Млечный Путь, 21 век, No 3(40), 2022 — страница 11 из 18

Денис Делендик
Запретная сторона

Пролог 

Говорили, что наши предки пришли сюда сверху, из иного мира, который, как считалось, навсегда закрыт для нас. И все же, были те, кому хотелось взлететь, пересечь границу двух миров и увидеть, что же там по другую сторону. А еще в нашем городе, вырезанном в вершине скалы, были старейшины и орден Древних Тайн. Они пытались препятствовать тем немногим, что задумывались о полете наверх. Правда, их я особо в этом не виню. Я готов поверить в то, что если не все, то большая часть из них действительно хотели позаботиться о нашем городе и безопасности его жителей.

Глава 1

На площади собралось много народа. На всех восьми уровнях зрительных рядов находились горожане. Приглушенный свет лампад освещал их взволнованные лица. Посреди площади возвышалась каменная трибуна. Если кто-то хотел, чтобы его услышал город, то он мог сделать это здесь на площади, выступив перед жителями Химертауна. Но вопрос был в том, станут ли тебя слушать? Перед трибуной на некотором расстоянии полукругом расположился совет старейшин, представленный как из числа горожан, так и членами ордена - хранителями Древних Тайн. В самом центре находилось место главы совета старейшин, уже который год занимаемое магистром ордена. Шум голосов продолжался, пока на площади не появился он. Господин Гаспар медленно подлетел к трибуне. Все разговоры тут же прекратились. Тишину нарушил глава совета - магистр Генри.

- Говори! Город слушает тебя!

Немного вздернув голову вверх, господин Гаспар обратился к публике:

- Уважаемые граждане Химертауна и высокопочтенный совет старейшин. Со всей учтивостью и должным уважением я попросил собраться вас сегодня здесь. И я благодарю за оказанную мне высокую честь. Вы все знаете меня и, поэтому нет необходимости напоминать, что я не только учитель в нашей школе, но еще и исследователь. Одним из моих исследований является вопрос верхнего мира. Совсем недавно я провел ряд наблюдений и вот, что мне удалось выяснить. Учитель внезапно замолчал. Он хитро сощурил глаза и, выдержав короткую паузу резко выпалил:

- Знали ли вы, что верхолеты иногда посещают верхний мир?

Волна удивления прокатилось по рядам. Животные, о которых говорил господин Гаспар, действительно летали не так уж далеко от границы двух миров. Однако никто и никогда прежде не видел, чтобы они ее пересекали.

- Так вот, три недели назад мне довелось наблюдать такую картину, - тут учитель немного замялся, но сладив с волнением, стал говорить дальше, - Я наблюдал за двумя верхолетами. Вдруг я увидел, как одно из животных поднялось к самой границе между верхним миром и нашим, исчезло по ту сторону и через секунду появилось снова. Буквально следом за ним подобное повторило и второе животное.

Верхолеты, как их позже назвали, впервые были замечены отрядом пограничной стражи. Эти существа некоторое время летали недалеко от города, так что посмотреть на них смогли многие из жителей Химертауна. После того случая их стали видеть все чаще. Никакого вреда городу верхолеты не приносили и постепенно к ним стали привыкать. Впрочем, жители Химертауна по-прежнему относились к верхолетам с опаской и даже с неким благоговейным трепетом. Но самым интересным было то, что эти существа могли разговаривать и явно общались между собой. К сожалению, понять их язык так и не вышло.

- И где же вы могли наблюдать такое? - не выдержав, кто-то из толпы подал голос.

В эту минуту господин Гаспар выглядел крайне обеспокоенным. Но деваться было некуда.

- Над городскими полями! - на одном выдохе громко сказал учитель.

- В запретной зоне? - этот вопрос из толпы, наполненный удивлением и одновременно негодованием, был больше похож на крик.

Понять автора выкрика было можно, ведь в запретную зону допускалась лишь небольшая группа проверенных мермов для сбора урожая. Это мероприятие проводилось редко и под пристальным надзором стражи.

- Да, я знаю, это опасно, - стал оправдываться господин Гаспар, - Это дикие места за границей города. Но...

- Но для вас, конечно же, границ нету, - с издевкой в голосе прервал выступающего магистр, - Впрочем, расскажите нам обо всем подробнее.

Когда господин Гаспар закончил, ответ последовал не сразу. Магистр Генри, нахмурив брови, какое-то время оценивающе рассматривал выступающего. А затем наконец-то заговорил:

- Господин Гаспар, буквально два месяца назад совет высказался по вопросу верхнего мира и было принято соответствующее решение. Оно Вам хорошо известно. Запрет на пересечение границы двух миров, как и прежде, остается в силе.

- Все так. Но ведь стали известны новые данные, - парировал мерм у трибуны.

- И мы терпеливо выслушали эти доводы, - не сдавался магистр, - Но всего чего хочет орден это только уберечь наших граждан от опасностей.

- Я, безусловно, признаю заслуги ордена перед жителями Химертауна. Однако...

- Однако вам плевать на правила и запреты. Включая, разумеется, пересечения границы города.

- Да послушайте же вы!

- Нет, это вы послушайте! - вступил в разговор самый старый из всех старейшн господин Маркус, - Я бы еще понял, если бы такое пришло в голову кому-нибудь из наших полудиких соплеменников. Но мы общество цивилизованных мермов!

- Вот поэтому мы и должны исследовать другой мир! - как можно с более вежливой интонацией ответил господин Гаспар.

Старейшина укоризненно посмотрел на него и покачал головой.

- Безумец.

- Решение уже принято. Наверху мермам делать нечего! - решительно и жестко подытожил магистр.

Но тут в разговор вступила госпожа Зонг - член совета и руководитель городской школы.

- Уважаемый господин Гаспар, прошу простить моих коллег за некоторую вспыльчивость. Вы прекрасный учитель и исследователь, но возможно все Ваши порывы подняться наверх в другой мир исходят из Ваших... В общем, Вы же двухвостый и вероятно испытываете по этому поводу неловкость, пытаясь каким-нибудь образом самоутвердиться.

От этих слов господина Гаспара бросило в краску. В отличие от большинства мермов он имел не один большой массивный хвост для полетов, а два более тонких и слабых. Подобных ему было крайне мало среди жителей города. Двухвостые стали внезапно рождаться буквально пару поколений назад. К ним постепенно привыкли, но наличие такой характерной черты у некоторых мермов все еще могло вызывать смущение в обществе.

- Извините, но дело не в каких-нибудь там комплексах и происходящих от них амбициях. Мое желание исследовать верхний мир исходит исключительно от тяги к знанию и духа исследователя.

