Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства — страница 29 из 64

– Так часто поступают. Моргены обожают топить красивых девушек.

– До этого они потопили корабль ее жениха. Вероятно, потому что она отказалась выйти замуж за какого-то моргена, – Дездемона судила по собственному опыту. Ее водяной почти принудил к браку.

– Скорее всего потому, что увидели на груди жениха медальон с ее портретом, – разочаровал ее Моран более вероятным предположением. – Когда видим красавицу, мы потом найдем ее где угодно.

В зеркале мелькнуло что-то вроде силуэта девушки в венке из лилий. Дездемона вздрогнула.

– Какая-то нимфа, поселившаяся в пруду, запросто может морочить вам головы. Под видом призрака ей проще проникать в дом. От вашего привидения, наверняка, оставалась цепочка мокрых следов.

– Но разве для призрака утопленницы это не типично?

– Для водяных духов, разыгрывающих людей, тоже.

– Ты лишаешь меня всякой романтики! – возмутилась Дездемона.

– Тебе приятно знать, что в доме живет привидение?

– Боюсь, привидение это самое красивое, что у нас есть, – Дездемона застыла у распахнутых дверей отцовской спальне. Жуткое тело на кровати напомнило ей обезображенные трупы братьев. Впрочем и сама кровать напоминала болото. Кожа старика густо поросла чешуей. На голове набухли узлы вроде шипов.

– Не подходи близко! – предупредил Моран.

– Как думаешь, он еще жив? – Дездемона не видела, чтобы чешуйчатая грудь вздымалась от дыхания.

– Он давно уже мертв, – определил Моран.

Дездемона не хотела в это верить. Она подошла к кровати, сдернула покрытое тиной покрывало и увидела, что ног давно уже нет. Они срослись чем-то вроде зеленого хвоста с шипами. Или это какое-то хвостатое существо из моря, как паразит, прижилось на теле отца.

– Ему нужен королевский лекарь! – Дездемона не оставляла надежду.

– Лекарь уже не поможет.

Да, точно. Похоже, русалка не соврала. Ее отец не дышит. Но его глаза под опухшими веками были раскрыты, и вдруг в них зажглось желтое сияние.

– Отойди! – Моран оттащил Дездемону от постели, давая проход ползучему существу, которое поспешило вниз к садовому пруду. Это точно был не ее отец, а какая-то тварь пожравшая его останки. Все знают, что морская хворь пожирает тела. Может ли эта хворь быть не просто болезнью, а живым чудовищем?

– Оно поселится в трясине или в тихой заводи и будет поджидать там путников, – констатировал Моран.

– Откуда оно взялось?

– Сформировалось на мертвом теле. Отчасти это твой отец, отчасти плод заразы.

– Так со всеми заболевшими происходит?

– Со всеми!

– Эти существа пополняют войска морского царя?

– Нет, они слишком слабые. Они селятся в грязных болотах.

Стены дома кругом напоминали гроб, крышка которого вот-вот захлопнется.

– Я хочу отсюда уйти. Навсегда! – еще минутой раньше Дездемона ни за что не подумала бы, что это скажет.

Моран и сам не желал тут задерживаться. Он скользил по дощатым полам легко, будто летел над ними, но влажные следы его щупалец оставались.

В зеркале мелькнуло что-то вроде зеленой дивы. Дездемона испугалась, но Моран обнял ее и протащил мимо. Зеркало под его пристальным взглядом треснуло.

Когда они вышли, над прудом опять парил зеленый силуэт с желтыми глазами и волосами-змеями.

– Это дивы!

– Я их знаю, – кивнул Моран. – Отвратительные особы. Вечно кликают беду.

Будто в такт ему зеленая дива указала когтистым пальцем на Дездемону и пророкотала:

– Выберешь любовь, королевство погибнет!

Кому она адресовала очередное пророчество: Морану или Дездемоне.

– Тебе-то что, болотная ведьма? – Моран гневно сверкнул на нее глазами. Зеленой дивы над прудом вмиг не стало. Ее силуэт просто испарился.

Зато гондола с деревянной нимфой на носу уже ждала на водном канале.

– Ее принесло сюда течение, – пояснил Моран, помогая Дездемоне забраться внутрь.

– То есть ты не понесешь меня снова на спине? – разочаровалась она.

– Я же велел течению пригнать сюда гондолу, – возмутился он. – Тебе в ней неудобно?

Сам он внутрь не сел, а поплыл сзади, толкая гондолу по течению

Путь гондолы

Моран заставил гондолу саму нестись по течению. Еще секунду назад вода текла в другую сторону. Теперь поток изменил направление. Водяным ну прямо все подвластно! Дездемона удивленно присвистнула.

– Не буди меня! – пропищало кольцо. Занимался рассвет, и оно хотело спать. Выходит жемчужина еще и соня, а Дездемона уже намеревалась прозвать ее сплетницей.

Толкать гондолу вперед больше не приходилось. Моран просто плыл рядом. Его роскошная корона вырисовывалась зубцами на фоне лилий и кувшинок.

– Почему ты не взяла с собой кинжал Алаис? – после долгого молчания спросил он. – Ты полагала, что защита тебе понадобится только от меня, а не от других? В путешествии кинжал бы не помешал.

Стыдно было признаться, что она забыла оружие дома в складках свадебного платья. Не хотелось прослыть рассеянной растяпой в глазах Морана. Однако, как храбрая героиня она уже провалилась. Сбежать сумела, а защититься – нет.

