошли к моей самой любимой части. Да, ты права, я этого сделать не могу, но это маленькое препятствие очень легко обогнуть. Знаешь, у мужчин всегда столько сложностей с выбором подарка невесте на свадьбу. — Хотя Гейб и не делал предложение Кэтрин, Роксане вовсе не обязательно об этом знать. — Но Габриэлю очень повезло в этом отношении. Я точно знаю, какой подарок захочу. И поверь, он ни за что не откажет мне в исполнении моего маленького каприза.
— Ах ты, стерва!
Веселость Кэтрин моментально исчезла.
— Да, ты, черт побери, права. Мне надоело подставлять другую щеку и играть по правилам. И если у тебя еще остались сомнения, могу добавить, что лично мне стервозность нравится все больше. — Вот она и высказалась. Коротко и ясно. — Если после увольнения из компании Пиретти ты попробуешь навредить мне, все сразу же решат, что это обыкновенная низкая месть. А я уж позабочусь, чтобы даже сомневающиеся пришли именно к такому выводу Я непременно просвещу всех и предложу им обратиться за доказательствами к моему адвокату. — Она удовлетворенно вздохнула. — Видишь, как все просто?
— Это еще не конец, ты… — Неожиданно Роксана замолчала, и, к удивлению Кэтрин, глаза секретарши наполнились слезами. — О, Гейб, мне так жаль, что ты стал свидетелем этого…
Габриэль стоял в дверях, переводя взгляд от одной женщины на другую:
— Какие-то проблемы?
— Пока нет, — ответила Кэтрин, одарив Роксану напоследок тяжелым взглядом, и выразительно покрутила в руках телефон, напоминая о сделанном снимке, а затем медленно убрала его в сумочку. Замаскированное предостережение возымело свой эффект. Кэтрин радостно улыбнулась Гейбу. — Никаких проблем, — заверила она. — Мы с Роксаной, кажется, наконец пришли к согласию и взаимопониманию.
Он скрестил руки на груди:
— Да, это объясняет ее слезы.
— Разумеется, — безмятежно согласилась Кэтрин. — Это слезы радости, которая просто переполняет нас обеих.
— Да, это заметно.
Кэтрин хотела бы понять, о чем он думает, но на лице Гейба застыло непроницаемое выражение, с которым он проводил деловые совещания.
— Роксана, Не хочешь что-нибудь добавить? — спросил мужчина.
Его секретарша скрипнула зубами от раздражения и разочарования, но умудрилась выдавить улыбку:
— Ничего. По крайней мере, пока.
— Вот и замечательно. — Гейб кивнул в сторону лифта. — Кэтрин, ты готова?
— Разумеется.
— В таком случае предлагаю двинуться в путь, пока ты снова не заставила Роксану рыдать от счастья.
Глава 7
Кэтрин с Гейбом вскоре добрались до небольшого кафе в северной части города, где должна была состояться встреча с Энни Коллингтон, рыжеволосой веснушчатой девушкой с курносым носиком. Однако невеста вовсе не выглядела счастливой.
Кэтрин представила девушку и Гейба друг другу, и Энни слабо улыбнулась мужчине:
— Да, разумеется, я вас узнала. Ваши снимки сейчас можно найти ив деловых журналах, и в желтой прессе.
— Я бы на вашем месте стал доверять только последней.
На мгновение девушка оживилась, но, встретившись взглядом с Кэтрин, снова сникла.
— Нам обязательно обсуждать что-либо? — несчастным голосом поинтересовалась Энни. — Я вас уволила, и, что бы вы ни сказали, я не передумаю.
Гейб немедленно вмешался:
— Давайте присядем, выпьем кофе, перекусим немного, а потом спокойно разберемся, что нам всем делать.
— Пожалуйста, Энни, — мягко произнесла Кэтрин. — Ваша свадьба через восемь дней. Мы запланировали чудесный праздник. Не стоит принимать скоропалительные решения, которые могут все испортить.
— Чего я и пытаюсь избежать, — отрезала невеста. — Я слышала о том, что произошло у Маркони. И не хочу, чтобы моя свадьба превратилась в такой же кошмар.
— Ничего подобного не случится, — заверил ее Гейб, ненавязчиво провожая дам к столику, где их ждала сама хозяйка заведения. Они уселись поудобнее, после чего заказали кофе и сандвичи. — Я собираюсь сделать вам небольшое предложение, которое, возможно, заставит вас передумать, — произнес он, обращаясь к нервничающей невесте.
— Гейб… — начала Кэтрин.
— Нет, все в порядке, — прервала ее Энни. — Я готова выслушать.
Кэтрин замолчала, пытаясь подавить всплеск совершенно нелогично вспыхнувшего раздражения. В конце концов, Гейб всего лишь пытается помочь, даже если при этом вмешивается в ее дела и пытается взять встречу под свой контроль. Спасибо ему за такие… да, за такие пиратские действия.
— Итак, допустим, Энни, — начал вкрадчиво Гейб, — вы все же согласитесь воспользоваться услугами Кэтрин. В таком случае я лично гарантирую — разумеется, если вы продолжите сотрудничество с «Изысканным вечером», — что ваша свадьба пройдет без сучка без задоринки. Как вам такой вариант?
— Ты не можешь этого сделать! — возразила Кэтрин.
— Вы можете это сделать? — одновременно с ней спросила невеста.
— Разумеется, могу.
— Если с этим предложением вы согласны, пойдем дальше, — сказал Гейб, протягивая Энни чашку с кофе. — Предположим, вам не понравится сама организация свадьбы. Тогда я лично прослежу, чтобы вам возместили всю сумму до последнего пенни.