— Виктор Кэндл.
— То есть это вы — человек мистера Ива? — дружелюбно улыбнулся Уик, и Виктор вдруг понял, что этот обаятельный парень ему весьма по душе. В отличие от прочих приспешников того, кто его сюда отправил.
— Да, и мне нужно кое-что отыскать здесь. — Виктор кивнул во тьму.
— Всего мгновение, и пойдем… — прокряхтел Уик и упер ладони в поясницу. — Эх-кхе… Эх-кхе… Вы бы знали, как мне тяжело постоянно держать спину, — пожаловался Свеча. — А я ведь отнюдь не солдат… Мое тело становится мягким, когда меня зажигают, — все дело в воске… Куда вам нужно попасть?
— Моя сестра говорила про… Черный дом на Черной улице. Черный город. Уж простите, почтового кода не знаю.
— Он и не нужен, — заверил Уик. — Пойдемте.
Свеча шагнул к двери, и Виктор последовал за ним, высматривая по сторонам любую возможную угрозу. Во мраке комнаты кто-то шевелился, но стоило свету от фитиля осветить угол, как стало ясно, что там никого нет.
Уик положил бледную ладонь на дверную ручку и обернулся:
— Нам следует поторопиться. До Черного дома путь неблизкий.
— Не так быстро, — попросил Виктор. — Мне нужно будет открыть гроб, а для этого придется сперва добыть ключ.
— Вот так всегда, — печально вздохнул Уик и даже слегка потускнел. — Вечно все оказывается сложнее, чем просто пойти и сделать. А ведь на подобную суету неизбежно уходит время. Время, которого не у каждого из нас бывает в достатке. И где этот ваш ключ?
Пока Уик говорил, они вышли в коридор.
— Впереди будет лестница, — сказал Виктор, и они двинулись в указанном направлении.
— Вы уже все поняли, — похвалил Свеча. — Да, здесь точное отражение вашего дома. Различие состоит лишь в том, что все левое — теперь справа.
— А верх и низ местами не поменялись? — зачем-то уточнил Виктор.
— Конечно же нет, — снисходительно заметил Уик. — Вы что, ни разу не смотрелись в зеркало?
— Тогда нам наверх.
Лестничные ступени не скрипели, как они же в реальном мире — тьма словно пожрала все звуки. Уик поднимался первым, Виктор старался не отставать.
— Где-то здесь должна быть дверь, — сказал он, когда Свеча замер в начале третьего этажа. Именно об этом месте говорила тетушка Мегана. — Дверь, которой раньше не было. Терновая комната…
Уик кивнул и зашаркал восковыми ногами по коридору.
Они прошли мимо кабинета отца, миновали мамину спальню, проигнорировали дверь в бывшую комнату тетушки Рэмморы и только затем остановились. Чуть дальше располагались спальни Сирила и Мими, но Свеча даже не поглядел в их сторону. Он встал у стены по правую руку и чуть наклонился вперед, осветив еще один, едва заметный и никогда, как казалось Виктору, не существовавший в Крик-Холле дверной проем.
— Вы уверены, мистер Кэндл, что вам сюда?
Виктор кивнул, хотя уверенности в нем не набралось бы и на щепотку. Он подошел и повернул ручку на незнакомой двери. К его удивлению, та оказалась незапертой. Внутри, конечно же, было темно.
— Почему она открыта? — удивленно пробормотал Виктор. — Она должна быть открыта?
— Вы предпочли бы замок? — вопросом на вопрос ответил Свеча. — Впрочем, я бы на вашем месте предпочел. Особенно когда это касается колдовских дверей.
— Отчего же?
— Оттого, что ведь кто-то же ее открыл…
Не дав Виктору и мгновения на то, чтобы как следует распробовать эту пугающую мысль, Уик перешагнул порог, освещая путь. Виктор неуверенно последовал за ним.
Всю комнату заполняли колдовские приборы и механизмы; стены были затянуты высохшим и безжизненным увенчанным шипами терновником; напротив двери стояли старинные часы с ничего не говорящими Виктору надписями: «Йоль», «Мабон», «Самайн»… А еще в комнате кто-то был.
Свет, испускаемый Уиком, выхватил из темноты высокую фигуру незнакомца. Одетый в серый костюм, тот сидел, взгромоздившись на деревянный пюпитр, напоминая огромного ворона. Воротник пальто незнакомец поднял, шляпу низко надвинул на лицо.
— Вот вы и явились, Сэр, — вместо приветствия произнес незнакомец, одновременно поднимая недобрый взгляд и револьвер; глухо щелкнул взведенный курок.
Виктор узнал оружие отца — шестизарядный «Уэбли» из ящика стола. Похоже, незнакомец успел как следует подготовиться к встрече. Свеча вздрогнул и отступил в сторону, явно узнав того, кто им угрожал.
— Э-э-э… Простите, вы, верно, меня приняли за… — ошарашенно начал Виктор.
— Я так и знал, что вы попытаетесь что-нибудь вычудить: к примеру, станете притворяться, будто вы — это не вы, — сказал незнакомец. — Еще не устали от игр? Обмануть меня все равно не выйдет: вы стоите здесь, в то время как ни один смертный человек не смог бы без посторонней помощи пройти Бесконечный Коридор. К тому же с вами пришло это…
Незнакомец кивнул на перепуганного Уика. Тот почти вжался в стену. Свечное пламя над его головой мелко дрожало — от этого по комнате плясали причудливые тени.
— Ты ведь узнал меня, мой восковой друг? — незнакомец обратился к Свече.