- А разве вы, господин Гаспар забыли, что написано в Древних Тайнах? - после этих слов старейшина Маркус грозным, со зловещим оттенком голосом наизусть процитировал отрывок из преданий, который заканчивался следующими словами - "Любое пребывание наверху может быть опасным и даже нести гибель. Подъем наверх без крайней необходимости категорически не рекомендован". И как Вы понимаете, таковой необходимости у нас к счастью нет.

В процессе этой речи, большая часть горожан одобрительно закивала.

- Да-да, - раздраженно произнес господин Гаспар, - Я тоже все это читал. Но при всем уважении к этим преданиям, я бы все-таки их проверил. Возможно, сказанное в них несколько преувеличенно.

- Да откуда вы знаете, что там, наверху?! - выкрикнул кто-то из толпы.

- Вот именно, что не знаю. И поэтому хочу узнать!

- А о нас вы подумали? - последовал следующий выкрик.

- Да почему же вы так всего боитесь? Вас напугали старыми сказками, в которых, возможно, вымысла больше, чем правды!

- Вы забываетесь, где находитесь, господин Гаспар, - выпрямляясь во весь рост, грозно предупредил магистр Генри, - Вы у трибуны перед всем городом и советом, а не в своей комнате. Соблюдайте хоть сколько-нибудь почтения и учтивости к нашим Древним Тайнам!

Среди прочих жителей Химертауна на собрании находился Камиль - юный ученик ордена Древних Тайн. Напротив него через площадь парил его друг Александр. Они оба знали о присутствии друг друга, но на подобных мероприятиях старались держаться порознь. А все дело в том, что каждый из них поддерживал разные взгляды по вопросу, который периодически поднимал у трибуны господин Гаспар. Однажды, в первый из подобных случаев друзья громко поспорили прямо в толпе, из-за чего их обоих выпроводили с площади. Камиль был всецело на стороне совета старейшн. В отличие от него Александр имел совсем противоположную точку зрения.

Словесная битва между господином Гаспаром и старейшинами продолжалась.

- Скажите, господин Гаспар, вы знаете что это? - спросил магистр ордена и указал на трибуну.

- Разумеется, - не понимая, к чему клонит господин Генри, растерянно ответил учитель.

- А почему оно здесь помните? - и, не дожидаясь ответа, глава совета сам ответил на свой вопрос, - В тех же сказаниях, которые Вы так поносите, наши предки завещали нам говорить друг с другом. Говорить и договариваться. Чтобы каждый из нас имел право голоса и право высказывать свои мысли согражданам.

- Я и не отрицаю этой замечательной идеи, - немного растерянно ответил господин Гаспар, но поняв, на что ему намекают, тут же продолжил, - Да, безусловно, в наставлениях есть прекрасные мысли. Но это не значит, что там все столь же замечательно. И я все же отделяю эти наставления от рассказов о верхнем мире.

- Вы пользуетесь идеями наших предков, которые сами называете прекрасными и сомневаетесь в честности тех, кто их написал?

- Я не сомневаюсь в честности наших предков, - тихо произнес учитель. - Но и они были мермами и тоже могли чего-то не знать. Или в чем-то ошибаться. Там же у них написано о том, что сказанное нужно подтверждать, проверять и много всего остального о правильности выводов.

- А, значит, хотите оспорить их знания именно о верхнем мире, куда вам так не терпится попасть?

- Я не хочу ничего оспаривать, - внезапно резким тоном ответил господин Гаспар, - Я просто хочу проверить.

Какое-то время выступающий и совет сверлили друг друга взглядом. Затем прошло короткое совещание между старейшинами, а после - вердикт.

- Нет, господин Гаспар, - произнес глава совета, - вам отказано в снятии запрета на подъем в верхний мир.

- Но... - было снова начал учитель, однако магистр взмахом руки прервал его, давая понять, что слушать его сегодня больше не будут.


Глава 2

Александр взмахнул таким же, как у господина Гаспара, раздвоенным хвостом и полетел прочь с площади. Полетав немного по городу, он отправился к себе домой. Его дом представлял собой небольшое помещение в нижней части города, как раз в том месте, где проходила длинная трещина во внешней стене.

В обществе мермов устоялось мнение, что и сам город, и прочие странные и порой непонятные предметы, что можно было отыскать у подножья скалы и на городских полях, достались нам от прежней, более развитой цивилизации.

Побыв немного наедине с собой и подкрепившись, Александр вылетел наружу, чтобы навестить своего учителя. Неспешно двигаясь по длинным узким коридорам города, он все время прокручивал в голове диалог между господином Гаспаром и старейшинами. С этими беспокойными размышлениями Александр и прибыл на место. У дома своего учителя он заметил двоих бойцов из городской стражи, но не стал останавливаться и медленно полетел дальше. Стражники перегородили ему путь.

- Сюда нельзя, - небрежно бросил один из стражников, - так что давай, двигай домой, парень.

Александр немного замешкался, но в эту секунду из двери показался сам учитель.

- Господин Гаспар! - окрикнул его Александр.

Учитель подлетел к стражникам.

- Этой мой ученик, - быстро проговорил он. - Пришел сдать зачет и, поверьте, это срочно.

Затем, уперев руки в бока и, имитируя негодование, господин Гаспар обратился к Александру:

- Ну что, бездельник, подготовился, наконец? Смотри, сегодня последний шанс.

Сразу после этих слов учитель, не давая опомниться стражникам, взял под руку опешившего ученика и потянул в дом.

- Только недолго! - строго предупредили блюстители порядка. - Не хватало еще из-за ваших зачетов выговор получить.

Александр бывал здесь не раз. В отличие от его собственного дома, жилище учителя делилось на два относительно просторных помещения. Одно из них было жилым, где отдыхал и спал господин Гаспар. Второе предназначалось для приема гостей, а также для научных изысканий.

Лишь только Александр оказался по другую сторону двери, он вопросительным взглядом уставился на учителя. Было понятно, что господин Гаспар нарочно разыграл эту нелепую сцену перед стражей. Но это не отменяло вопроса, и Александр поспешил его задать:

- Господин Гаспар, что происходит?

Учитель тяжело вздохнул.

- Проходи и располагайся, - оказавшись в гостином зале, учитель продолжил. - После сегодняшней моей речи перед советом мне, так сказать, предложили несколько дней провести дома в компании пары стражников за дверью. По-простому - домашний арест.

- Видимо вы их сильно достали, - усмехнулся Александр, хотя веселого тут было мало.

- Это точно. Достал. Думаю, их особенно задело мое неосторожное и, признаюсь, грубое высказывание по поводу того, что написано в Древних Тайнах. Уверен, что это особенно не понравилось старейшине Маркусу. Этот злобный дедушка давно хочет запрятать меня в темные пещеры.

