И она выпорхнула в распахнутое окно вслед за леди Лореной. Раздался короткий всплеск. В отличие от Лорены рыба вряд ли утонет. К тому же она вроде уже дохлая. Выпотрошенная, а не дохлая, мысленно поправила себя Дездемона. Это, как оказалось, разные вещи. Звездочет, бывший инициатором гаданий по мертвой рыбе, смылся, едва подопытная рыба ожила. А вот дамы все побледнели, как мел. У Дездемоны возникло чувство, что она сидит не за столом для ленча, а на похоронах. К тому же леди Виолина ощупала голову под тиарой и прощебетала что-то вроде того, что, кажется, у нее появились две шишки под волосами. Фрейлины, до этого весело шутившие надо всем, встретили ее жалобу гробовым молчанием.
Дездемоне от чего-то стал неприятен вид звездочета, учившего дам потрошить рыб ради пророчеств. Неужели она на стороне рыб? Разве ее собственных братьев поглотило не море? Ей есть за что злиться на морских обитателей. Наверное, колдовская рыба и ее загипнотизировала. Перед побегом с обеденного стола она даже ей подмигнула. Ну и чудеса!
Кстати, чудеса только начались. В арочное окно, выходившее видом на море, влетела необычная птица. Сине-голубая и все блистающая от мелких камушков, которые росли россыпью прямо на ее пышных перьях. Дездемона прикоснулась к ним и опешила. Это же настоящие бриллианты. Птица оказалась совершенно не пугливой, хотя охотники за нее бы передрались. Ведь она одна дороже, чем целая шкатулка драгоценностей. Но лучники на башнях либо ее не замечали, либо король велел им не стрелять ни в чаек, ни в других прибрежных птиц.
– Это морилла – морская птица, – пояснил приятный мужской голос. – Прекрасная, но трагическая вестница! Если она появилась возле берега или, упаси боги, залетела на городские улицы, то всему государству суждено быть вскоре погребенным в волнах.
Дездемона взволнованно обернулась. Кто посмел так фамильярно с ней разговаривать? Опять звездочет! Но дворянин, неуверенно мявшийся поблизости, производил впечатление застенчивого паренька.
– Фриц! – Дездемона с трудом узнала в нем давнего приятеля братьев. – Что ты делаешь при дворе?
– Приехал испытать удачу при новом короле, но понял, что просчитался, – уныло признался он.
– Я могу за тебя попросить…
– Не стоит! – Фриц минуту колебался, но затем признания хлынули потоком. – Тебе нужно отсюда бежать! Король действительно приплыл из моря. И морилла, влетевшая в замок, это верный знак того, что королевство вскоре затонет. А еще в столице объявилось целое сообщество святых мучеников воды, которые не утонули даже после пыток моргенами, но сами стали агрессивны. Люди считают их знамением того, что скоро страна превратится в водный ад.
– Какие-нибудь шарлатаны, – отмахнулась Дездемона, но на душе у нее стало мрачно. – Придворный звездочет тоже был уверен, что способен предсказать будущее по брюху мертвой рыбы, но рыба его разочарована.
– А такой способ и правда есть, – припомнил Фриц, – но рыба должна быть особенной. Выловленной в четверг. Таково поверье! А еще есть существа, именуемые болотными дивами. Они обычно селятся в мутной воде колониями, но и одна такая дива может затопить все твое поместье, зато предречь будущее.
Дездемона вздрогнула, вспоминая бездонный пруд и зеленое лицо.
– Давай не будем о плохом! Я рада, что тебя здесь встретила. Кругом чужие люди. Моя мачеха куда-то исчезла. Братья мертвы.
Фриц побледнел, как мел.
– Если честно, я пришел с соболезнованиями, но и помощь предложить сестре друзей я должен.
– Меня не нужно спасать!
– Потому что молодой король очень красив?
Дездемона вспыхнула. Фриц был младше ее на два года, но соображение в любовных делах ему было не занимать.
– Ты погибнешь из-за него, как принцесса Лилофея, канувшая в море из-за любви к водяному, – запаниковал Фриц. – Он не человек! Я слышал, что о нем говорят. Он сын самого морского царя.
– Но он замечательный правитель. Знает, как прогнать армаду врага. Он может нас защитить.
– И затопить!
– Тише! А то тебя привлекут, как мятежника.
Фриц ненадолго заткнулся, неловко сминая в руках свой берет.
– Дездемона! – он не использовал чинное обращение к невесте короля лишь потому, что знал ее с детства. Зато он впервые назвал ее полным именем. Это уже прогресс. Сокращение Мона звучало слишком абстрактно. Такие короткие имена бывают лишь у служанок. Дочерям аристократов принято давать длинные замысловатые имена типа Бланшифлёр, Анжелетты или Гвиневеры.
– Похоже, его величество собирается изолировать Оквиланию, отсекая сообщение с другими странами по морским каналам, – робко начал Фриц. – Купеческий промысел нынче под запретом, как и рыболовный, но некоторые чужеземные суда все еще прибывают в порт. И не только посольские. С общительными иностранцами куда легче договориться, чем с флегматичными оквиланцами. У нас на родине все какие-то запуганные, все ожидают гнева стихии. Мне надоела такая обстановка. Хочу сделать карьеру как можно дальше от дома, где можно будет обойтись без родительских наставлений и общей депрессивной атмосферы страны, которая живет под гнетом древних морских богов.
