Мистерия в Турине — страница 24 из 45

— Вам известно про этот проект?

— Всем известно. Предлагаете намекнуть королеве-матери, что дела у Банка Святого Георгия на самом деле идут настолько плохо, что им приходится грабить не рядовых вкладчиков, а высшую аристократию?

— Именно так. Банк ведь не выдал де Ментону серебро и не отправил его в Марсель. Сначала придумали этот обмен на золото, потом инсценировали кражу. Кто вообще считал, сколько золота на самом деле покинуло Геную с грабителями?

— Милый? — Шарлотта посмотрела на мужа.

— Я не пересчитывал, — растерялся Максимилиан, — Там были бочонки и ящики, мы их распределили по весу на четыре телеги.

— По весу? Вы взвесили золото с тарой или без?

— Ничего мы не взвешивали.

— Совсем ничего?

— У нас и весов не было.

— Вот видите, — усмехнулся отец Пандольфо.

— Хорошо, — сказал Максимилиан, — Я согласен.

— Но о приеме у королевы-матери договоритесь Вы, — сказала Шарлотта.

— Договорюсь, — кивнул викарий, — Завтра с утра в замке Акайя.

— Нам сегодня же нужно надежное укрытие за крепкими стенами в Турине.

— Мое скромное жилище к вашим услугам.

— Значит, захватим своих людей и выдвигаемся. Успеем до закрытия ворот?

— Успеете, — ответил викарий, — Гости Его Величества будут всю ночь ездить между Турином и Монкальери. Ворота приказано держать открытыми днем и ночью на все каникулы. Но можете поехать после турнира вместе со мной. Я не планирую сильно задерживаться.

— Нет. Мы доедем самостоятельно. Делайте свои дела, Ваше Преосвященство.

— Как вам угодно, дети мои, — сказал отец Пандольфо, — Брат Витторио вас проводит до епископского дворца.

Выходя из церкви, Макс заметил, что у викария дрожат руки.


Доктор Тони Бонакорси и старший егерь Марио, исполнявший обязанности оруженосца, ждали у коновязи. Рядом с ними стояли Марта и Кокки. У них своя задача и приказ держать связь через Дино и Джино. Зачем они тут?

— Тони, — строго сказала Шарлотта, — подойди сюда.

Тони подошел.

— Почему они здесь? Мы же как бы люди Медичи, а они как бы сами по себе, — спросила Шарлотта.

— Фрау Марта в беде. Ей надо спрятаться в надежном месте и побыстрее бежать из Турина, — ответил Тони, — Фехтмейстер Кокки пока может остаться.

— Так, значит?

Шарлотта подошла к Марте.

— Марта, ты почему здесь? — спросила Шарлотта, — Что это за нарушение конспирации? У нас свои задачи, у вас свои. Что ты натворила за два дня?

— Мне сейчас икнулось все, что я натворила за два месяца, — ответила Марта, — Возможно, меня обвиняют в чем-то, о чем и сама не знаю. Меня два раза пытался убить один рыцарь, которого я в первый раз вижу. И генуэзцы вспомнили, что меня еще в Генуе объявляли в розыск. Я чудом пока жива и больше не могу показываться на публике. Кажется, я исчерпала запас удачи на несколько лет вперед.

— Это не повод, чтобы садиться к нам на шею. Свою легенду независимой наемницы выкинешь в печку?

Шарлотта все еще не простила Марту за то, что пару лет назад она была любовницей Максимилиана. Изначально сама же Шарлотта на время своей беременности предложила мужу завести постоянную любовницу и посчитала, что преданная охранница и компаньонка подойдет на эту роль больше, чем какая-нибудь развратница с титулом. Но быстро поняла, что ей не нравится постоянно видеть конкурентку.

— Судя по бою мессира Максимилиана, у вас достаточно серьезные недоброжелатели, — сказал Кокки, — И вам нужно больше охраны. Я недавно хорошо отметился на стороне мессира в Генуе, и это повод, чтобы снова меня нанять. Как случайно встреченного старого знакомого. Независимого подрядчика.

— С каких пор наших врагов интересуете вы? Или я чего-то не знаю?

— Легенда та же, — Марта ответила на ранее заданный вопрос, — Вы как бы агенты Медичи, а я как бы наемница и как бы работала на Просперо Колонну. Но он как бы не хочет, чтобы люди знали, что я на него работала.

— Как бы?

— Вы только что отбились, и мы только что отбились, — сказал Кокки, — До следующей попытки время, наверное, есть. Но немного.

— Мне сейчас надо бежать отсюда на все четыре стороны, — продолжила Марта, — Чтобы меня никто не видел. И вообще сваливать из Турина. Я очень смело засветилась и перед Колонной, и перед теми, кто вчера хотел меня убить.

— Телохранитель не справляется с охраной простолюдинки, поэтому нанимается к графам? — спросила Шарлотта у Кокки.

— Можете меня не нанимать, — ответил Кокки, — Наймите Марту. Убийцы, которые посланы за простолюдинкой, не рискнут нарушить дипломатический иммунитет Маргариты Австрийской. Если пожалуются, будто вы укрываете преступницу, скажите, что не знали и просто наняли ее себе в охрану. Пока будете ругаться, Марта успеет сбежать.

— Твоя сумка великовата для дамских мелочей. У тебя там оружие? — спросила Шарлотта у Марты.

— Четырехствольный пистолет, порох и пули, — ответила Марта.

— Мы не будем отсиживаться у Маргариты Австрийской. Мы прямо сейчас уезжаем в Турин, ночуем у викария и завтра же покидаем город.