Место, о котором говорил учитель, служило для заключения там мермов, за какие-либо мало-мальски серьезные проступки. Но темными пещеры назывались в первую очередь потому, что свет туда поставляли в крайне малых количествах, и преступник большую часть времени прибывал в полной темноте. Часть света в город мермов поступала, как ни странно, со стороны верхнего мира. Но все же большую часть его производили крошечные светящиеся существа. И все бы ничего, но они были довольно хрупкими и часто могли погибнуть при неосторожном обращении. Поэтому свет берегли и пользовались им аккуратно. Такой свет был практически во всех комнатах и коридорах города. И если преступник имел свой свет дома, то, конечно, не было проблем забрать его с собой в темные пещеры. Однако в наказание за провинность свет преступника в большинстве своем на время срока изымался. А в некоторых случаях мог быть отдан и другому мерму.

- Вас и от занятий отстранили? - спросил Александр.

Учитель только кивнул и перевел разговор на другую тему.

- Как твои дела в школе у других преподавателей? У тебя последний год учебы и надо хорошенько подготовиться к экзаменам.

- В школе все нормально, - отмахнулся Александр.

Он очень хотел послушать еще что-нибудь о верхнем мире. Послушать не в виде спора с членами совета, а как увлекательный рассказ. Когда учитель говорил о своих открытиях, предположениях и умозаключениях, Александр погружался в историю о таинственном верхнем мире, летая в грезах о будущих открытиях. Казалось, что еще немного, и господин Гаспар дожмет совет. Пусть и разозлившись, но рано или поздно они уступят, и вот тогда это свершится. Произойдет полет мерма к границе верхнего мира и к горизонту неведомых тайн!

Однако учитель был явно не в настроении. Не смело, но Александр все же начал беседу на интересующую его тему:

- Господин Гаспар, пожалуйста, расскажите еще немного о верхнем мире.

Учитель внимательно посмотрел на ученика.

- Хорошо, - согласился господин Гаспар. - Я расскажу тебе, что мне удалось узнать еще.

И учитель подробно рассказал, как оказался за пределами города. Правда, не стал вдаваться в подробности о том, как ему удалось незаметно миновать стражу. По его признанию, он уже не в первый раз так поступал. Проговорившись об этом, господин Гаспар строго попросил ученика никому об этом не говорить, и тот со всей искренностью заверил учителя, что будет молчать, даже если его запрут в темных пещерах. Так вот, покинув город незамеченным, господин Гаспар устремился вдоль скалы. Пролетев какое-то расстояние, он поднялся наверх и очутился над дикими полями. Там среди зарослей лежали каменные развалины, несшие на себе отпечаток прежней цивилизации. Раз за разом господин Гаспар исследовал новые и все более отдаленные участки. Но чем дальше он отлетал от города, тем скуднее становился его улов. Чаще всего приходилось возвращаться домой ни с чем. И вот в тот самый день, который не предвещал чего-то необычного, пара теней прошла над каменными развалинами. Это заставило учителя поднять голову. Прямо над ним кружили двое верхолетов. Оставив на время поиски, господин Гаспар решил понаблюдать за животными, раз уж выдалась такая возможность. Преодолевая волнение, он медленно полетел вверх, постепенно приближаясь к верхолетам. Тут это и случилось! Сначала первое животное, поднялось к границе, исчезло за ней, а потом вновь оказалось в нашем мире. Следом то же сделало и другое животное. Так повторилось несколько раз. Недолго верхолеты летали над тем местом, где господин Гаспар вел поиски, а затем спокойно удалились в противоположную от города сторону, оставив учителя в шоковом состоянии.

Александр, замерев, слушал весь рассказ от начала до конца, не произнося ни звука. Когда господин Гаспар закончил, он довольный посмотрел на ученика, который все еще находился под впечатлением.

- Что скажешь, Александр?

- Это потрясающе, - чуть слышно прошептал ученик в ответ. - Но ведь вы точно видели то, что видели? Ошибки быть не может?

- Ошибка исключена! - уверенно ответил учитель и с гордым видом скрестил руки на груди.

- А почему вы не решились подлететь ближе и... - на секунду Александр остановился, - не пересекли границу, как верхолеты?

Господин Гаспар вздохнул и снисходительно посмотрел на ученика.

- Пойми, Александр, это большая ответственность. К такому нужно готовиться. Желательно идти группой, чтобы кто-то мог тебя подстраховать, и все делать продуманно. Сначала освоить одну высоту, затем подниматься выше, потом полетать у самой границы и так далее. Понимаешь? Представь, что меня вдруг по какой-то причине постигла бы неудача. Пусть даже по моей собственной глупости. Что тогда?

Ученик молча пожал плечами, не зная, что ответить.

- Тогда мермы могли бы потерять не только шанс однажды подняться наверх, но и даже возможность говорить о верхнем мире! Поверь, старейшины позаботились бы об этом, заперев жителей в городе и лишь изредка выпуская наружу полетать. Я же хочу все сделать правильно. И как мне кажется, сегодня я сильно пошатнул веру в запрет о верхнем мире. Еще немного, и они сдадутся. А дальше я соберу добровольцев, и тогда ...

Учитель не договорил. Вместо этого он запрокинул голову вверх, а на его лице возникла мечтательная улыбка. Спустя мгновение господин Гаспар продолжил рассказ на тему верхнего мира, еще больше распаляя восторг, которым горели глаза Александра. Упомянул учитель и про свет, проникавший оттуда.

- Исследователь, который пересечет границу, сможет созерцать светило верхнего мира так близко, как никто другой никогда не видел. А возможно, даже и прикоснется к нему. Да что светило! - всплеснул руками господин Гаспар. - Там должен быть совсем другой немыслимый и полный открытий мир. Конечно, должен быть. Как же иначе?!

Все это время воображение Александра рисовало хоть и туманные, но фантастические открытия. И чем больше он думал об этом, тем больше хотел однажды взлететь, смело помчаться вверх и очутиться за пределом, разделяющим два мира.

Общение господина Гаспара и Александра прервал настойчивый стук в дверь.

- Тебе пора, - опомнившись от своих фантазий и рассуждений, быстро произнес учитель.

- Да, конечно, - ответил ученик и полетел к входной двери. - Большое спасибо вам за этот рассказ, господин Гаспар, и до встречи!

С этими словами Александр покинул жилище учителя. За дверями его встретил недовольный взгляд стражника.

- Ну что, неуч, сдал свой зачет?

- Да, конечно, - играя роль нерадивого ученика, ответил Александр. - С трудом, но все-таки сдал.

- Тогда давай, лети домой. Нечего тебе здесь больше околачиваться.


Глава 3

Александра разбудил голос коридорного: "Рассвет! Наступило утро!". Каждый день дежурные, пролетая по коридорам, будили мермов. В приподнятом настроении Александр вылетел из своей пещеры и полетел в сторону городской площади. Ему повстречался его друг Камиль.

