Млечный Путь № 1 2021 — страница 29 из 48

Когда фея прилетела, его величество держал совет, и она сразу же сделала себя видимой. Король упросил её сесть подле него, сказав, что всегда рад её мудрой помощи.

- Ты нашла нас, когда мы как раз собирались отдать скипетр в более молодые и сильные руки, - заявил он. - Из-за возраста нам всё труднее исполнять свои обязанности, и мы подумываем отречься от престола и передать бразды правления нашей дорогой дочери.

- Пока вы этого не сделали, дозвольте переговорить с вами наедине, - сказала Тэборет и отвела короля в угол, немало встревожив столь необычной просьбой.

Примерно через полчаса он, весь побелевший, вернулся к членам совета, и с убитым видом прижал к глазам носовой платочек.

- Дворяне мои, прошу простить нас за наше странное поведение. Нам только что нанесли ужасный удар. От одной высокоуважаемой особы, чьи слова не подлежат сомнению, мы узнали, что наша любимая, ненаглядная дочь... - тут он всхлипнул, но всё же нашёл силы продолжать, - наша дочь... в общем, она всего-навсего подделка! - Здесь король, не выдержав горя, осел в кресло.

Вперёд вышла фея Тэберет и поведала придворным историю о том, как, испугавшись за настоящую принцессу, заменила её игрушечной.

Советники обменялись удивлёнными взглядами, но явно не поверили.

- Наша принцесса - поистине очаровательная юная дама, - начал первый министр.

- Ваше величество замечали за своей дочерью что-либо недостойное? - осведомился старик-канцлер.

- Ровным счётом ничего, - всхлипнул король. - Она всегда вела себя безукоризненно.

- Тогда не понимаю, зачем вообще обращать внимание на то, что сказала эта... эта особа, - заявил канцлер.

- Если не верите, значит, глупы! - вскричала Тэберет. - Позовите принцессу сюда, и я быстро докажу свою правоту.

- Непременно! - ответили они.

Итак, король велел вызвать её высочество.

Через несколько минут она явилась в сопровождении фрейлин. Принцесса не спросила ничего, но, с другой стороны, она всегда молчала, если не обращались непосредственно к ней.

Итак, войдя, она тихо остановилась посередине комнаты.

- Мы пожелали послать за вами, - начал было король, но Тэберет без церемоний подошла к принцессе и легонько стукнула её палочкой по голове.

Та упала на пол, а тело осталось стоять, как и стояло. Все увидели, что оно лишь пустая оболочка.

- Совершенно верно, - сказала голова, подкатившись к королю, и придворные чуть не упали в обморок от страха.

Немного придя в себя, король пояснил:

- Фея говорит, что где-то есть настоящая принцесса, которую нам нужно принять, как свою дочь. А её королевское высочество следует убрать в шкаф и по столь ужасному поводу объявить всеобщий траур.

С этими словами он нежно посмотрел на голову и тело и в слезах отвернулся.

Постановили, что Тэберет доставит настоящую принцессу ко двору, а король и совет устроят девушке встречу.

Тем же вечером фея улетела в домик Марка, рассказала всю правду и сообщила, что придётся расстаться с Урсулой.

Громки были их причитания, велико горе. Девушка вначале и сама горько плакала.

- Не печальтесь! - вскоре воскликнула она. - Раз уж я могущественная принцесса, попрошу всех вас перевезти ко мне. Вот увидите, мой отец король согласится, когда услышит о вашей ко мне доброте.

В назначенный день Тэберет подъехала с Урсулой ко дворцу в великолепной карете, запряженной четвёркой лошадей. Дорога была долгой-долгой. По пути фея остановилась нарядить подопечную в великолепные белые шелка, расшитые золотой нитью, а также наколдовала жемчуга на шею и в волосы, чтобы та появилась при дворе в подобающем виде.

Король и совет собрались поприветствовать новую принцессу с большой пышностью, но мрачные взгляды выражали тревогу. Наконец из кареты вышла Тэберет с девушкой и за руку подвела её к толпе.

- Вот твой отец! - показав на короля, сказала она, и Урсула, не нуждаясь в других словах, бросилась ему на шею и звучно поцеловала.

Его величество чуть не упал в обморок, а придворные закрыли глаза и содрогнулись.

- Значит, вот оно как! - воскликнул один.

- Так это правда! - сказал второй.

- Что я не так сделала? - Урсула переводила взгляд с лица на лицо, чувствуя, что оплошала, но не понимая в чём именно. - Поцеловала не того человека?

На этих словах толпу облетел стон.

- Довольно! - крикнула Тэберет. - Раз она вам не нравится, отвезу её к тем, кто с радостью её примет. Даю неделю, затем проверю, как вы обращаетесь с принцессой.

Промолвив это, она улетела, оставив Урсулу завоёвывать новых друзей, насколько получится. Вскоре та поняла, что не в состоянии поладить с этими людьми.

Она и шагу не могла ступить, не повергнув их в ужас, и наконец, запуганная и расстроенная, разразилась слезами, которые ужаснули их ещё больше.

- И впрямь отличается от нашей милой принцессы, - шепнула одна дама другой.

