Мистер Уэст — страница 68 из 69

— Однажды, ты достучалась до него, — тихо говорит Эйдан. — Ты можешь сделать это снова.

— Я даже не знаю, каким он был! — возражаю я. — Он сказал мне никогда не гуглить его, потому что был в ужасе от того, что я о нем подумаю.

— Теперь тебе придется это сделать, — отвечает он. — Тебе нужно будет знать все.

Ана заметно вздрагивает.

— Соберись с силами, милая.

— Даже если бы я действительно все знала, даже если бы пошла к нему, у меня нет гарантии, что он почувствует то же самое, что чувствовал, когда разговаривал со мной при нашей первой встрече.

— Это правда, — признает Стивен. — Но что, если почувствует?

Я хмурюсь.

— А он не может восстановить свои воспоминания другим способом? — спрашивает Ана. — А нет ли какого-нибудь вида гипноза, под который он мог бы попасть?

— Мы перепробовали уже все. Ничего не осталось, вообще. Никто не знает, вернется ли он когда-нибудь.

— А такое возможно?

— Каждый конкретный случай разный. Спонтанное выздоровление не является чем-то неслыханным, но оно также встречается редко. Иногда у Эйдана возникает случайная вспышка, образ чего-то, чего он не понимает, но это все. За этим нет никакого контекста. Это просто случайные картинки в его сознании, которые появляются и исчезают. Если бы я объяснил, каким тот был в конце, не думаю, что он бы мне поверил. Эйдан теперь упрям. Он отказывается кого-либо слушать. Врач непреклонен в том, что это нужно пережить, а не рассказывать. Это должна быть естественная трансформация.

Ана поджимает губы, глядя на меня, оценивая мои мысли.

В моих мыслях полный беспорядок.

Стивен испускает долгий вздох.

— Послушай, Айви, это единственный оставшийся у меня вариант вернуть его.

— Но ты не возвращаешь его, — отвечаю я. — Ты просто пытаешься восстановить его таким, каким он был раньше.

— А ты бы не стала?

Я не отвечаю сразу.

Он впадает в отчаяние.

— Ты же не хочешь, чтобы он был таким, каким был раньше, таким, какой он сейчас.

Теперь я обеспокоена.

— Он снова подсел на наркотики?

— Нет, насколько я знаю, такого я не видел. У него нет побуждений. Думаю, он был бы очень благодарен за это. Это был редкий момент уязвимости с его стороны, когда он начал осознавать. С тех пор он… сам по себе.

Я снова потираю грудь. Мысль о том, что Эйдан выглядел уязвимым, когда понял, что у него нет желания возвращаться в злоупотребление психоактивными веществами, разбивает меня.

— Так что, черт возьми, ты конкретно хочешь, чтобы я сделала? — заставляю себя спросить я.

— Иди к нему, — отвечает он.

— Сказать ему, кто я?

— Нет, ни в коем случае.

— Что тогда?

— Тебе нужно подобраться к нему поближе. Видеть его все время. Может быть… может, работать на него.

Я бросаю на него сухой взгляд.

— Стивен, я парикмахер, который в свободное время пишет слезливые истории.

— Будь его личным помощником. Недавно он уволил последнюю. Она была слишком… — Стивен замолкает, выглядя смущенным. — Он сказал, что она была слишком…

— Слишком что? — подталкиваю я.

— Он сказал, что у нее недостаточно большая задница.

Тишина.

Я просто смотрю на него. Он это серьезно? Это хреновая шутка, которую стоит рассказывать прямо сейчас. Действительно не подходящее время. Я бросаю взгляд на Ану. Она… не выглядит удивленной. Ее брови приподняты, и она смотрит куда угодно, только не на меня.

О, мой гребаный Бог.

— Насколько же мудаком… он был?

— Астрономическим.

— И Рут достучалась до него?

— Да.

Теперь я расхаживаю взад-вперед.

Рут практически вырастила его.

Я, черт возьми, не растила его.

Он влюбился в меня, и я сказал ему, что не готова.

Такая дура.

— Ты обвела его вокруг пальца, — говорит мне Ана. — Если ты сделала это один раз, ты можешь сделать это и во второй раз, да? К тому же, ты стала лучше, чем когда-либо прежде. Ты готова.

Я не отвечаю.

— Ты была его эндшпилем, — добавляет Стивен. — Он любил тебя.

Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему. Тяжелые эмоции пронизывают мое тело, когда кричу:

— Послушай себя, Стивен. Он любил меня. Любил. В прошедшем времени. Я не думаю, что ты понимаешь, каково это — пытаться осознать тот факт, что любовь всей твоей жизни, мужчины, которого ты по глупости оттолкнула, ради возвращения которого ты сделала бы всЕ, что угодно, больше нет!

Я не могу просто так ворваться обратно в жизнь Эйдана. У меня недостаточно сил, чтобы посмотреть ему в глаза и ничего там не увидеть. Я не могу. Как я должна пережить такое горе?

Снова падаю в кресло и закрываю глаза. Я вообще не должна была уходить.

— Ты должен понять, если она не захочет пойти, — озабоченно говорит Ана. — Это может уничтожить ее.

— Я понимаю, — сочувственно отвечает Стивен. — Айви, тебе не нужно ничего объяснять, если ты не можешь этого сделать.

— Куда она вообще должна отправиться? — спрашивает Ана. — Он здесь? Он был здесь все это время?

— Нет, ей придется уехать.