– Подумала, что справлюсь без него, – отмахнулась Дездемона.

– Он единственное, что может тебе помочь.

– Даже в борьбе с теми шестью синими тварями, что на меня напали?

– Даже с ними!

– Можно было выковырять жемчуг и кораллы у них из шкуры кончиком кинжала? – сардонически предположила она.

– Можно было их припугнуть его видом.

– Он священный?

– Я же говорил тебе, что да.

– Вдруг ты сочинял легенды, чтобы меня впечатлить.

– Иногда ты напоминаешь сварливую старую жену, а ведь тебе девятнадцати еще нет.

Моран произнес это с такой усмешкой, что Дездемона заподозрила его в колдовстве. Вдруг он уже превратил ее в старуху, но стоило глянуть в воду, как собственное отражение ее разубедило. Она была растрепанной, но выглядела юной.

– Даже если б ты не сумела их им ранить, они бы попытались у тебя его выменять или выкупить, – вернулся к теме наставлений по самообороне Моран. – Для них знак Алаис это самое ценное, что есть. Если ты держала его в руках, то они тебя не тронут. Им только нужно видеть, что ты можешь к нему прикоснуться, тогда ты и сама для них приравниваешься к чему-то священному.

– А где храмы этого божества Алаис? – заинтересовалась Дездемона. – В Оквилании я таких не видела. Разве только туда пускают лишь посвященных.

– В далеких пустынях с золотым песком и редкими оазисами.

– Но как моргены могли найти свое божество в песках? Вам, наверняка, ход в пустыни заказан. В пустыне ведь совсем нет воды.

– Мы знали ее до того, как она поселилась там.

– Ее?

Как-то Дездемоне это не понравилось. Тут же возникли ассоциации со странной дамой Морана, которая спорила с ним на балконе в ночь коронации и обещала, что превратит море в огонь. Может она шутила? Если нет, то она божество.

Отражение Дездемоны, мелькавшее в воде меж лилий, вдруг лукаво ей подмигнуло, и девушка ахнула.

– Не обращай внимания. В магических водах отражения оживают и могут даже изречь предсказания, как самые настоящие дивы.

– В магических водах? – как эхо повторила она. Что-то ей это не понравилось, вдруг они тут и заблудятся. Вдруг Моран нарочно ее сюда завез.

– Я везу тебя домой по нашим тайным каналам. Так безопаснее и быстрее, – утешил ее он.

Дездемона перегнулась через борт гондолы. Ее отражение все еще мило улыбалось ей, а потом вдруг нагло показало раздвоенный зеленый язык.

– Это шутки див! Оно корчит мне рожи!

– Ябеда! – прошипело отражение в ответ и принялось снова ее дразнить.

– Просто не смотри в воду, там же все-таки не зеркало, – посоветовал Моран, заметивший, как она погрустнела.

– Дожила же! Мое собственное отражение меня дразнит!

– Ты же не хочешь, чтобы я его за это обругал!

– Ни в коем случае! Ты и так уже обидел болотную старушку, оговорив ее за пророчество, – сардонически отозвалась Дездемона об их пререкание с дивой.

– Дивы не старые, – серьезно возразил Моран в ответ на шутку. – Они того же возраста, что и водяные феи. Только выглядят мерзко. Из-за этого их можно принять за старух.

– А есть даже водяные феи? Я о таких и не слышала.

– Чаще всего они обитают среди лилий, но встречаются и те, кто прижились на водопадах. Они робкие и полупрозрачные. Могу тебя с ними познакомить.

– Не стоит. Я начинаю бояться воды и всего, что в ней обитает.

– Даже меня?

– Тебя в первую очередь.

Моран надолго замолчал. Он давно снял мантию и перебросил ее через край гондолы, наверное, чтобы она осталась сухой. Пурпурный шелк, вышитый золотой нитью, напоминал кусок жидкого огня. Дездемона жалась к краю сидения, чтобы к нему не прикоснуться. А то вдруг обожжется. Она рассматривала плечи Морана, выступающие из-под воды. На них были то ли рельефные татуировки золотом, то ли украшения, напоминавшие браслеты на предплечьях. Он выглядел потрясающе, если не брать в расчет клубок щупалец, которые тянулись за ним, будто морские змеи.

– Ты так и не сказал, кто были те шестеро чудовищ, – напомнила Дездемона. – Они вроде бы хорошо тебя знали? Ты им должен за что-то?

– Это допрос?

– Ну, как сказать… – она залилась ярким румянцем.

– Я слышал, что земные жены начинают относиться к своим мужьям, как к собственности.

– А я слышала, что это мужья относятся к своим женам, как к рабыням. Не ходи туда! Не ходи сюда! Сиди дома и готовь обед!

– К твоей мачехе это явно не относилось, – весьма точно подметил Моран.

– А вот ко мне относится!

– Вроде в замке есть кухня и повара.

– Зато выходить из замка никуда нельзя. Супруг против!

– Ходи куда хочешь. Только с охраной. В одиночестве, как ты успела заметить, не безопасно.

Дездемона расчесала шею. Жемчужины пристали к ней, как липучки. Они уже не жглись и не кусались, но и отлипать не хотели. Вероятно, когда она вернется в замок, они отстанут. Ведь их главной целью было заста