- Привет, Александр! Чего такой радостный?

- Привет, Камиль. Да так, просто.

- Конечно, вот так и без причины.

- Вчера удалось пообщаться с учителем. Отлично мы побеседовали!

- Подожди, так ведь господина Гаспара вроде как посадили под домашний арест.

Воспоминание об этом обстоятельстве частично омрачили хорошее настроение. Но Александр не стал поддаваться плохим эмоциям.

- Ну и что? - ответил он. - Меня все равно к нему пустили. И я уверен, что этот глупый арест долго не продлится.

- Не думаю, что все именно так. По-моему, господин Гаспар зашел слишком далеко.

- Как ты можешь так говорить? - возмутился Александр.

- Да ему повезло, что его вчера вообще кто-то слушал. Нет, ну серьезно, сколько можно? Скоро будем обсуждать этот вопрос по несколько раз в месяц.

- Неплохо бы, - мрачно ответил Александр.

- И дальше что? Пошлем наверх группу смельчаков? А если они не вернутся или погибнут, лишь только перелетев границу, господин Гаспар разведет руками: "Простите, видимо, я был не прав, но давайте на всякий случай еще кого-нибудь пошлем, вдруг получится!"

Издевательский тон Камиля по отношению к учителю приводил Александра в бешенство.

- Немедленно прекрати! Учитель не стал бы намеренно никого подвергать риску. Он скорее сам отправится в верхний мир. А если бы кто-то и вызвался пойти с ним, то это был бы его добровольный выбор.

- А кто бы подбил такого желающего на это гиблое дело? Такому мерму как господин Гаспар не составило бы труда задурить голову какому-нибудь недалекому бедняге. Да и кто вообще в здравом уме согласился бы на это?

- Я! - резко выпалил Александр.

- А, все понятно, - закивал Камиль. - Одному затуманить разум господину Гаспару уже удалось.

- А тебе, как я вижу, в ордене внушили "правильные" мысли. Просто повторяй их, и думать самому ни о чем не нужно.

- Ложь! - вспылил Камиль. - Это мое мнение, и я не виноват, что оно совпадает с мнением ордена!

Тут друзья заметили, что на них начали обращать внимание окружающее.

- Ладно, давай поговорим не здесь, - вполголоса сказал Александр. - Полетели наружу.

Они устремились за внешние стены города и там сбавили ход до скорости неспешной прогулки. Остыв по дороге, они продолжили разговор более мягко.

- Так, и что ты говорил про вашу беседу? - будто без особого интереса спросил друга Камиль. - Узнал что-нибудь новое?

- Учитель рассказал мне про верхолетов. Про то, как они пересекли границу миров.

И хотя Александр пересказал разговор с господином Гаспаром, он, как и обещал, умолчал о том, что учитель уже не в первый раз бывал за пределами города. Пропустил Александр и моменты особого восторга, которые касались только их с учителем. Но один вопрос все же не давал покоя.

- Слушай, Камиль, ты случайно не знаешь, как долго продержат учителя под этим арестом?

- Если честно, то не знаю. Я пока сегодня еще не был в ордене. Но если что-то удастся узнать про летающие там настроения, то, может быть, я тебе что-нибудь и расскажу.

- Может быть?

- А как ты думал? Не исключено, что информация будет секретная и не для всех.

- Ой, не смеши меня. Когда тебе, курсанту, стали доверять что-то действительно тайное? Представляю себе, как тебя вызывает магистр и говорит: "Курсант Камиль, мы долго следили за вами и в итоге приняли решение посвятить вас во все наши тайны. Только, пожалуйста, не выдавайте их этому мерзкому выскочке Александру".

Александр с улыбкой посмотрел на друга, и они оба засмеялись. В дальнейшем разговор принял легкую непринужденную форму. Так, болтая о всяком разном, они летали мимо стен города. Но, как бы не хотел Александр отвлечься, тема верхнего мира не давала ему покоя. Он какое-то время еще сомневался, а затем, словно повинуясь неведомой силе, сказал другу:

- Слушай, я знаю, что ты неодобрительно смотришь на все эти мысли и разговоры о полете наверх, но я хочу тебе кое-что показать. - С этими словами Александр взял за руку замешкавшегося Камиля и потащил обратно в город.

Уже недалеко от входа в комнату Александр вдруг засомневался в своем решении показать Камилю то, что обещал. Он подумал о том, что, возможно, не стоило этого делать, но отступать было уже поздно. Впрочем, Александр особо ничем не рисковал. В самом крайнем случае у него заберут этот предмет, посмеются над ним и прочитают лекцию. С другой стороны, его друг вряд ли захочет испортить с ним отношения из-за этого.

- Ты слишком далеко улетел в своих мечтах, - сделал вывод Камиль, когда оба друга оказались в комнате.

- В мечтах - да. А в реальности не так далеко, как хотелось бы, - грустно ответил Александр, но тут его глаза снова загорелись. - Представляешь, там ведь могут жить похожие на нас мермы, которые летают в верхнем мире. Да там вообще может быть что угодно!

Камиль замер и смотрел в стену, потупив взгляд.

- Ты только представь, сколько открытий нас может там ждать! - не унимался Александр. - Возможно, другой город, а может, даже не один. И вообще, там многое может быть совершенно другим и необычным.

- Прекрати! - резко прервал друга Камиль. - Куда ты собрался лететь? У тебя даже хвоста нормального нет. Да и летаешь ты, мягко говоря, так себе.

От такой грубости чувство обиды накатило на Александра, и он резко отвернулся от друга. Камиль почувствовал свою вину и легонько толкнул друга в плечо.

- Ну, ты чего? Ты же знаешь, я не умею извиняться, так что прекращай обижаться. Я просто хотел сказать, что в случае опасности, возможно, пришлось бы очень быстро улетать.

Прогоняя из сердца обиду, Александр повернулся к Камилю.

- Да ладно, все нормально. Я знаю, извинения - это не твое. Да и с манерами у тебя, мягко говоря, так себе.

- О, это точно! - поспешил согласиться повеселевший Камиль.

Никто из друзей не желал по-настоящему задеть чувства другого. Но, увы, такое иногда случалось.

- Ладно, даже если у тебя получится пересечь границу и остаться в живых, что, конечно, полная чушь, там же, наверное, все совсем не как у нас?

- И я очень надеюсь на это!

- А вдруг там нечем дышать?

- Смотри, я кое-что придумал, - оставаясь в приподнятом настроении, ответил Александр. Он подлетел к дальней от входа стене, где стояла тонкая металлическая пластина. Отодвинув стальной лист в сторону, Александр продемонстрировал небольшую нишу, из которой затем извлек странное устройство - еще одно наследие прежней цивилизации. Оно выглядело, как черная рамка со вставленным внутрь прозрачным материалом. Спереди в обе стороны отходили два коротких цилиндра. С обратной стороны находилась пара ремешков. Несколько секунд Камиль осматривал прибор.