— Тебя здесь не должно быть, Зеркало! — едва дыша, выдавил из себя Уик. Его макушка начала лосниться от горячего воска, будто истекая потом от страха.
— Ясное дело, не должно быть… — Мистер Лукинг Гласс больше не смотрел в сторону дрожащего Уика. Всем его вниманием вновь завладел Виктор. — Но вот вопрос: зачем здесь вы, Сэр? Пришли нарушить свое обещание?
— Я? — поразился Виктор. — Обещание? Вы что, не понимаете? Это чудовищная ошибка!
— С моей стороны — бесспорно, — сказал мистер Гласс. Револьвер чуть заметно дрожал в его пальцах: даже с наставленным на собеседника оружием Лукинг не был уверен в том, что преимущество на его стороне. — В меру своей наивности я посчитал, что мы обо всем с вами договорились, босс. Вы ведь сказали, что не обижены на меня за нашу драку и за Клару Кроу. Пообещали, что отпустите меня, если я все сделаю в срок. Но нет — вам претила сама мысль о том, чтобы вступать в какие бы то ни было сделки с тем, кого вы считаете своей собственностью — какой-то там вещью! Едва лишь я выполнил свою часть уговора, как вы тут же исключили меня из игры, да еще таким мерзким образом — убрав чужими руками. Разбив меня! Я до последнего не хотел верить, но все признаки налицо. Все еще будете отрицать?
— Нет.
Разумеется, Виктор понял, за кого его приняли. И тут же сообразил, с кем говорит, хотя ни разу не встречал его прежде.
— Что вы здесь ищете, Сэр? — задал вопрос Зеркало, в волнении переводя ствол револьвера с лица Виктора на его грудь.
— Скажите ему, — дрожащим голосом пробормотал Уик; огонек на его макушке едва теплился. — Скажите!
Руки Виктора вспотели. Он не понимал, чего от него хочет этот выглядящий безумцем Зеркало. Были бы здесь Петровски, они бы, наверное, не отказались сыграть в русскую рулетку, но вряд ли даже их устроили бы риски. Виктор почувствовал, что, если станет упорствовать в том, что он вовсе не Эвер Ив, его застрелят, полагая, что подлый Иероним решил отпираться. А если он солжет, Зеркало сразу же почувствует обман, поскольку из него, Виктора Кэндла, просто отвратительный лжец. И все же выбирать что-то было нужно, и решать следовало быстрее.
Виктор все же определился с выбором: быть застреленным за правду все-таки чуть утешительнее, чем быть застреленным за ложь.
— Мне нужен ключ от гроба, — сказал он.
— Ключ, значит, — процедил мистер Гласс. — А что мешает мне остановить вас прямо сейчас, Сэр? Пуля в сердце — даже для вас это будет слишком. Да, я знаю, что, выстрелив в вас, я уничтожу и себя тоже. А вы испытаете лишь временные неудобства, но какой у меня выбор?
— Вы можете заключить сделку, — тихо вставил Свеча.
Виктор вопросительно глянул на своего спутника.
— Сделку?! — со злостью в голосе сказал Зеркало. — Думаете, я не знаю, что вы задумали? Ключ, кхм… Вы ведь не собираетесь щадить никого на пути к своей цели, верно, замечательный и блистательный мистер Эвер Ив, известный в определенных кругах как Человек в зеленом? Какая может быть у нас с вами сделка, если вас пока что останавливает только то, что ключика-то у вас и нет? Но вам меня не провести: я знаю, что вы здесь ищете на самом деле, Сэр. Шляпа предполагала, что вы не освободитесь, пока не вернете нас всех. Так?
Мистер Гласс перестал целиться в Виктора. Он перевел револьвер с его груди на собственный висок. Уик от неожиданности дернулся, а Виктор отступил на шаг.
— Именно на такую реакцию я и рассчитывал. У меня просто не осталось выбора, верно? — холодным тоном проговорил Зеркало. — Убегать от вас и прятаться вечно? Положим, я бы смог, но вы ведь не оставите в покое дорогую мне женщину. По доброте душевной! У вас же нет ни доброты, ни души… Две вещи привели вас сюда: ключ и я. Ключ вы отыщете, я не сомневаюсь, но меня не получите. Уж лучше я разобьюсь по-настоящему, чем вернусь к вам. И вы знаете, я смогу это провернуть, в отличие от тех неудачников, которые пытались. Ответьте только на один вопрос. Я все никак не могу взять в толк… Я знаю, что вы говорите правду: вам нужен ключ. Но зачем он вам? Чтобы добыть жертву и избавиться от хозяина этого странного рыжеголового тела? Но ведь ключ открывает черный гроб, в котором лежит лишь одна из двух совершенно одинаковых версий жертвы, в то время как другую (с той стороны) добыть для вас не составило бы труда.
— В чем состоит вопрос? — уточнил Виктор. Он с трудом улавливал смысл, но вместе с тем чувствовал, что сейчас узнает кое-что действительно важное.
— Я не могу понять, — сказал мистер Гласс, не убирая револьвер от собственного виска, — зачем вам ключ от гроба, если вы можете просто отыскать Сашу Кроу в том мире. И я, и вы — мы оба знаем, что это сработает. Вы хотели вопрос? Вот мой вопрос: зачем вам ключ от гроба, в котором лежит настоящая Саша Кроу, когда хватило бы и ее отражения?
Виктор вздрогнул. Он вдруг все понял. «Я просто пытаюсь освободиться», — сказал ему мистер Эвер Ив, будучи отражением в комнате тетушки Скарлетт. Все внезапно обрело совершенно иной смысл. Подлый Иероним провел его! Не в силах убить Виктора, он прос