Вспомнив об этом, одетая в легкую зеленую курточку, хлопковую водолазку, бордовые штаны и удобные коричневые ботиночки, путница поморщилась.
Здесь же ей нравилось все: беззаботные разноцветные птахи, желто-красная гамма древесных крон, растущая в изобилии трава, резные спинки скамеек, на которых так приятно сидеть – трогать пальцами высохшие прожилки, – витающие в воздухе запахи: влажные, временами пыльные, временами сладкие, всегда с примесью обильно промоченной дождями почвы. Рай. Не нравилось лишь ровное дорожное покрытие из раскатанного плоского камня, которое Стив называл асфальтом, но его, к радости Тайры, было не так много. Растениям хватало, и они не жаловались – она чувствовала.
Улочки, дома, скверы, магазины, пешеходные переходы, клумбы, фонарные ножки, машины, декоративные дверные ручки, витые вывески, торговцы едой и пешеходы-пешеходы-пешеходы. Некоторые люди ездили не на машинах, а, как и она – Тайра – предпочитали велосипеды. Для таких на тротуарах всегда тянулась очерченная белой полосой дорожка. Удобно, практично, здорово.
Она поняла, что заблудилась лишь два часа спустя – слишком много прошла одинаковых лавочек, слишком часто заглядывалась на птиц – и теперь стояла на маленькой площади, крутила головой и отчаянно пыталась вспомнить дорогу, по которой сюда пришла.
Тщетно. Кажется, она старалась нигде не сворачивать, но где-то все-таки свернула. У лавочки с выпечкой не удержалась, прилипла к ее витрине, а потом понеслась не в ту сторону, привлеченная круглой тумбой, залепленной афишами. А после был лепной и удивительно красивый фронтон какого-то театра. Потом торговец воздушными шарами, потом подземный переход, мост, и еще один поворот… Или два.
Кажется.
Тайра вздохнула – растяпа. Но вокруг так хорошо, так цветно, так интересно. Она вроде бы вышла за хлебом? Или вышла просто так? Какая разница, зачем она вышла, если прогулка получилась в радость. Вот только звонить Стиву, который с утра ушел на работу, она теперь не решалась – вдруг там важные дела? Вдруг отвлечет? Вдруг вмешается в какой-то процесс не вовремя?
И тогда, взвесив все «за» и «против» и изрядно помаявшись, Тайра потопталась на месте, сумела-таки вспомнить, как снять на экране телефона блокировку, и набрала номер Бернарды.
К счастью, та отозвалась сразу.
– Тайра? Привет! Как дела?
– Привет, – Тайра виновато шмыгнула носом, подцепила носком ботинка сломанную ветром веточку, задвинула ее под лавочку (чтобы не топтали прохожие) и призналась. – У меня все хорошо. Только… Только я, кажется, заблудилась, а Стив на работе. Ничего, что я позвонила тебе – я не помешала? Ты могла бы помочь мне сориентироваться с дорогой назад?
– Конечно!
– Я стою на какой-то небольшой площади, позади меня фонтан, а впереди, если левее и немного дальше, большое… высокое здание – все стеклянное. За ним еще одно, только темнее и ниже. Из вывесок я вижу только две: магазин под названием «Ла-ла-рьош» и… «Пе…»… Не могу прочитать… «Пе…»
– «Периодика Лайяма Крига»
Раздался голос, но не из трубки – далекий и приплюснутый, а живой и веселый – из-за спины.
– Ты… Ты уже здесь?!
Бернарда, одетая в серые джинсы и светлую куртку, довольная и улыбающаяся, кивнула.
– Конечно, здесь, чудо! Ведь мне не нужно знать, как выглядит твое окружение, мне всего лишь нужно представить твое лицо.
– Ой! Я забыла… Как здорово! А я тут описываю окрестности, стараюсь, прочитать нормально ничего не могу, – Тайра покраснела, как помидор. – Как я рада тебя видеть! Я тебя не отвлекла, правда?
– Да нет, что ты! Я сама собиралась погулять, уже в коридоре стояла одетая, так что ты прямо ну очень вовремя. Ты шла куда-то конкретно?
– Нет. Я тоже гуляла. Хотела посмотреть на улицы, на прохожих. Думала, если увижу лавку пекаря, то куплю хлеба, но нашла только торговца-кондитера, а от него свернула куда-то не туда… В общем, потерялась.
– Так это же здорово! – широкая улыбка Дины то и дело закрывалась упавшими на лицо волосами – разгулялся ветер. – А как насчет кафе? Тут есть одно совершенно прекрасное место рядом. Заодно расскажешь мне свою историю – ты обещала.
– Ой, а ты не слышала? Вчера Правитель помог моей истории закончиться. Или начаться заново – даже не знаю, как лучше сказать. У меня теперь все здорово, я имею в виду совсем…
– У-у-у, а я так ничего и не слышала. Так у тебя есть время со мной посидеть в кафе?
– Конечно, – радостно кивнула Тайра, абсолютно уверенная, что навряд ли нашла бы лучшее применение следующим двум-трем часам этого чудесного дня. – Я буду очень рада.
– Любишь взбитые сливки и клубнику? Там подают таки-и-и-ие десерты – закачаешься!
– Я пока не знаю, что такое клубника.
– Тебе понравится.
– Тогда я готова качаться прямо сейчас, – и Тайра, расплывшись в улыбке, сделалась темноволосой копией смеющейся напротив девушки.