- Что это? - наконец спросил он.

Александр довольным и гордым взглядом посмотрел на своего друга.

- Это то, что должно позволить мне дышать наверху, независимо от того, есть там, чем дышать, или нет.

- И как этим пользоваться?

Александр взял из рук друга устройство, приложил к лицу и стал застегивать ремешки на затылке.

- Тут, видимо, другие ремешки были. Эти я сам приделал.

- Где ты взял эту штуку?

- Нашел! - ответил Александр и посмотрел на друга. Маска плотно прилегала к лицу. - Ну как?

- Странно выглядишь.

- Главное, что это даст мне возможность дышать наверху. По крайней мере, на какое-то время. Тем более, что я не собираюсь там быть долго. Для первого раза достаточно будет короткой вылазки.

- Для первого раза? - чуть ли не закричал Камиль. - То есть, тебе и одного раза будет мало?

Александр снял маску, скрестил руки на груди и с умным видом ответил:

- Вообще-то для серьезного исследования вряд ли хватит одного подъема.

- Вообще-то, по-моему, ты сошел с ума.

Но Александр в ответ лишь пожал плечами. Повисло неловкое молчание. Первым заговорил Камиль:

- Ладно, мне, пожалуй, пора.

- Да, конечно. У тебя, наверное, своих дел хватает и без моей болтовни. - С этими словами Александр поспешил проводить друга.

Наступил вечер. Каждый из друзей пребывал в задумчивом состоянии. Но каждый по своему поводу. Александр думал, правильно ли он сделал, что показал другу маску.

С этими тревожными мыслями ему с трудом удалось уснуть. В свою очередь Камиль терзался мыслями иного характера. "Стоит ли рассказать об этом магистру? - думал он. - А если все это только вздор? Тогда поднимут на смех".

Но больше всего ему не хотелось предавать друга. Опять же, около города все время находилась стража и за всем следила. Ведь одно дело говорить о верхнем мире, а другое - пытаться туда попасть.

В конечном счете, Камиль решил пока что лишний раз не поднимать шум.


Глава 4

Новый день принес новые сюрпризы. С самого утра жители Химертауна были чем-то сильно встревожены. По городу ползли слухи о том, что у господина Гаспара нашли что-то важное и к полудню собирается совет на площади. Никто ничего толком не знал. Однако такая срочность в сборе городского совета не сулила ничего хорошего.

До самого полудня Александр не мог найти себе места и гадал, что же произошло. Затем, плюнув на все, он полетел к дому учителя, но его остановила стража, которой стало втрое больше, чем раньше. Стражники наотрез отказались пускать к господину Гаспару. Когда Александр поинтересовался, что все-таки случилось, от него отмахнулись и сказали, что обо всем он сможет узнать на площади. Интрига нарастала.

Александр прибыл на городское собрание пораньше и занял удобное место, чтобы лучше все видеть. Ближе к назначенному времени появились старейшины совета. Помимо привычной серьезности их лица выражали мрачность и плохо скрываемую обеспокоенность. Мермы на площади тревожно переговаривались. Под конвоем из шести стражей появился господин Гаспар. Он выглядел уставшим, смотрел перед собой, и взгляд его казался отрешенным. Учителя подвели к трибуне, и тогда глава совета, подняв руки, громко произнес:

- Уважаемые жители Химертауна, прошу вас выслушать совет нашего города! - Магистр Генри, убедившись, что его слушают, продолжил. - Сегодня ночью было раскрыто жуткое по своей сути преступление!

Затем последовал рассказ о происшествии. Оказалось, что немногим позже того, как Александр покинул господина Гаспара, к учителю пожаловал один из старейшин. В присутствии свидетелей был проведен обыск, который утвердили по настоятельной просьбе старейшины Маркуса. Во второй комнате найдено два странных зуба какого-то существа. Учитель утверждал, будто эти зубы он нашел давно на городских полях. Так или иначе, находка заинтересовала проводившего обыск старейшину. В тот же день было назначено расследование. Поскольку объяснения господина Гаспара совет посчитал невнятными, начались тайные допросы его друзей и знакомых. Впрочем, это могло и не принести каких-либо результатов, если бы не случай. Один из жильцов в верхней части города увидел, как по коридорам летают двое старейшин в сопровождении стражников, и поинтересовался происходящим. Ему не хотели говорить, но тот спросил, не касается ли это случайно господина Гаспара. В процессе разговора выяснилось, что учитель частенько посещает эту часть города. Изначально предполагалось, что у господина Гаспара здесь есть знакомые, и он просто навещал их. В действительности же таковых не оказалось. Возобновился допрос учителя, но тот отвечал, что любит иногда просто погулять по городу. Разумеется, ему не спешили верить. Тем более, что из показаний свидетелей стало известно о довольно позднем времени "прогулок". Начались тщательные поиски того, куда же мог летать господин Гаспар. И вот уже за полночь удалось кое-что отыскать. В дальней части правого крыла города, на самом верхнем этаже находилась нежилая часть. Тут была большая комната с частично обрушившимся потолком. Одного из старейшин, делавших здесь осмотр, смутила аккуратная кладка небольших камней у дальней стены. Разобрав кладку, сделали открытие - за ней оказался длинный тоннель, ведший за пределы города. Пролетев немного по тоннелю, расследовавшая дело группа мермов заметила справа ответвление в виде широкого коридора, который заканчивался комнатой. То, что там было найдено, послужило причиной столь срочного собрания совета. В комнате нашли два тела. Первое, частично разложившееся, принадлежало животному. В нем с трудом узнали верхолета, тело которого было словно чем-то искромсано. Отдельные части были разложены рядом.

Глава совета не успел договорить, как собравшаяся на площади публика пришла в негодование.

- Я не убивал верхолета! - выкрикнул господин Гаспар. - Это было уже мертвое животное. Я нашел его за городом.

Но успокоить толпу было не просто. В ответ полетели слова "безумец" и "осквернитель". Магистр Генри пребывал в нерешительности. Он не знал, стоит ли продолжать рассказ.

Публика наконец-то немного успокоилась, и в адрес главы совета полетели возгласы:

- Говорите дальше!

- Мы хотим знать все!

Картина изрезанного мертвого животного шокировала, но в еще больший ужас старейшину со стражниками привело другое. Второе тело принадлежало мерму! Как и туша животного, оно было изрезано. От него отделили кое-какие части и вынули некоторые внутренние органы. Это зрелище выдержать было сложно.

После тщательного обыска были найдены инструменты, с помощью которых, по всей видимости, проводились эти жуткие эксперименты. Несколько небольших металлических предметов, два из которых имели невероятно острую заточку.

