Мистер Уэст — страница 26 из 69

Он внезапно распахивает глаза, встречаясь со мной взглядом. Мне следовало бы отвести взгляд, но я смотрю на него сверху вниз, будто заглядываю ему в душу. И чувствую легкое прикосновение к своей ноге и напрягаюсь. Мне не нужно смотреть, чтобы знать, что он проводит рукой по всей длине. Это самое легкое касание, будто перышко, но все мое тело сфокусировано на этом ощущении. Его веки опускаются, пока он наблюдает за выражением моего лица. Мои губы приоткрыты, и у меня кружится голова. Я чувствую, как горю внутри. Мое тело дрожит, и Эйдан чувствует это.

Да помогут мне небеса, этот мужчина опасен.

Он опускает руку и снова закрывает глаза, будто удовлетворен. Будто только что получил дозу наркотика и сейчас спокоен.

Но я не удовлетворена. И чувствую себя нуждающейся и возбужденной. Я делаю глубокий вдох и сосредотачиваюсь на текущей задаче. Брызгаю шампунем себе на руку и начинаю мыть ему волосы, словно в трансе. Затем завершаю с кондиционером. До меня доносится запах его одеколона — мужской и восхитительный. Он издает тихий звук, когда я немного сильнее надавливаю на кожу его головы. Отмечаю, что ему нравится среднее давление. Я массирую его маленькими круговыми движениями, вытягивая из его горла глубокие звуки.

— Это достаточно хорошо для вас, мистер Уэст? — тихо спрашиваю я, глядя на то, как теперь приоткрылись его губы.

— Айви, — отвечает он, на его губах появляется ухмылка, — если твои руки так хороши на моей голове, думаю, они будут хороши везде.

Я прикусываю губу, чтобы подавить улыбку.

— Боюсь, вы больше ни за что не платите, мистер Уэст.

— Черт возьми, Айви, — выдыхает он с болью в голосе. — Если все, что нужно, это деньги, то забери каждый мой цент.

— Я учту это, — поддразниваю я, но мой голос звучит не так игриво, как я надеялась.

Я смываю кондиционер и беру полотенце. Потом начинаю обматывать его вокруг его головы. Когда Эйдан начинает садиться, снова чувствую его руку на своей ноге, легчайшее прикосновение к задней поверхности моего колена и нижней части бедра. Я замираю и закрываю глаза, полностью сосредоточившись на этом чувстве.

Он опускает руку, и я открываю глаза. Мое сердце замирает в груди. Эйдан смотрит прямо на меня, оценивая мою реакцию.

— Мистер Уэст, — предупреждаю я почти шепотом, — вы ведете себя не очень по-дружески.

— Мисс Монткальм, — отвечает он тем же приглушенным голосом, — мне нужно руководство.

Струйка воды вырывается из-под полотенца и стекает по его лицу, заканчиваясь на губах. Он слизывает воду языком, и я… я в беде.

Без предупреждения он встает, на мгновение прижимаясь своим передом к моему. Я чувствую каждый сантиметр его тела на себе и замираю. Боже милостивый, он твердый. Я слышу его тихий смешок, когда он проскальзывает мимо и возвращается на мое место. Он должен выглядеть нелепо в черной накидке поверх костюма, с головой, все еще обернутой темным полотенцем, но это не так. У меня такое чувство, что этот парень мог надеть мешок для мусора и заставить его выглядеть сексуально.

Я следую за ним, по пути замечая Алисию. Она бросает мне что-то, и я быстро ловлю это. Сжав это в руке, я смотрю вниз. Леденец на палочке. Я выгибаю бровь в сторону подруги, и она жестом указывает мне положить его в рот, прежде чем поднимает брови и указывает на Эйдана.

Я качаю головой, и он подходит ко мне. Она делает вид, что невинно проходит мимо, но притормаживает ровно настолько, чтобы прошептать мне на ухо:

— Ты выглядишь так, будто балансируешь на грани, полна желания и все такое. Время поменяться местами, дорогая. Заставь его тяжело дышать.

— И как я, по-твоему, добьюсь этого с помощью леденца? — огрызаюсь я в ответ.

Она просто улыбается и продолжает идти.

Ладно, она хочет, чтобы я выглядела как потаскушка, сосущая эту штуку перед Эйданом, но на самом деле это в не в моем стиле. Я убираю леденец в карман, подхожу к спинке стула и снимаю с него полотенце.

Я провожу пальцами по его волосам, изо всех сил стараясь выглядеть профессионально. Но я по уши в дерьме. Дрожь пробегает по моим пальцам, выдавая мою видимость. Потому что мне нравится прикасаться к нему. Черт, мне это очень нравится.

— Какую стрижку ты хочешь? — спрашиваю я, глядя на его отражение в зеркале.

Он смотрит на меня в ответ, взъершенные волосы падают ему на лоб. Его темно-карие глаза полны озорства.

— Я позволю леди решать.

Я приподнимаю бровь.

— Отказываетесь от своей власти, мистер Уэст?

— Только в этот раз.

— Ты не показался мне таким типом.

— Мне нравится, когда женщина держит все под контролем, так же сильно, как держать все под контролем самому, мисс Монткальм.

Лидия, моя коллега по месту рядом со мной, наклоняет голову в нашу сторону, выпучив глаза. Ее рот приоткрывается в форме «О».

«Сколько других слушают каждое его слово?» — задаюсь я вопросом.

— Верно, — отвечаю я, вспомнив наш первый разговор. — Тебе нравится, когда твоя женщина развязана, невредима и имеет полное право прикасаться к тебе столько, сколько пожелает ее маленькое сердечко.

