Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства — страница 57 из 64

– Дездемона! – неожиданно позвал кто-то, едва она осталась одна.

Юная королева содрогнулась. Неужели Дарунон уже зовет! Солнце еще не село. Да и голос исходит не со стороны моря. Он доносится из королевской усыпальницы.

Кто там может спрятаться? Дездемона оправила складки на новеньком бархатном платье цвета спелой сливы. Платье, в котором она ходила в город, промокло и испачкалось настолько, что его пришлось пустить на тряпки. Раньше для нее бы это было непозволительной расточительностью, но королевский гардероб так изобиловал нарядами, что их можно было выбрасывать хоть каждый день. Взамен старому всегда находилось новое платье с парчовой накидкой, с кружевом или буфами, с вышивкой цветной нитью или мелким бисером.

– Сестра! – окликнули голоса из далекой крипты. Как только они долетели до ее слуха? Ведь крипта находится глубоко внизу в цокольных помещениях!

Дездемона нерешительно пошла на зов. Не сниться ли это все ей? Кругом стало так мрачно и безмолвно, что настало время для галлюцинаций. Наверняка, у нее речная горячка или озерная лихорадка, провоцирующая наваждения. Дездемона пощупала лоб. Вроде не горячий!

– Иди к нам! – настойчивее звали знакомые голоса, казавшиеся призрачными. – Сегодня был день твоего рождения. Мы не забыли! А с закатом наступит ночь твоего рождения, и мы проснулись, чтобы тебя поздравить. Раньше остальных… Все твои именины были скромными, но сегодня будут особенные.

То, что она слышала, звучало подобно бреду, но знакомые голоса проникали в самую душу. Как приятно их снова слышать и одновременно страшно, ведь они могут звать с того света. Дездемона попыталась взять над собой контроль. Хватит грезить на ходу. Не могли же ее мертвые братья звать ее из склепа. Дездемона не верила, что они оживают, но все равно шла на зов.

Вот и крипта. Тут пусто, как и в верхних покоях дворца. Кругом мрачно, как и в ночь похорон утопленников из родни королевы. Ниша, в которой замурованы их саркофаги, разворочена. Печати сломаны. Камни выбиты из стены, открывая узкий лаз. А за ним видна то ли дверца с барельефами, то ли сдвижная панель. Кажется, в замочную скважину за ней, смотрит чей-то глаз.

– Как странно? – Дездемона, чтобы приободриться начала говорить сама с собой. – Зачем замуровывать чьи-то гробы или запирать за монолитной дверью. Это же глупо! Мертвые не встают, чтобы мстить живым! Все вампиры и упыри это лишь деревенские предания.

За дверью раздался ехидный смех. А потом все стихло. Наверное, показалось! Дездемона поводила пальцами по барельефам на дверной поверхности. Похоже, это все-таки не дверь, а блок, замуровавший глубокую нишу. Отверстие в форме ромба в нем это вовсе не замочная скважина, а какая-то пробоина, будто кто-то просверлил дыру для наблюдений.

Кто-то забарабанил кулаками по двери с противоположной стороны, где лежали покойники.

– Дездемона! – это точно были голоса ее братьев.

Она отшатнулась.

– Финлей! – она узнала голос младшего брата. Если он живой внутри, то кто разворотил камни снаружи. Дездемона обернулась! Не прячется ли за колоннадами крипты кто-то с киркой или молотом? Вроде кругом пусто. Лишь по развороченным камням ползают мелкие морские гады. Моргены помогают своим выбраться из склепа или же напротив лапы запертых внутри морген вылезают через пробоины, подобно крабам?

– Не думай о моргенах! Думай о нас! – сразу несколько глаз уставились на нее из ромбовидного отверстия.

– Думай о потерянной родне! Кто тебя пожалеет и порадует, кроме родных? Муж даже не устроил праздника по случаю твоих именин. День рождения королевы проходит в одиночестве. Где же салют и шумный бал?

– Семюэль! Это правда ты? – изумилась Дездемона. Или какой-то морген имитирует знакомый голос. – Это сон?

– Подставь ладонь, и поймешь, что не сон!

Дездемона послушалась и коснулась двери. Чьи-то синие губы прижались к ромбовидному отверстию и выплюнули крупную жемчужину прямо ей в ладонь.

– Подарок! – произнесли сразу несколько голосов. – Для сестры!

– От братьев? – переспросила она, но никто не ответил. – Кто тут замурован?

– А ты не помнишь? – строго вопросил мрачный хорал за дверью.

– Сэмюэль, Бронвин, Фрей, Энрико, Скотт, Финлей… – она назвала всех по именам, и на каждое имя откликнулся согласием знакомый голос.

– Не может быть!! Вы же мертвы! Утонули!

Или здесь не тонут! Оквилания – это водная сказка, в которой утопленники всплывают на поверхность водяными и русалками. Может, стоит порадоваться, но на сердце было мрачно. Она попятилась от двери, в которую колотили все сильнее.

– Открой двери! Мы вернулись с подарками!

Двери? Как-то определение не сочеталось с той преградой, которую она перед собой видела. Этот блок скорее похож на большой могильный камень, чем на дверь. И узоры на нем напоминают ритуальные письмена, не дающие умершим вернуться в мир живых. Их точно наложил придворный маг. И все же она сомневалась. Ее братья были самими великодушными и отзывчивыми парнями на свете. Вдруг даже морская гибель их не изменила? Не важно, что их тела могли мутировать. Главное, что б в сохранности остался их добрый характер.