В адрес господина Гаспара посыпались выкрики:

- Убийца!

- Как ты мог такое сделать?!

- Сумасшедший!

- Мы доверяли тебе наших детей!

- Да что ты за мерм такой?!

- Кто тот несчастный мерм?

- Рассказывайте все до конца!

И магистру пришлось продолжать.

- Сразу хочу прояснить один момент, - начал он. - Господин Гаспар не убийца. По крайней мере, он не убивал мерма.

Толпа затихла, и воцарилась тревожная тишина. Собравшись с духом, глава совета громко и быстро проговорил:

- Тело мерма принадлежит господину Августу, похороненному полторы недели назад.

От такого кощунства толпа пришла в неистовство. Чтобы удержать жителей города от самосуда, была использована дополнительная группа стражей. Но двум мермам все же удалось прорваться. Они попытались накинуться на господина Гаспара, после чего было принято решение немедленно увести подсудимого с площади. Сделать это удалось с трудом. Когда подсудимого увели, граждане продолжали оставаться на площади. Теперь их внимание было обращено на старейшин, к которым они обращали свои вопросы и призывы.

- Что вы собираетесь с ним делать?

- Какое будет наказание за это злодейство?

- В темные пещеры его! До конца жизни!

- Какое до конца жизни? Это не мерм! Приговор - только смерть!

Среди толпы были и те, кто молчал: друзья и знакомые господина Гаспара, а также те, кто в той или иной степени поддерживал его идеи. Александр заметил, как некоторые из них уже покинули площадь. Другие все еще находились здесь. Сам Александр, воспользовавшись суматохой, поднялся на последний уровень и затаился среди менее агрессивно настроенных мермов.

- Тишина! - потребовали старейшины.

Толпа притихла.

- Совет обеспокоен не меньше, чем все жители Химертауна. Через два дня будет собран суд и преступник понесет наказание!

Александр улетел с площади. Он летел, никого не замечая, а тем временем город возбужденно обсуждал последние новости. Коридоры были полны встревоженных мермов.

"Ну как же так? - думал Александр. - Этого просто не может быть!".

Чувство глубокой печали терзало его. Он пытался найти хоть какое-то объяснение. Но господин Гаспар не отрицал своей вины. Ни слова в свою защиту.

"Как странно, - уже прилетев в свою комнату, продолжал думать Александр. - Неужели ему нечего было ответить? Попытаться объяснить свои поступки. А может, учитель сошел с ума?"

В таких размышлениях шло время. Собравшись с духом, Александр решил не делать поспешных выводов и попытаться во всем разобраться. Но для этого нужно было лететь к темным пещерам. В этой части города ему еще не приходилось бывать. И, борясь с сильным волнением, Александр отправился туда. Он взял с собой свой свет и, пропетляв изрядно по коридорам, в итоге прибыл на место.

После просьб и уговоров стража, хоть и нехотя, пропустила Александра. Помогло то, что других указаний, кроме как содержать господина Гаспара под стражей, не было. А значит - не было и запрета на посещения.

Здесь действительно было до жути темно. Лишь свет Александра и стражника, что проводил его, освещал стены этого мрачного места. В какой-то момент стражник остановился и, указывая рукой на одну из комнат, угрюмо произнес:

- Здесь ваш заключенный. Можете недолго поговорить. Я буду недалеко от входа.

- Спасибо, - ответил Александр и медленно влетел в комнату.

В углу, свесив голову, находился господин Гаспар. Он поднял глаза, и тень удивления пробежала по его лицу.

- Здравствуйте учитель.

Даже эти простые слова Александра были полны грусти и сомнений. Он не знал, как себя теперь вести, ведь до этого случая общение с учителем было легким и свободным.

- Здравствуй, ученик, - ответил господин Гаспар. - Если ты, конечно, все еще позволишь мне тебя так называть.

Александр кивнул и, подлетев к другому углу комнаты, расположился напротив учителя.

- Ты, наверное, разочарован, мой юный друг? Не так ли?

- Зачем вы сделали это? - игнорируя вопрос, тихо спросил Александр.

- Все не просто. Помнишь, я еще тогда на площади рассказывал про верхолетов, которые перекали границу миров? Так вот, чуть больше двух недель назад я выбрался из города. Как обычно, я искал что-нибудь новое, что осталось нам от предыдущей цивилизации. И может, что-то такое, чтобы дало бы мне подсказку о верхнем мире. Я отлетел дальше обычного и уже собирался возвращаться, как вдруг заметил в зарослях чье-то тело. Когда я подлетел к нему, то был изумлен: передо мной лежал верхолет. Вернее то, что от него осталось. Так близко я еще не видел это животное. Мне захотелось понять, что это за существа и как они устроены. Ты пойми, они могут подниматься в верхний мир! Мне повезло, ведь голова, крылья и часть хвоста оказались целыми и неплохо сохраненными. Однако нужно было спешить. Правда возникла новая проблема: где спрятать тело, чтобы спокойно его изучать. И тут пришла мысль о тоннеле.

- Но как вы нашли этот тоннель? Как поняли, что там, за завалом? - перебил учителя Александр.

- А я и не знал. Просто, когда только начинал изучать прежнюю цивилизацию, искать все больше ее следов, обратил внимание и на этот завал. Мне удалось в несколько подходов разобрать его. Тогда я обнаружил этот тоннель, ведущий далеко за город.

- Но вы же говорили, что покидали город другим способом.

- Каждый раз разбирать и собирать вход все же рискованно. Рано или поздно можно было запросто попасться. А способ, о котором я тебе сообщил, гораздо безопаснее. Разумеется, был риск. Но и задача была уже совсем иного рода, чем обычно.

- Значит, там вы и спрятали мертвого верхолета. Начали его изучать. Хотя для меня это все равно жутко. Вы же его чем-то резали?

- Верно. У меня были особые инструменты. Я давно их нашел.

- А как же господин Август? Ведь вы и с его телом поступили так же.

- Да.

- Но для чего?

- Чтобы сравнить нас и верхолетов. Не скрою, я давно хотел сделать нечто подобное. Но тебе и так известно, как относятся мермы к телам их мертвых сородичей.

- Вряд ли их можно за это осуждать, господин Гаспар.

- Знаю. Поэтому я не ожидал одобрения с их стороны.

Возникла пауза. Александр искренне пытался понять учителя. Александр поймал себя на мысли, что, в общем-то, он не такой уж обычный мерм, раз все это время поддерживал господина Гаспара. Даже сейчас Александр старался прояснить для себя волновавшие его вопросы, в то время как другие мермы продолжали возмущаться и посылать проклятья в адрес учителя.

- Скажите, а вам удалось что-нибудь выяснить? Ваши эксперименты стоили того?

Учитель кивнул в ответ.