– То есть я больше тебя не увижу? – Дездемона расстроилась неожиданно для самой себя. Что если Фриц погибнет, как и все ее братья? Лучше б он остался. Иметь одного друга куда приятнее, чем целый дворец чужаков. Она бы простила ему даже такие фамильярные обращения, как Дейзи или Мона, лишь бы только его не терять. Но Фриц уже принял решение.
– Я собираюсь в плавание, – объявил он. – Уплыву как можно дальше отсюда и никогда не вернусь. Мой девиз «стремиться к лучшему любой ценой», но и друзей в беде я тоже не бросаю. Могу тайно провести тебя на корабль, если хочешь сбежать.
– Почему тайно? – насторожилась Дездемона. – Другие моряки не хотят помочь невесте короля убежать от суженого?
– Матросы уверены, что щупальца морского бога охватят корабль и утянут нас на дно, едва ты окажешься на палубе, – саркастически хмыкнул Фриц. Он почему-то не верил, что морское божество учует свою жертву в открытом море лучше, чем на берегах Оквилании.
– Ты не веришь в Дарунона, но веришь в то, что нами правит сын водяного царя, очевидно, сам водяной?
– Его я видел воочию, а Дарунона нет, – отмахнулся Фриц.
– А куда ты плывешь?
– В Тиорию. Это огненная страна. Водяным туда хода нет. К тому же местная королева берет под покровительство всех девушек, которые попали под власть колдовства.
Заманчивое предложение. Если б не красота Морана Дездемона, пожалуй бы, его приняла. Неужели она действительно влюбилась или же живет и дышит надеждой отомстить за братьев? В любом случае Фриц добивался ее согласия зря. Она уже решила поступить по-своему. К тому же открытого моря она опасалась. Команда Фрица права. Окажись жертва Дарунана на воде, и он почует ее за много миль и приплывет.
– Можно поехать еще в Этар, но там тебя могут похитить в гарем, так что не стоит туда направляться, – Фриц понял ее заминку по-своему.
– Я рада, что один знакомый парень из Адара все же встретился мне при дворе, – перебила его Дездемона. – Когда ты уедешь, я буду слать тебе записки через голубиную почту или лучше отправлять с письмами чаек, чтобы ты знал, что со мной тут все хорошо.
– Не стоит! – Фриц заметно опечалился.
«Я просто хотел тебя спасти», красноречиво сообщал его грустный взгляд.
Рыжеволосый, но смуглый от загара Фриц был сыном ближайших соседей по Адару и привык лезть в семью Дездемоны, как к собственной родне. Как и все мужчины в Адаре он быстро повзрослел и стал самостоятельным. Вот и сейчас он охотно пересказывал Дездемоне все, что разузнал о новом короле. Информация больше была похожа на морские легенды, чем на биографию живого человека.
Король якобы умеет управлять морскими чудовищами. Умеет плавать со скоростью штормового ветра. Способен призывать демонов и джиннов, которые пляшут хороводом у его трона. А еще в его власти покорять женские сердца и заставлять одним взглядом первых красавиц Оквилании топиться из-за него. Последнее больше напоминало сплетни ревнивцев.
– Ну, а летать-то он хотя бы не умеет? – съязвила Дездемона.
– Его отец по преданиям использовал для перелета над океаном морских драконов. Вот только Моран не единственный сын морского царя.
– Не единственный? – удивилась Дездемона.
– Вроде как он младший, – подсказал Фриц.
– Тогда почему наследник он? Все братья мертвы? – в это она легко верила. Ее же братьев он утопил всех до одного, мог не менее деликатно обойтись и со своими. Вдруг у них так положено, что выживает сильнейший? Султаны Этара, например, всех своих братьев казнят, чтобы не осталось претендентов на трон. – Или в его царстве принято, что наследует младший? Или старшим принцам раздали столько завоеванных земель, что Оквилания им уже не к чему? – последний вывод был самым логичным, если их отец великий завоеватель.
– Говорят, они такие уроды, что им стыдно вылезать на люди, поэтому официальные записи изменили, но мой дядя, служивший тут в юности архивариусом, видел тайные пометки. Хоть по официальной версии он единственный сын, братья где-то есть, вероятно, они безумцы на цепи. Кто их знает?
Дездемона тяжело вздохнула. Час от часу не легче.
– Жаль, что у меня братья все до одного здоровы, – вздохнул Фриц. – Остался б я единственным пригодным для наследования сыном и сейчас был бы лордом и посватался бы к красотке Гермии, средней дочери канцлера. А поскольку я младший приходится искать удачи в море. Стану купцом, если повезет. Капером быть рискованно.
– А не думал служить в военном флоте?
– Боги упаси! Дерусь я плохо. Даже на учебном ристалище постоянно проигрывал братьям. А от вида крови меня мутит. К тому же военного флота у Оквилании больше не останется.
– Почему?
– Король так велел. То ли отец пришлет ему свои корабли, с более совершенной оснасткой, чем у нас, разумеется, и команда на них будет из чужаков, обученных лучше, чем мы. Или же его величество считает себя таким могущественным, что флот и армия ему не нужны. Всех охранников, он, например, разогнал и заменил их какими-то странными субъектами.