Младший брат дракона — страница 42 из 53

Сотники отдали честь и убежали выполнять приказы. Граф вздохнул и обратился к магу:

— Магистр, я так понимаю, вы осведомлены о приказе короля насчёт этого гномьего отряда.

— Да, — последовал короткий ответ.

— Значит, у вас должно быть что-то, что способно остановить огневиков. Я не хочу, чтобы мои парни изжарились, если гномы окажут сопротивление.

— Стоило бы позволить вам самим справиться с гномами, — буркнул магистр. — Я бы посмотрел на остатки вашего полка… если бы вообще остался кто живой.

— Магистр, я могу принести извинения, если каким-то образом задел вас, — выдавил из себя граф Улистан, про себя решив, что если сейчас маг в самом деле потребует извинений, то он плюнет на всё и зарубит наглеца. И пусть потом с ним делают, что хотят…

— Не нужно таких жертв, ваше сиятельство, — на лице магистра Бертефо не дрогнул ни один мускул. — Напротив, я прошу прощения, что сам был настолько несдержан.

Граф задохнулся от изумления. Заносчивый и надменный маг сделал шаг к примирению.

— В таком случае давайте забудем наши разногласия. Итак, что у вас есть?

— Огнеупорные накидки. Отлично защищают от огня, но не от взрыва. Их можно надеть под доспехи.

— Замечательно! А нейтрализовать огневиков вы не сможете?

— Гномья магия отлична от человеческой, — пожал плечами Бертефо. — Максимум, что мы можем попробовать, это дистанционно повлиять на огневые заряды гномов — вдруг они сработают. Но на вашем месте я бы на это особо не рассчитывал.

— Понятно. Сколько у вас накидок?

— Двести пятьдесят.

— Ого! И где же они?

— В фургонах, — тонко улыбнулся маг.

Граф покачал головой.

— Магистр, ещё раз приношу свои извинения! — сказал он, на этот раз вполне искренне. — Если бы вы сразу сказали…

— Но вы ведь не спрашивали.

— Ладно. Распорядитесь выдать накидки, я сейчас пришлю солдат, которые начнут атаку.

Четверть часа спустя две с половиной сотни пехотинцев уже облачились в огнеупорные накидки и ждали команды к наступлению. Магистр Бертефо, получив уведомление от магов, сопровождавших обходные роты, кивнул графу Улистану, дескать, все на позициях. Граф, привстав на стременах, махнул рукой. Сигнальщики подняли красные флаги, и двести пятьдесят огнеупорных пехотинцев двинулись наперерез отряду гномов.

Сам граф, ёрзая от нетерпения в седле, остался на месте, наблюдая за продвижением своих солдат. Как воспримут гномы появление ситгарских войск? Причём, не просто появление, а явную атаку. Сам граф, будь его воля, сначала послал бы к гномам парламентёра — всё-таки эти коротышки числились союзниками Ситгара, но Его Величество дал чёткие и недвусмысленные указания, как он должен действовать при встрече. Поэтому графу оставалось только выполнять приказ.

— Ваше сиятельство, — послышался голос мага, — обходные роты вышли на линию атаки. Видят гномий караван.

— Спасибо, магистр. Лучше бы гномы не начинали сражение, а их командир мирно пришёл сюда. — Кто их, подземельцев, знает, — бесцеремонно вмешался в разговор вестовой Вадиль. — Они хоть и коротышки, но дерутся, как клятые демоны. Вполне могут махач устроить, хотя у нас и преимущество.

— Господин Вадиль, я не спрашивал вашего мнения! — нахмурился граф. — Магистр, что там у обходных?

— Ждут приказа, ваше сиятельство.

Две с половиной сотни пехоты и две сотни конных застыли перед гномьим отрядом. Граф смотрел, как гномы, едва завидев войска, шустро поставили свои крытые фургоны в круг и заняли оборону. Что-что, а драться гномам не впервой. Наверняка гномы укрепили транспорт не только металлом, но и всяческими заклинаниями, а, значит, ни сжечь, ни растащить фургоны быстро не удастся. Люди будут встречены ливнем арбалетных болтов — гномьи арбалеты славились своей пробивной силой. И это не считая огневиков, чей огонь жжёт не хуже драконьего. Спасут ли от него огнеупорные магические накидки, неизвестно. После атаки выживет едва ли половина солдат, имеющихся у графа. Или вообще никого не останется.

Граф тяжело вздохнул. С одной стороны королевский приказ, с другой — его долг командира перед своими подчинёнными. Он никогда не сожалел, посылая солдат на верную смерть, если так было нужно. Но сейчас совсем другой случай. И в его силах сохранить жизни парням.

— Передайте вашим подчинённым, пусть обходные остаются на виду у гномов, — решился граф. — Я еду к гномам. Если со мной что-нибудь случится, командование принимает капитан Оттар. Вестовой! Вызови Оттара сюда. Магистр, прошу оказать капитану содействие, если я… не вернусь.

— Господин граф, насколько мне известно, король запретил вам даже приближаться… — начал было магистр, но Улистан прервал его.

— Если вы ничего не скажете гроссмейстеру Адельядо, то и до Его Величества ничего не дойдёт.

— Но Его Величество желает…

— Чтобы гномы не добрались до Неонина вперёд нас. Я и собираюсь выполнить этот приказ. Но сначала хочу попробовать сохранить жизни своих солдат. Или вы, магистр, собираетесь сражаться с драконом без поддержки, только своей магией?