Эйдан медленно улыбается. Он такой обаятельный, что это на мгновение застает меня врасплох.

— Хорошая память, Айви.

— Спасибо, мистер Уэст. — И прежде чем он снова может застать меня врасплох, я добавляю: — А теперь тебе пора заткнуться.


***


Это кощунство — стричь его волосы, потому что они такие густые и красиво взъерошенные.

Но он дает мне власть и наблюдает за мной, как ястреб. Я игнорирую его внимание и на этот раз не колеблюсь. Потому что отношусь к этому очень серьезно. Волосы очень важны. Когда все сделано правильно, они действительно могут выявить черты человека.

Я делаю ему классическую стрижку. Эйдан будет звездой в костюме. Стрижка профессиональная и стильная. И она действительно привлечет внимание к его лицу, особенно к невероятным скулам. И мне так хочется прикоснуться к ним, особенно, когда мои пальцы так близко. Я словно падаю с высоты от наплыва чувств.

Когда заканчиваю стрижку и доделываю последние штрихи, я встречаюсь взглядом с ним и вижу дерзкий блеск в его глазах. Эйдан знает, как влияет на меня. Он такой высокомерный. Несмотря на то, что отдал мне контроль, он обладает общей властью. Это немного бесит, и мне не терпится получить от него ее в ответ.

Но как?

Бросив быстрый взгляд в сторону Алисии, я вспоминаю о леденце в моем кармане. Это дерзко и противоречит моему комфорту, но мне очень хочется, чтобы он был также потрясен. Поэтому кладу ножницы и вытаскиваю конфету из кармана. Потом быстро разворачиваю леденец и засовываю в рот. И пытаюсь казаться непринужденной, издавая легкий сосущий звук, когда тянусь за гелем и капаю немного на ладонь. Но я слышу, как его дыхание становится учащенным. Чувствую тяжесть его взгляда, и он направлен на мой рот. Я раскручиваю палочку своего леденца, очень быстро вытаскиваю его изо рта, следя за тем, чтобы мои губы обхватили конфету, когда она покидает мой рот. Затем снова вставляю конфету в рот и растираю руки, смешивая гель. Укладываю волосы Эйдана, слегка поворачивая его стул в мою сторону. Я чувствую, как он касается пальцем внутренней поверхности моего бедра, поднимая руку достаточно высоко, посылая импульсы через меня, и я знаю, что это нарочно. Если бы он дотронулся до меня прямо здесь, я бы не сказала «нет». И позволила бы ему потирать мой клитор до оргазма.

Видите? Вот почему мне нельзя быть рядом с ним. Я слаба.

Но он перестает прикасаться ко мне после того, как мое дыхание меняется. Я думаю, он тоже теряет самообладание. Пока обрабатываю переднюю часть его головы, я, наконец, смотрю на него. Его глаза сосредоточены на леденце. Выражение лица искажено, наполнено жаром.

— Ты сводишь меня с ума, — тихо признается Эйдан, встречаясь со мной взглядом.

— Хорошо, — торжественно отвечаю я. — Ты должен знать, какой ущерб оставляешь после себя.

— И ты учишь меня этому, заставляя меня чувствовать себя диким?

— Я почти уверена, что именно так ты заставляешь чувствовать себя большинство женщин.

— Я просто хочу знать, что ты чувствуешь то же самое.

Я приостанавливаю свои движения и тихо вздыхаю. Чувствую себя почти побежденной, близкой к признанию.

— Эйдан…

— Мне нравится, когда на людях ты называешь меня мистером Уэстом, — перебивает он, блуждая взглядом по моему лицу.

— Мистер Уэст. — Я улыбаюсь.

— Блядь, Айви.

— Мистер Уэст, — медленно повторяю я, пробуя его имя на вкус.

Он издает глубокий звук из своего горла.

— Да?

Он хочет знать, что я чувствую то же самое, что и он. Хотя знает, что я это чувствую. Может быть, ему просто хочется признания. Хочется, чтобы я признала это вслух.

Вместо этого я осторожно снимаю с него накидку.

— Мы закончили, мистер Уэст.

Эйдан снова одаривает меня этой медленно расползающейся улыбкой. Той, что полна очарования. Затем он встает.

Я веду его к стойке — всю дорогу чувствую его взгляд на своей заднице — и выполняю стандартную процедуру, говоря ему, как сказала бы и любому другому клиенту.

— Мэтти встретит тебя у кассы. Если есть что-то еще, что ты хотел бы, ты можешь спросить ее.

Он поворачивается ко мне лицом, выглядя удивленным.

— Это конец?

Повернувшись к нему, делаю несколько шагов назад, будто занята и собираюсь вернуться к работе. Я удерживаю леденец в уголке рта, когда отвечаю:

— Это прощание, на данный момент.

Он делает шаг ближе, разглядывая мой рот.

— Не так быстро.

Я останавливаюсь, выглядя гораздо более увереннее, чем есть на самом деле. Но я добралась до него. Он выглядит таким измученным желанием, что это невозможно игнорировать.

— Да?

Он подходит еще ближе.

— Я хочу снова увидеть тебя, Айви.

— Конечно. Думаю, это займет несколько недель, пока твоим волосам не понадобится следующая стрижка…

Я замолкаю, когда он протягивает руку. Эйдан обхватывает палочку от леденца и осторожно вытаскивает конфету у меня изо рта. Это происходит так неожиданно, что я даже не чувствую, как она покидает мой рот. Он не останавливается и засовывает ее себе в рот. Мои губы в шоке приоткрываются. Тот ухмыляется выражению моего лица.