- Да уж, - последовал ответ. - Стоит вспомнить, как великолепно та себя держала даже после того, как лишилась головы. Только и сказала что "Совершенно верно".

Все придворные дамы невзлюбили бедняжку Урсулу и не преминули выказать ей неприязнь. Ещё до конца недели она превратилась в тень себя прежней и заговорила только шёпотом.

- Божечки, что с тобой? - вернувшись, вскричала Тэберет. - Не понравилось здесь? Тебя обижали?

- Милая Тэберет, забери меня обратно, - слёзно взмолилась Урсула. - Забери к Оливеру, Филипу и Белле. Что до здешних людей, я их возненавидела.

И она расплакалась снова.

Тэберет лишь с улыбкой погладила её по голове, после чего отправилась к королю и придворным.

- Как же так! Принцесса Урсула в слезах? Вы определённо обижаете девушку. С куклой из кожи и дерева обращаться ещё умеете, а до чувств живой женщины из плоти и крови ни одному нет дела.

- Наша прежняя милая дочь... - начал король, но фея его оборвала:

- Вы явно хотите получить тот кусок древесины обратно. Что ж, даю вам выбор: моя принцесса Урсула, настоящая, или ваша, фальшивка?

Король вновь осел в кресло.

- Мне эта задача не по плечу, соберите совет. Пусть решают голосованием.

Был созван совет, и фея объяснила, что требуется.

- Давайте приведём обеих принцесс, - распорядилась она.

Игрушечную с большими предосторожностями достали из шкафа, голову водрузили на стол рядом. Настоящая пришла заплаканная, грудь ещё тяжело вздымалась.

- Казалось бы, выбор очевиден, - сказала Тэберет первому министру и канцлеру.

- Я тоже так думаю, - ответил канцлер.

- Тогда голосуйте.

Они проголосовали, и каждый отдал голос за поддельную Урсулу, настоящую же не выбрал никто.

Тэберет лишь рассмеялась.

- Вы просто кучка болванов, но получите, что хотите. - Подняв голову принцессы, она взмахом палочки надела её обратно.

- Определённо, - плавно описав круг, знакомым голосом подтвердила голова.

Тут все придворные, насколько позволила вежливость, поприветствовали свою избранницу рукоплесканиями, а старик-король от радости утратил дар речи.

- Мы незамедлительно начнём готовиться к отречению от престола и передаче власти в руки нашей дорогой дочери.

После этого придворные вновь захлопали в ладоши.

Но Тэберет презрительно рассмеялась и, обняв настоящую Урсулу, улетела с ней к Марку.

Вечером город озарился яркими огнями, поскольку в честь возвращения игрушечной принцессы устроили большие торжества, а Урсула осталась в рыбацкой деревне, вышла замуж за Оливера и счастливо жила с ним до конца своих дней.


Mary de Morgan, A Toy Princess, 1877

Перевод А. Вий, Л. Козлова

Уолтер Тивис
Большой подскок

Увидев его в этот момент, любой бы затрепетал в тревоге: чего это Фарнзуорт так разволновался?

- Хочу показать тебе одну штуковину, - сказал Фарнзуорт.

Он поставил свой бокал с недопитым мартини "Бакарди" на каминную полку и неторопливо отправился в подвал.

Я сидел в большом кожаном кресле, глядел на огонь в камине, и чувствовал, что жизнь удалась. Что бы Фарнзуорт ни показал мне сегодня, это будет гораздо интереснее, чем просмотр телевизионных передач - мой обычный способ вечерних развлечений. Хитроумный Фарнзуорт, с его четырьмя домашними лабораториями, еще ни разу не разочаровал меня, устраивая лучшие дни на неделе.

Наконец, он вернулся с небольшой коробкой, размером около трех дюймов. Он осторожно держал ее в одной руке и застыл у камина, стараясь выглядеть драматично, как это может сделать очень маленький и очень толстый человек с розовыми щеками. Мне показалось, что в данной роли лучше смотрелся бы могучий человек в твидовом костюме, с трубкой и, возможно, со шрамом от сабельного ранения.

Во всяком случае, он старался держать коробку так, чтобы я понял всю драматичность ситуации.

- Всю прошлую неделю я провел в химической лаборатории, - сказал Фарнзуорт. - Пытался создать новую резинку для стирания. Понятно, что и прежние образцы отлично справляются с правкой чертежей, особенно с карандашными линиями или светочувствительными чернилами. Но я решил зайти с другой стороны, попытался найти материал, который будет удалять следы графита, не нанося ущерба бумаге.

Я был немного разочарован. Как-то это прозвучало не слишком впечатляюще.

- И что у тебя получилось? - спросил я.

Он скривил свою пухлую физиономию.

- Материал мне синтезировать удалось, все в порядке, и, кажется, работает он как надо, но самое интересное, что у него есть некоторое - как бы это сказать - дополнительное свойство, делающая его использование довольно неудобным. Очень интересная особенность. Мне кажется - уникальная в своем роде.

Вот это уже было любопытно.

- И что же это за особенность?

Я налил себе порцию чистого рома из бутылки, стоявшей на столе рядом со мной. Я не люблю чистый ром, но предпочитаю его довольно оригинальным коктейлям Фарнзуорта.

- Сейчас покажу тебе, Джон.