— Вы тоже недооценили противника? — спросил Кокки.

— Если уж на то пошло, то, судя по вашим бледным лицам, количество и решительность противников недооценил наш общий наниматель, — недовольно ответила Шарлотта, — Если встретите его раньше меня, скажите, что я настоятельно рекомендую ему собрать всех верных людей и бежать из Турина.

— Скажу, но у меня нет тех аргументов, которые есть у Вас.

— Сам разберется, — пожала плечами Шарлотта, — На дуэль его никто не вызовет, а из плена он выкупится. Ладно. В чем наша выгода от того, что прикроем вас с Мартой своей репутацией и кортежем до Турина?

— С нами у вас больше шансов доехать до Турина, — ответил Кокки, — Я ведь правильно понимаю, что вы уезжаете не потому, что выполнили свою миссию, а потому что у вас тоже стратегическая ретирада с театра военных действий?

— Тони, — Шарлотта строго посмотрела на Бонакорси, — Это ты тут такой умный? Я не видела их среди зрителей.

— Я умный, — ответил тот, — Вы, Ваша милость, намного умнее меня, и Вам все эти доводы очевидны прямо сразу.

Шарлотта не стала ни спорить, ни ругаться. Доводы действительно очевидны, и она спорит только из чувства личной неприязни. Врагов оказалось существенно больше, а друзей осталось существенно меньше.

— Вы двое едете с нами. Мы сейчас бегом собираем вещи в Кастельвеккьо и выезжаем засветло. Тони, ты едешь с нами, но к викарию с нами не идешь. Ты едешь сразу к Дино и Джино и докладываешь новости. Максимилиан с утра получит аудиенцию у Луизы Савойской и аргументировано возложит вину в ограблении де Ментона на генуэзцев. После этого проекту Италийской конфедерации конец.

— Запомнил. Передам.

— Сегодня мы с Божьей помощью должны осилить дорогу до дворца епископа, а после завтрашней аудиенции мы бежим из Турина.

— Куда?

— Ближе всего — в Павию. Кстати, попроси еще письмо для Антонио ди Лейвы, чтобы нас выпустили в Милан.

— Будет сделано.


Раздав всем задачи, Шарлотта вернулась в церковь. Кармина спряталась даже не в уголок, а в исповедальню с приоткрытой дверью.

— Для вас с Фредериком есть срочная задача, — сказала ей Шарлотта, — Надо как можно быстрее найти этого Дорогого Друга и как бы по секрету сказать ему, что Максимилиан де Круа после сегодняшнего инцидента на турнире попросил об убежище викария Пандольфо Медичи, сославшись на достигнутую в Генуе договоренность с епископом Инноченцо Чибо. Сегодня же он переедет из Монкальери во дворец епископа. А на завтра у него назначена аудиенция у Ее Высочества королевы-матери, где он даст показания в пользу Медичи.

— Какие показания?

— Неважно. Этого ты не можешь знать, это уже будет подозрительно. Пусть он сам додумает.

— Хотите его припугнуть, чтобы не лез?

Шарлотта улыбнулась.

— Или наоборот, спровоцировать?

Улыбка исчезла.

— Я предусмотрела оба варианта, — ответила Шарлотта.

13. Глава. 26 декабря. Повод для обращения к королю

— С вашего позволения, я поеду вперед, — сказал Кокки, — Проверю дорогу. Если ваши враги сообразят, что вы прямо сейчас выезжаете в Турин, они бы должны со всех ног бежать туда и выбирать место для засады.

— Давай, — сказал Максимилиан, — Возьми с собой брата Витторио.

— Кого?

— Только что тут был. Порученец епископа Генуи. Вы не знакомы?

Максимилиан заглянул в часовню и пригласил Витторио. Тот почему-то прятался внутри, хотя получил задачу проводить чету де Круа в Турин. Монах вежливо и осторожно поздоровался с Кокки, и они вместе отправились проверять дорогу.


— Лотти, может, поедешь верхом? — предложил Максимилиан.

— Не хочу, — недовольно ответила Шарлотта, — Я поеду только в карете и никак иначе.

— Но верхом быстрее, если мы торопимся.

— Нет. Я поеду в карете. Возьму с собой Жанну, сундук с одеждой, ларец с украшениями и не знаю, что еще. Завтра мистерия, мне надо прилично выглядеть.

Одеться утром без помощи служанок для благородной дамы крайне затруднительно. Ладно, если одеться достаточно прилично, чтобы заниматься делами в своем замке и не ждать гостей. Совсем другое дело — одеться так, чтобы быть готовой к встречам в высшем обществе, не исключая короля. Плохой тон — показаться на людях с утра во вчерашнем платье.

Макс, конечно, не хотел, чтобы жена скверно выглядела завтра. Он думал, что обоз может собраться не в спешке и приехать отдельно от господ, потому что на обоз-то никакие враги не нападут. Раз уж поедет карета, то Максимилиан скомандовал погрузить все свои доспехи и все оружие. На всякий случай. Вдруг завтра очередная дуэль. Сам решил поехать в трехчетвертном, который в последнее время стал чуть ли не повседневной одеждой, Бонакорси и Марио снова принялись помогать переодеваться.


Не то, чтобы все солдаты и слуги были готовы к срочному бегству, но Шарлотта не собиралась эвакуироваться в полном составе. На момент поступления команды не вся свита находилась в Кастельвеккьо. Кто-то пошел поглядеть на турнир, кто-то на рынок за провизией. Марио сбегал на турнир и привел пятерых швейцарцев из семи.