Выбранное Бернардой кафе «Иланский Лес» понравилось Тайре не только изысканным светлым интерьером, многочисленными витражами и идеально размещенными зеркалами, из-за обилия которых помещение смотрелось куда шире, чем являлось на самом деле, но и непередаваемо чудесным вкусом предлагаемых в ассортименте тортов и пирожных.
К концу второго часа она, облизываясь, доедала второй десерт и чувствовала себя почти что жадиной, потому что мечтала о третьем. Но куда?! В ее животе уже и так покоился мятный кресс с сиропом из маракуйи, кусочки белого шоколада, ванильная пастила и свежая клубника, а теперь к ним добавились и два разных по вкусу мусса из темного и молочного шоколада.
Третий слепленный из мусса шарик – недоеденный – все еще лежал на тарелке, и Тайра с удовольствием отщипывала от него десертной ложкой маленькие кусочки. А этот кофе с пеной – м-м-м! Ее кофе-машина такой не варит. Значит, они бывают разными… Надо спросить у Стива.
– Ну, положим, то, что Баал – совсем не простой парень и далеко не обычный человек – я уже знала, только не видела этого так ясно, как увидела ты. Но, знаешь, я очень рада, что он согласился помочь – очень благородный, честно сказать, поступок. Я не то, что бы удивлена, но в восхищении – мог бы отказать, но не отказал.
– Угу, – Тайре все еще казалось, что когда закончится «Тройное шоколадное удовольствие», она зацепится за деревянный стол и просидит тут до самого закрытия. И пусть ее обзовут обжорой, пусть обвинят в грехе чревоугодия, но разок, только разок! Вот бы хватило места в желудке попробовать все и сразу…
– Знаешь, твоя история оказалась куда сложнее и запутаннее, чем я могла предполагать. Местами она даже темная и страшная…
– Знаю.
– …но некоторые моменты в ней меня особенно сильно заинтересовали.
– Какие?
– Твои книги.
В эту секунду Тайра впервые оторвалась от созерцания шоколадного шарика и печально вздохнула.
– Да уж, – застывшая в глазах печаль, – книги. Чего теперь…
Бернарда же смотрела куда-то в окно, и на лице ее застыло деловитое, отражающее напряженный мыслительный процесс и частично загадочное выражение.
– Слушай!
– Что?
– А ты умеешь рисовать?
– Чуть-чуть. А что?
– Тогда давай вот так…
Взмах руки, вежливая просьба и еще одна запитая кофе минута привели к появлению на их столе чистого белого листа бумаги и карандаша.
– Рисуй!
– Что рисуй?
– Рисуй мне комнату Кима.
– Ты что, серьезно?
– Конечно, только рисуй в деталях. Кропотливо, тщательно, по возможности очень точно. Было в этой комнате что-то, что отличало ее от других?
– Конечно.
– Нет, я не имею в виду зеленый ковер или бежевые занавески. Что-то уникальное.
– Да, было! Там на полу лежат оставленные мной книги. Остальные стоят на полках – я расставила, а под полками, за креслом, по стене тянется вязь из специальных символов-рун. Ким считал их защитными, а я всегда силилась прочитать.
– Ты их помнишь?
Серо-голубые глаза Бернарды блестели от возбуждения.
– Помню, конечно. Но ведь это другой мир!
Гладкий полированный ноготь постучал по чистому листу.
– Рисуй!
Задуманное им удалось, но не сразу, а лишь с третьей попытки.
Во время первых двух – неудачных – перепугались они обе. Потому что в первый раз очутились в гулком незнакомом зале, потолок которого тонул во мраке, так как света от узких сводчатых окон было явно недостаточно для того, чтобы рассеять тьму, а во второй – в чужой хижине-берлоге, сплошь заставленной склянками и увешанной амулетами, по стене которой тянулась точно такая же, как и доме Кима, символическая вязь.
– Они тоже используют защитные руны! – прошептала Тайра, глядя широко распахнутыми глазами на высушенную и растянутую на стене лягушачью кожу; рядом висела связка бурой травы.
– Надо убираться отсюда. Должно быть какое-то отличие, какая-то деталь, характерная только для дома Кима. Думай, думай и быстро!
– Сейчас…
Гладкий лоб прорезала морщина, а губы Тайры так сильно сжались, что превратились в полоску.
– Да-да, за креслом, над полом, был еще один ряд…
– Скорее, пока никто не пришел…
Гулко, почти в унисон колотились два сердца. Едко пахло химическими настойками – Бернарда изо всех сил надеялась, что не ядами; по мятому листу вновь зашуршал карандаш.
– Вот.
– Давая сюда.
Напряженный взгляд, процесс впечатывания образа в память, сжавшиеся на запястье пальцы и сомкнутые веки.
– Ну, с Богом…
– С Богом! – эхом отозвалась Тайра и тоже зажмурилась.
Она не думала, что слезы вновь буду жечь ее глаза так скоро, но как без слез, когда вокруг вновь пахнет так знакомо – прогоревшей в камине золой, расставленными по углам благовониями? Тихо, пыльно, почти темно – за окном почти догорел закат.
– А почему люди одеты так странно, в какие-то тряпки? – притаившаяся за занавеской Бернарда с любопытством выглядывала на улицу.
– Это не тряпки, это тулу. Или туру. Смотря на кого надето – мужчину или женщину.