— Думаю, Его Величество будет недоволен.

— Если я погибну, то мне будет всё равно, доволен мной король или нет.

Граф дал своему коню шпор и поскакал к занявшему оборону гномьему отряду. Подъезжая, он отметил, что стенки фургонов обшиты бронзовыми пластинами. Гномы — народец ушлый, недаром они укрепили фургоны бронзой, а не железом — пусть бронза не так крепка, зато на неё заклятья ложатся куда лучше. А то, что у гномов есть своя особенная магия, знает каждый.

— Чё вам надо? — послышался крик с той стороны фургонов.

Граф почему-то сразу догадался, что под словом «вам» гном подразумевает его солдат, а вовсе не уважительное отношение к нему лично. Впрочем, оскорбляться на хамские привычки гномов, это всё равно что злиться на птиц, что сеют помёт на головы людей — уж так устроены и те, и другие.

— Я — граф Улистан, командующий особым полком. Хочу поговорить с вашим командиром.

— Ну, говори, — вновь послышался крик.

Граф с трудом сдержал раздражение.

— Может, ради соблюдения минимальных приличий, он выйдет ко мне?

— А ты притащил пехотинцев тоже ради приличий? — ядовито спросил невидимый собеседник. — Ладно, сейчас выйду.

Из-под фургона железным шариком выкатился гном и вперевалку направился к графу. Выглядел он как и прочие представители этого подземного народа: маленький рост компенсировался шириной плеч, густая рыжая борода пестрела заплетёнными в неё лентами, а одежда была так ушита бляшками и пряжками, что гном казался каким-то железным големом, а не существом из плоти и крови. В одной руке гномий командир держал круглый щит, в другой красовался мясницкий топор с блестящей режущей кромкой. Граф не раз был свидетелем, как такими топорами легко рубились средних размеров булыжники, а на их лезвии не оставалось ни зарубки — недаром гномы славились своими металлическими изделиями, как и магами металла.

Граф спешился, но даже так он был почти вдвое выше гнома. Впрочем, коротышку это ничуть не смущало — он сдвинул гребенчатый шлем на затылок и вопросительно уставился бусинками тёмных глаз на человека.

— Ну, и по какому праву вы готовитесь напасть на наш мирный отряд? — хриплым голосом спросил гном. — Войны хотите? Так Его Подгорное Величество Ситгару это живо обеспечит.

— Вы забыли представиться, — напомнил граф.

— Вовсе не забыл, просто не желаю, чтобы почтенное и славное имя Дисэля трепалось кем попало, — буркнул гном.

— Так вот, господин Дисэль, что касается войны, — сказал граф Улистан, словно продолжая давно начатый разговор, — Его Величество Юловар второй, будь он здрав долгие года, весьма недоволен тем, что по его землям бродит вооружённый отряд. Который, заметьте, не поставил в известность о своём намерении посетить наше государство ни королевский двор, ни даже таможню. Посудите сами, что должен думать королевский прокуратор о таком отряде? Я бы на его месте заподозрил, что незваные и вооружённые гости собираются заняться грабежом или мародёрством в городе, где сейчас зверствует великий дракон.

— Какая наглость, обвинять честных гномов в мародёрстве! — в голосе гнома, однако, не слышалось искреннего возмущения. Уж чем-чем, а умением обшарить карманы полёгших на поле битвы гномы славились издавна. — Я — глава торгового каравана, который держит путь на юг, в Ургис.

— У вас и подорожная есть? — спросил граф, не сомневаясь, что никакой подорожной грамоты у гномов нет. Не ошибся, конечно.

— Ты не поверишь, граф, но мы её потеряли. Вот прямо вчера.

— Я почему-то так и думал. Значит, мирный караван? Идёте в Ургис? А почему такой крюк? Дорога на Ургис намного западнее.

— Там, говорят, дороги ливнями совсем размыло, — не моргнув глазом, ответил гном — похоже, ответ был заготовлен заранее. — Вот и пришлось плестись через Неонин. А ведь у нас товар скоропортящийся.

— Какой, если не секрет?

— Мозги крысоящеров. В Ургисе пользуются бешеным спросом у местных мужиков. Ну, ты понимаешь, о чём я? Мозги крысоящеров делают из любого задохлика настоящего бизонобыка. Ну, ты понимаешь, о чём я. Кстати, могу по себестоимости продать пару банок — твоя жена будет за это весьма благодарна.

— Спасибо, не нужно, моя жена и без того счастлива.

— Ну, тогда любовнице угодишь, — пожал плечищами гном — при этом звякнуло не менее десятка металлических блях. — Покупай, пока я добрый.

— Слушай, господин Дисэль! — вскипел граф. — Ты не на рынке, а я не покупатель!

— Ну и зря, что ты не покупатель, — невозмутимо ответил гном. — Такой товар редко где встретишь.

— Отвечай, зачем вы идёте в Неонин! — вскричал граф.

— Дык я ж уже всё сказал, — чёрные бусинки гномьих глаз сверкнули из-под кустистых бровей. — Мы — простые торговцы…

— И огневиков с собой везёте для обороны от разбойников?

Гном нахмурился и отступил на шаг.

— Каких ещё огневиков? Кто простому начальнику каравана выделит элитные войска?