- Не такие мы разные, Александр. Устройство нашего организма во многом схоже с этими животными. Несмотря на ряд отличий, наши тела имеют тот же принцип построения и, думаю, схожий принцип работы. А ведь верхолеты пересекают границу с верхним миром!

Александр почувствовал, что кто-то приближается, и был прав. В проеме двери показался стражник.

- Ну, все, хватит. Нечего подолгу болтать с этим мерзким преступником. Неужели у тебя, парень, нет других дел?

- Есть, - согласился Александр и, бросив последний взгляд на учителя, удалился в сопровождении все того же охранника.

Вместе с учеником в темных коридорах исчез и свет фонаря. Господин Гаспар остался во мраке наедине с собой.


Глава 5

"Два дня, - носилась мысль в голове Александра, - всего два дня, и учителя могут навсегда упрятать в темных пещерах. Или того хуже - казнить".

Не находя себе места, Александр продолжал думать над тем, как помочь учителю. Что он мог сделать? Он всего лишь ученик, молодой мерм, и только. Это приводило его чуть ли не в отчаяние. Но терять надежду не хотелось. Так продолжалось, пока не пришла простая, но до жути пугающая мысль.

Подняться наверх!

"Доказать, что учитель невиновен! - продолжал размышлять Александр. - Доказать, что был прав по поводу верхнего мира, и тогда, возможно, наказание не будет таким суровым. Если же учитель ошибался, то ему вряд ли что-то сможет помочь. Впрочем, как и мне, если все предупреждения Древних Тайн о верхнем мире окажутся правдивыми. На кону и моя жизнь тоже".

Александр не собирался так скоро лететь в верхний мир. Он думал, что это случиться позже, когда учителю разрешат подняться наверх. Тогда в какой-то из подъемов учитель мог взять и его с собой. Однако обстоятельства круто изменились. Оставалось сделать выбор. И в итоге после долгих рассуждений выбор был сделан.

Прошел день и наступил вечер. Как ни странно, к господину Гаспару все еще можно было попасть. Нехотя старший охранник пропустил Александра к учителю. Правда, предупредил, что на разговор есть не более пяти минут.

Господин Гаспар был обрадован новым приходом ученика, но в то же время удивлен. Еще большим было удивление, когда он узнал, о намерениях Александра.

- Я хочу сделать это.

- Ты серьезно? - Учитель не сразу поверил в услышанное, но увидев решительность в глазах ученика, понял, что это не пустые слова. - Послушай, ты знаешь, я сам хочу это сделать. Но все же, несмотря на такое желание, надо понимать, что это может быть опасно. Я не могу позволить тебе этого. Тем более в одиночку.

- Почему?

- Одно дело рисковать собой, другое - подвергать риску кого-то еще. Я был бы рад, если бы ты ассистировал мне. Помогал бы с приготовлениями и даже поднялся со мной к самой границе. Но в первый раз оставался в нашем мире дожидаться меня. А я бы пересек границу. Ты подстраховал бы меня и, возможно, смог привести помощь, если бы что-то пошло не так.

- Простите господин Гаспар, - прервал своего учителя Александр. - Но вы сейчас не можете этого сделать. К сожалению. И даже если вас выпустят из темных пещер, вряд ли станут слушать. Могут приставить охрану, периодически делать обыски и неизвестно, сколько придется ждать. В общем, кто-то должен решиться, пока еще есть такая возможность.

- Давай пока не будем торопиться и погорим завтра.

- Конечно, поговорим завтра, - ответил Александр и улетел прочь.

Эта ночь была самой сложной в его жизни. Александр пытался избавиться от сомнений, но они, словно щупальца, пролезали в его сознание. Оставалось успокаивать себя тем, что решение принято, нужно помочь учителю и, наконец, осуществить мечту - подняться в новый неизведанный мир. Эти мысли воодушевляли, и уверенность возвращалась.

Александр не стал ничего говорить другу. Он доверял Камилю, но опасался, что тот попытается спасти его и предупредит старейшин. Нет, так нельзя было рисковать.

К назначенному часу Александр был собран и готов. Заранее мысленно рассчитав маршрут, он несколько раз прогнал все в голове. И вот, наступил тот самый момент. Тихо вылетев из своей комнаты, Александр направился к выходу из города. Приходилось быть крайне внимательным, чтобы не столкнуться со стражей в коридорах. К счастью, все прошло гладко.

Александр держал в голове рассказ учителя о том, как он в предрассветный час выбирался из города. Надо было дождаться смены караула. Этот процесс длился меньше минуты, но именно это позволяло незаметно проскользнуть мимо стражи. Приходилось лететь вплотную к скале, чуть ли не касаясь ее. А главное, все нужно было делать быстро, и без освещения. Благо мермы могли видеть и в темноте, хотя и не очень хорошо.

Александр бесшумно пронесся вдоль образовавшегося темного коридора, который оставили после себя сменяющиеся стражники. Затем, круто свернув вправо и пролетев вдоль скалы, укрыться в неглубокой расщелине. Отсюда не было видно города, а стражникам не было видно Александра. Здесь никогда не вели охоту, не летала стража, и более укромного места вблизи города найти было сложно.

Теперь нужно было переждать и дождаться рассвета. Александр поудобней примостился и стал ждать. Но бессонная ночь сыграла свою роль, и Александр задремал. Когда он открыл глаза, утро уже было в самом разгаре. Несколько секунд, и Александр окончательно пришел в себя. Он на всякий случай огляделся. Никого. Лишь слабые звуки еле-еле пробивались к его укрытию со стороны города. Теперь надо было действовать быстро и решительно. И не потому, что его кто-то мог случайно обнаружить, а для того, чтобы не возникало мыслей об отступлении.

Александр начал подъем, стараясь держаться так, чтобы из города его сложно было заметить. Он поднимался все выше, и свет, проникавший в его мир из мира верхнего, с каждым взмахом хвоста становился ярче. Александр оглянулся и посмотрел вниз. Где-то там остался его родной Химертаун, очертания которого он уже не мог разглядеть.

С ранее невиданной силой сомнения вновь стали атаковать его разум. Александру казалось, что он сходит с ума. Сделав над собой невероятное усилие, он дрожащими руками надел маску, туго затянул ремешки и устремился к границе двух миров. Александр стремительно поднимался туда, где пологий склон скалы уходил за пределы мира.

"Давай, осталось немного. Еще чуть-чуть. Уже почти!" - мысленно подгонял он себя.

Наконец Александр добрался до границы и остановился. Так близко границу он еще никогда не видел. Она будто колебалась, но в тоже время выглядела безмятежной и, казалось, не таила никакой опасности. В любом случае совсем скоро все станет понятно. Граница миров была уже настолько близка, что можно было коснуться ее рукой. Он протянул руку. Пальцы коснулись границы и медленно прошли насквозь.