Дездемона вертела в руках полученную жемчужину, размером с ладонь. Точно такая же лежала на похоронах во рту покойного Финлея. Раз он смог ее выплюнуть, значит, действительно ожил.

– Это правда вы? – на всякий случай переспросила она. – Вы живы?

– А ты не слишком нас ждала! – осуждающе произнес голос старшего из братьев Сэмюэля. – Нам тут холодно и голодно! Сестра стала королевой, а нас заперли, будто преступников без пищи и воды. Только ты теперь можешь нас выпустить.

– Но как? – она почти поверила ему. – Этот блок и великан не сдвинет.

– Там есть шифр! – подсказал голос Сэмюэля. – Надави на узоры в такой последовательности, будто пишешь все наши имена задом наперед. Или поднеси к узорам зеркальце, чтобы надписи отразились в нем перевернутыми. И блок сдвинется сам!

Как сложно! Дездемона ощутила себя тугодумом, прежде чем все-таки сообразила, чего от нее добиваются. Зеркальца у нее с собой нет. Придется водить пальцами по двери.

– Быстрее! Здесь сыро, темно и полно дохлых крыс. Мы хотим назад к людям. Твое тепло ощущается даже сквозь барьер. У тебя теплая кровь, а мы замерзли. И дышать нечем. В склепе спертый воздух.

Как же сложить в уме все перевернутые буквы имен братьев? Нужно начинать с конечной буквы… Но это же ритуал по воскрешению мертвых! Дездемона вспомнила условия призыва душ умерших и засомневалась в правильности своих действий.

– Мы приготовили дары к твоему дню рождения, – подзуживали голоса. – Из-за моря мы привезли тебе диковинки. Шелка, восточные сласти, пряности, украшения, даже синие морские цветы, бусы из глаз утопленниц.

Если б не последнее упоминание она бы отодвинула щеколду.

Это точно не ее братья! Они такого сказать не могли!

– Открой, мерзавка!

Узники крипты перешли на прямые угрозы, едва она попятилась. По преграде изнутри нанесли такие удары, что дрогнули стены кругом.

– Не уйдешь! – погрозил ей синий коготь через ромбовидное отверстие.

Еще несколько громоподобных толчков изнутри, и блок с барельефами треснул сам. А узники еще просили ее о помощи. Ну и лицемеры! Они целую крепость могли бы разнести по камешку, если б захотели. Не то что одну замурованную нишу. Вероятно, это ее близость придала им сил. Дездемона еще в детстве слышала поверья о том, что духи покойных способны питаться энергией живых, при условии, что живые о них скорбят.

Нечто жуткое выбиралось из пробитой ниши. Пора убегать! Дездемона подобрала рукой шлейф, но было поздно. Арка ниши осыпалась, блок раскрошился под напором шести пар мощных клешней. Стальные когти разворошили расколотые камни. Отвратительные синие тела с перепонками, шипами и острыми, будто железными жабрами, выползли наружу.

– Финлей! – Дездемона узнала младшего из братьев. Его щеки покрылись голубой чешуей, одного глаза не хватало, как и одной руки. Вместо них к телу приросло что-то невообразимое. Гребень из шипов на голове напоминал тиару.

Существо, некогда бывшее Финлеем ухмыльнулось ртом, полным зубов-жемчужин. Оно пополз к Дездемоне, волоча за собой тяжелый шипастый хвост, за которым было не разглядеть ног. Другие братья были еще уродливее.

– Бронвин, Скотт, Сэмюэль, Энрико, Фрей, – она продолжала называть их имена, отступая, хотя уже было понятно, что от прежних пригожих парней в них ничего не осталось. Это не ее братья! Это чудища, в пустых глазах которых отражается луна.

– Не прикасайтесь ко мне! Я невеста морского принца… – от страха язык путался. Из головы вылетело, что она давно уже не невеста, а жена, но статус все равно должен впечатлить морских тварей. Однако они лишь хихикали, окружая ее плотных кольцом.

Дездемона закричала, когда клешни того, кто при жизни был ее старшим братом, потянулись к ней. Ее крик вовремя привлек Сепфору, блуждавшую по коридорам в поисках шпионов, которых можно спалить. Вместо шпионов, она почти мгновенно сожгла нападавших на Дездемону существ.

От ее вздоха шестеро чудовищ обратились в шесть мечущихся столбов пламени. Один из них норовил вцепиться в Дездемону, чтобы она сгорела вместе с ним. Кажется, это был Финлей.

Дездемона наблюдала без слез, как он полностью сгорел. А ведь на похоронах она плакала. Тогда еще было рано! Сейчас самое время.

– Не злись на них. После водной смерти чувства родства утрачивается, – высказала соболезнования Сепфора. – Для них ты была уже не сестрой, а добычей. Все дело в магии моря, изменившей их и затмившей им разум.

– Не оправдывай их!

– А ты не оправдывай меня за то, что я их сожгла, – Сепфора зависла в воздухе над полом и деловито отряхивала от пепла свой подол. – Аутодафе это единственный способ прогнать нечисть.

– Они были людьми!

– Верно, были! А Оквилания была страной людей, теперь это территория морген. Здесь можно либо утонуть, либо улететь отсюда, потому что уплыть на корабле никому не дадут моргены, либо самой стать морским существом.