Митра — страница 25 из 62

— Доктор Иоахим писал мне об этом.

— Столько несчастий одновременно! Я все еще не могу прийти в себя. Неужели я никогда не увижу любимого сына? А ведь он был так талантлив! Не могу в это поверить. Убили его. Поляки его убили. Бандиты…

В комнату вошел Август.

— Знаешь, что произошло с отцом? — спросил он, здороваясь с Маргит.

— Наверняка она потому и вернулась, — сказала Кристина. — Ей написал доктор Иоахим. О господи! Убили моего сына! А он боролся за свою землю, хотел лишь отвоевать наследие отцов. Ведь именно там жили наши предки.

— Кажется, мой отец в психиатрической лечебнице?

— Так решили специалисты. У пего определили нарушение нервной системы.

— А правда, что отца парализовало после змеиного укуса? В таких случаях больных не помещают в психиатрическое отделение. Эта болезнь скорее требует врача-невролога.

— Да, — согласился Август. — Но этот случай оказался более сложным. Еще раньше нервы твоего отца находились в ужасном состоянии. Особенно после ухода Ширин. И специалисты определили, что огромную роль сыграло отсутствие психологической сопротивляемости у пациента. Его нервная система не выдержала. Поэтому директор больницы и принял такое решение.

— Доктор Иоахим?

— Нет, доктор Шмидт. Доктор Иоахим уже не директор больницы. По собственному желанию он ушел на пенсию и работает врачом несколько часов в день. А что ты думаешь о наших победах на фронте? — сменил он тему.

— Трудно радоваться уничтожению города, в котором ты родился.

— Ведь Гданьск уже наш…

Не ответив, Маргит направилась в свою комнату, распаковала чемодан и извлекла из него коллекцию камней, привезенную для отца из Африки. Вошла в соседнюю комнату и с удивлением убедилась, что витрины с камнями кто-то вынес, а помещение занято. В этот момент она почувствовала себя чужой в собственном доме. Войдя в столовую, Маргит увидела, что на месте портрета кайзера Вильгельма с семьей висит портрет Гитлера.

— Это сделал отец? — обратилась она к Кристине.

— Дорогая моя, сегодня о Гитлере говорит весь мир. Его портреты висят не только в немецких домах. Ну а в таком, как наш…

— Так, значит, это не отец… — задумчиво произнесла Маргит. — А что случилось с коллекцией камней?

— Они там, где и должны находиться.

— Не понимаю. Без согласия отца вы распоряжаетесь его коллекцией?

— Простите, дорогая Маргит, но как с ним разговаривать в таком состоянии?

— Я спрашиваю, что вы сделали с камнями?

— Они в пещере.

Маргит выбежала из комнаты, прошла через сад к пещере и убедилась, что на самом деле часть камней была вмурована в ее стены и свод. Вскоре появилась Кристина.

— Ну скажите, разве это не замечательно? — произнесла сна, обращаясь к Маргит. — Представьте себе, какую атмосферу мы тут создадим: в углу поместим несколько цветных фонарей, тут коктейль-бар, несколько столиков… тихая музыка, шум текущей воды, лето, ночь…

— Простите, все это очень напоминает бордель, — произнесла Маргит обиженно.

— Не понимаю, моя дорогая. Разве вы были когда-нибудь в борделе?

Не говоря ни слова, Маргит выбежала из пещеры. Вернувшись во дворец, она попросила Наргис позвать извозчика. Поехала в больницу, отыскала доктора Иоахима и вместе с ним, на том же извозчике, поехала в психиатрическую больницу, где находился ее отец.

— Все еще не могу прийти в себя от того, что видела, — говорила она. — Они поставили на нем крест, словно он уже умер. К вещам его относятся как к собственным. Мне показалось, что им на руку это несчастье. Простите, дорогой доктор, что я постоянно говорю о своих делах, но, надеюсь, вы меня понимаете… А что случилось с вами?

— Да вот, в один прекрасный день мне сказали, что какой-то господин Шмидт займет мое место, а я должен вернуться в Берлин. Вроде бы дело обычное, но мне хотелось бы находиться подальше от того, что сейчас происходит в Германии. Я подал прошение о пенсии. Получил ее и доволен, по крайней мере у меня теперь есть покой… А что касается вашего отца, могу сообщить кое-что, способное вас заинтересовать. За день до того страшного случая господин барон вызвал меня. Он еще раньше чувствовал себя не самым лучшим образом. Его что-то мучило, он очень изменился, постарел. Часто сидел в полном одиночестве в пещере и пил. Не хотел ни с кем разговаривать. Когда увидел меня, пригласил выпить рюмку коньяка, потом вторую… Я сказал, что алкоголь ему только повредит. «Тогда выпьем столько, сколько разрешает медицина», — сказал господин барон и выпил до дна. «Жил когда-то король, который думал, что он всемогущ, — сказал он изменившимся голосом. — Его приказы выполнялись молниеносно, он верил в то, что любим всеми. Но как-то раз он узнал, что на самом деле является просто куклой. Его все предали, унизили, и он стал никому не нужным».