— У нее есть работа.

— Я знаю. И оплачу все расходы. Это не будет бесплатно.

— Я сомневаюсь, что она заботится о том, чтобы взять с тебя деньги. Только говорю, что у нее есть работа и своя жизнь.

— Я только имел в виду, что помогу позаботиться обо всем, чтобы ей не о чем было беспокоиться.

Я не могу этого сделать.

Я недостаточно сильна.

Он забыл меня.

Как и то, чего я не написала. Я для него никто. В нем не осталось ничего от меня. Чувствую, как наворачиваются слезы. Я так хорошо справлялась с тем, чтобы сдерживать их. С трудом сглатываю, закрывая лицо руками. Только сегодня утром у меня было разбито сердце, а потом оно разбилось совершенно по-новому.

Судьба жестока.

— Тогда где же он? — продолжает Ана, пока я внутренне опустошаю себя. — На каком-нибудь пляже на Кубе?

— Нет, — отвечает Стивен. — Он на пляже, но не так том, о котором ты думаешь.

— Где?

— По какой-то причине он скрывается на острове Ванкувер.

— Но почему именно там?

— Понятия не имею. Он купил этот гигантский дом в георгианском стиле на клочке земли, в нескольких минутах ходьбы от галечного пляжа.

О Боже.

Меня охватывает шок. Это холодное, пронзительное чувство. Я опускаю руки, широко раскрыв глаза, мой мозг прокручивает воспоминания о том, как я стою на берегу канала Ридо, как Эйдан смотрит на меня сверху вниз, когда я рассказываю ему, как выглядит дом. Мы говорили о свободе. Я помню его ответ.

«Я живу ей, Айви. Она была вторым шансом на жизнь, на то, чтобы не быть прикованным к прошлому, к моим ошибкам. Иногда… оно настигает меня, некоторые вещи, которые я пытаюсь отпустить, но… Я смотрю вперед. Ты тоже должно продолжать смотреть вперед».

Мое сердце открывается, когда я впускаю в себя надежду. Он рассказал мне, на что похожа свобода. Ему нужно снова выучить это.

Он в доме, о котором я мечтала. В доме, который в точности соответствует тому, в каком представляла свою жизнь. Я говорила ему об этом.

Я где-то там, внутри. Это тому доказательство.

— Хорошо, — решительно шепчу я. — Хорошо, я сделаю это.

Стивен и Ана замолкают и поворачиваются ко мне. Они удивлены. Я тоже.

Я смотрю на них, медленно вставая.

— Я поеду к нему. И постараюсь вернуть его обратно. Но сначала ты должен мне кое-что сказать.

— Что? — спрашивает Стивен.

— Достаточно ли большая у меня задница?


34


Айви


Ана: Я уже скучаю по тебе. Звони мне каждый день, два раза в день или столько раз, сколько тебе нужно. Я рядом для тебя. Не могу поверить, что ты делаешь это, но, думаю, Стивен прав. Думаю, это поможет Эйдану. Кто знает? Может быть, он бросит на тебя один взгляд и все вспомнит. Типа как в фильмах, верно? У него все всплывет в памяти. А если нет, то он снова безумно влюбится в тебя, как в первый раз. До сих пор у вас, ребята, была романтическая история. Я не вижу, чтобы это не было возможным исходом.


Я перечитываю сообщение Аны, чувствуя надежду и страх.

Я смотрю в окно. На улице дождливо и туманно. Поездка из Виктории была долгой. Окруженные самыми живописными пейзажами, мы уже целую вечность едем по извилистым дорогам. Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз дышала воздухом этого острова. Я испытываю такую сильную ностальгию по тому времени, когда мне было здесь шестнадцать, но она не так сильна, как паника и нервы, охватывающие меня.

Я трясу вверх и вниз коленом. Снова осматриваю свою одежду. Хочу выглядеть как можно лучше. На мне голубое платье в цветочек и красивые золотые босоножки. Я знаю, что это не одежда для личного помощника, но думаю, что оно произведет хорошее впечатление.

Личный помощник. Мне хочется смеяться. Я не знаю, что, черт возьми, буду делать. Стивен нанял меня от имени Эйдана и дал мне список того дерьма, которое нужно делать. Я должна заботиться об Эйдане и обо всех его потребностях, что бы это ни повлекло за собой. Мне действительно придется работать под его началом и получать за это деньги. Часть меня надеется, что он сразу поймет, кто я такая. Может быть, в его памяти промелькнут мои образы, и, как сказала Ана, сразят его.

Такси начинает притормаживать. Водитель выглядывает из своего окна, внимательно разглядывая каждый дом, который проезжает мимо. Думаю, он проверяет адрес. Эти дома расположены друг от друга на большом расстоянии и огромны. Особняк вроде как самый огромный, с невероятно огромным участком земли перед ним. Водитель продолжает путь в течение долго времени, пока промежутки между домами не становятся все больше и больше, и теперь они располагаются на покрытой мхом лесной территории.

Водитель полностью сбавляет скорость перед большими черными железными воротами, которые настежь распахнуты, и въезжает внутрь. Мое сердце подпрыгивает, потому что это значит, что мы на месте. Я смотрю вперед, на дорогу, ведущую к бело-коричневому дому из кирпича и камня. Он огромен. Больше, чем я когда-либо себе представляла, но в нем есть характерные черты георгианского дома: одинаковые дымоходы, квадратные симметричные фасады, белые входные колонны и обшитые панелями окна.