Удивленный этими словами, я внимательно посмотрел на господина барона и хотел возразить ему, но он не дал мне сказать и слова. «Не смотрите на меня, — продолжал он, — как на сумасшедшего, с головой у меня все в порядке, хотя я желал бы, чтобы было наоборот. Они создали свой собственный мир, они думают, что именно он реален, но их фанатизм граничит с больной фантазией. У меня отняли мой мир. Знали бы вы, как я хотел быть куклой, верящей, что она король, чем настоящим королем, который неожиданно обнаружил свою отвратительную, отталкивающую наготу. Доктор, — обратился ко мне барон, — можно ли это вообще вылечить?»

Я был поражен его словами, — продолжал доктор Иоахим. — Не задал ему тогда ни одного вопроса, думал, что сделаю это позже. Но, к сожалению, эта с ним встреча — как с человеком здоровым — была последней.

— Как вы считаете, это из-за ухода Ширин произошла потеря психического равновесия?

— Трудно это назвать полной потерей психического равновесия, хотя оно довольно сильно расшатано.

Коляска остановилась у психиатрической лечебницы. Маргит и доктор Иоахим направились в кабинет директора. Тот проводил их в палату, где находился барон фон Витгенштейн. Прямой и неподвижный, Карл лежал в постели. Пустым взглядом посмотрел он на дочь, до его сознания не дошло, скорее всего, что это именно она. На лице барона застыла слабая улыбка, из уголка рта тянулась поблескивающая струйка слюны, и только она, как ни странно, свидетельствовала о том, что барон еще жив.

— Это страшно, — прошептала Маргит, касаясь ладонью влажного лба отца. При помощи доктора Иоахима она перенесла барона на инвалидную коляску и вывезла в больничный сад. С ужасом она заметила, что ее отец совершенно не реагирует на окружающую обстановку.

— Странно, — сказал Иоахим. — Я ежедневно посещаю барона, и еще вчера его глаза реагировали на движение. Сейчас у меня такое впечатление, что паралич прогрессирует.

— Возможно ли, чтобы змеиный яд действовал так долго?

— Этого нельзя исключать, хотя за время своей практики я не встречался с таким случаем.

Маргит опустилась на колени рядом с отцом и долго на него смотрела.

— Почему они сделали это с тобой? — прошептала она.

— Что вы имеете в виду? — спросил Иоахим.

— Ничего… Просто так, у меня вырвалось. Для подозрений у меня нет никаких оснований. Доктор, случалось ли вам чувствовать, что все, что вас окружает, все, что вы видите и слышите, — все совершенно реально, но, несмотря на это, невозможно в это поверить?

Доктор Иоахим беспомощно развел руками. Барон все еще смотрел перед собой ничего не видящими глазами.

* * *

В тот день Наргис не могла найти себе места. С нетерпением ждала послеобеденной поры. Сидя в своей комнате, девушка перебирала платья, подаренные ей Ширин. Примерила одно, потом другое, разглядывала свое отражение в зеркале и снова переодевалась. В углу комнаты у стены сидела ее мать.

— Боишься, дочка?

— Я столько лет мечтала увидеть его, а теперь, когда этот день пришел, от одной мысли о нашей встрече я вся дрожу.

— Чего же ты боишься, детка? Ты выросла и стала красивой девушкой, и, что самое главное, достойной своего отца. Когда я рассказала ему, что ты умеешь читать и писать, и даже читаешь книги, он поцеловал мне руку.

— Но я все равно боюсь.

— Я скажу тебе кое-что, только не говори отцу. Он мне сказал: «Меня уже ставили к стенке, били, пытали. Никогда я не испытывал страха, а вот теперь боюсь. Боюсь, думая, как она меня воспримет». Видишь, детка, он тоже постоянно думал о тебе, мечтал об этой встрече и теперь боится, как и ты.

— Тогда я надену самое красивое платье, — сказала Наргис, выбирая голубое, которое особенно хорошо оттеняло ее смуглую кожу.

После обеда они пошли в тюрьму, в которой находился отец Наргис. В тени длинной стены у тюремных ворот свидания дожидалась целая толпа людей. У всех в руках были маленькие узелки. В саду Наргис нарвала самых красивых цветов и составила из них букет, ее мать держала в руках сверток с продуктами. Лучи заходящего солнца освещали мрачные проемы зарешеченных окон.

Каждые несколько минут стражник отворял тяжелую створку ворот, называл имена и пропускал внутрь следующую группу людей. Ожидание казалось бесконечным. Через несколько минут Наргис должна была увидеть отца. Она столько раз представляла его себе, хотя знала только по описаниям матери. У него были большие черные глаза, острый нос, густые, обрамляющие небольшой рот усы и седеющие, зачесанные наверх волосы. Высокий, хорошо сложенный мужчина.

«Что я ему скажу? — думала Наргис, прижимая цветы к груди. — Я скажу ему: «Отец!» Нет, скажу: «Мой отец! Мне не стыдно, что ты здесь, Как раз наоборот, я горда этим. Знаю, что ты попал сюда потому, что боролся за наши права, защищал нас. Говорю — нас, потому что моя мать тоже рабочая. Ты боролся за справедливость. Я горжусь тобой и не понимаю, почему мама столько лет скрывала от меня, где ты находишься». Ее размышления прервал хриплый голос стражника, который вызывал следующие десять человек. Последней он назвал Наргис. А значит, мать должна была ждать места в следующей группе или, ради дочери, отказаться от посещения. Наргис встревожилась и вопросительно посмотрела на мать.