Александр резко отдернул руку и осмотрел ее. Ничего страшного не произошло. С рукой все было в полном порядке. Оставался последний шаг, и, взяв небольшой разгон, Александр рванул вверх! В последнюю секунду перед тем, как пересечь границу, он закрыл глаза.


Глава 6

Александр оцепенел. Глаза по-прежнему оставались зажмуренными. Внезапный приступ страха сковал его тело. Он постарался успокоиться и прислушаться к своим ощущениям. Александр заметил, что его раздвоенный хвост по инерции продолжает совершать летательные движения. При этом движение вверх прекратилось. Он замер на месте. Его руки лежали на чем-то твердом.

"Камни", - подумал Александр и крепко в них вцепился. Постепенно состояние ступора стало уходить. Правда, страх все еще был силен. Но вечно оставаться с закрытыми глазами было нельзя.

Еще несколько секунд, и глаза юного покорителя верхнего мира начали осторожно открываться. Стало ясно, что он действительно завис. Его голова и руки были уже по другую сторону границы, в то время как остальное тело оставалось в нижнем мире. Вопреки всем предупреждениям, страшным легендам и пугающим запретам Александр был жив. Его тело было в порядке. Собравшись с мыслями, Александр попытался двигаться. И хотя он был прижат к камням, у него все получилось.

Он стал подтягиваться, но по-прежнему взлететь не получалось. Перебирая руками, Александр двигался дальше, пока все тело не оказалось в верхнем мире. Здесь Александр решил ненадолго задержаться и понаблюдать за своим состоянием. Его раздвоенный хвост полностью лишился возможности делать летательные движения.

"Чтобы бы ты сейчас сказал по поводу своего быстрого хвоста мой друг Камиль?" - подумал Александр.

По всей видимости, верхний мир мгновенно уравнял бы их в передвижении.

Александр пополз дальше. Камни закончились, и под его телом зашуршал песок. В какой-то момент он решил остановиться и оглядеться. Александр поднимал взгляд все выше, одновременно приподнимаясь на руках, пока не увидел нечто поразительное. Вдали от него выходили из земли огромной высоты каменные столбы. Они пробивались сквозь зеленые заросли, и вид их поражал. В большинстве из них угадывалась правильная прямоугольная форма. Каменные столбы были изрыты квадратными и прямоугольными отверстиями. Не было сомнения и в том, что это все создано разумными существами. Один за другим в сознании стали возникать вопросы: "Кто сделал все это? И где они сами? Может, они где-то рядом и наблюдают?".

Город казался неживым и выглядел так, словно его жители покинули эти места очень давно. Но если так, то из-за чего?

В какой-то момент Александр обернулся и посмотрел на границу мира, из которого явился. Перед ним раскинулась огромная темная гладь, уходившая за горизонт. По ее поверхности бежала мелкая рябь. Александр посмотрел на свое тело. В свете поднявшегося из-за горизонта светила блестели чешуйки, скудно покрывавшие его руки и раздвоенный хвост.

Внезапно расстегнулся один из ремешков маски. Тонкая струйка воды побежала по шее из образовавшейся щели между маской и лицом. В панике Александр попытался застегнуть ремешок, но трясущимися руками, лежа на песке, это было сделать непросто.

"Ну, давай же!" - думал он, стараясь решить проблему. Однако из-за неосторожных действий расстегнулся и второй ремешок. Маска спала с лица, расплескав воду. Александру стало безумно страшно. Он попытался дышать, но ничего не получалось.

Что было сил он пополз к тому месту, откуда выбрался в верхний мир. Он полз, яростно перебирая руками. Из глаз потекла какая-то жидкость. Александр не знал, что это были слезы. Ужас погибели гнал его назад, в родную стихию. Но добраться туда ему было не суждено. Он потерял сознание, растянувшись на камнях.


Глава 7

Александр раскрыл глаза и сразу резко зажмурился из-за яркого света. Он понял, что может дышать. Сложно, с усилием, но может. Александр чувствовал, как при каждом вдохе, расширяется грудная клетка. Он не понимал, что на самом деле его легкие раскрылись, позволяя дышать земным воздухом.

Александр постарался двигаться. Из-за полученного стресса его движения были неуклюжими, но все-таки тело ему подчинялось.

Повернувшись набок и приподнявшись на локте, он стал осматривать окружавший его мир. Утреннее солнце озарило все вокруг своим светом. Было светло так, как прежде Александр себе и представить не мог. Песок, на котором он лежал, поблескивал в лучах небесного светила. Александр запрокинул голову и увидел, как небо окрасилось в нежно голубой цвет. Наконец его взгляду предстало и само светило, о котором ему неоднократно говорил учитель.

Давно брошенный город вдали представился взору цветом серого камня зданий и насыщенным зеленым цветом захватившего его леса. Александр еще какое-то время оглядывался по сторонам, любуясь видом и красками верхнего мира. Его внимание привлекло одиноко стоявшее невысокое строение. Оно стояло на самом краю берега, частично погружаясь в море.

Александр погрузился в раздумья. Одна часть сознания тянула его обратно в свой мир. Другая звала исследовать. Все еще присутствовал страх того, что он снова начнет задыхаться. Но пока дыхание Александра было исправным, а самочувствие вполне стабильным. Итогом размышлений стало решение ползти к строению на берегу и обследовать его. Однако, при этом держась как можно ближе к границе, чтобы в случае чего быстро вернуться в свой мир.

Путь оказался непростым. В своем мире Александр одолел бы его быстро, но тут летать он не мог. Приходилось двигаться ползком вдоль песчаного пляжа. Как бы то ни было, юный мерм продвигался все дальше, приближаясь к цели. Немного не доползя до самого здания, Александр остановился, чтобы более пристально его рассмотреть. Куполообразное сооружение вырастало из песка и примерно наполовину было покрыто сверкающими шестигранными пластинами. Хотя некоторого количества пластин явно недоставало, те, что сохранились, ослепительно блестели в лучах утреннего светила.

Александр дополз до сооружения и, двигаясь вдоль стены, оказался перед входом. Высокие двери из темного стекла преградили ему путь. Впрочем, попасть внутрь оказалось не так уж сложно. Одна из дверей была повреждена, и щель от выбитого осколка позволяла проникнуть в помещение. Александр так и поступил.

Внутри помещения оказалось прохладней, чем на улице. В свою очередь, это дарило комфорт телу мерма, поскольку надвигающаяся жара неблагоприятно начинала сказываться на самочувствии. Александр уже отметил для себя этот факт. Насладившись передышкой, юный мерм пополз дальше по каменному полу, отчасти покрытому песком, занесенным через пробоину в двери. Но далеко заползти ему не удалось. Перед ним вдруг предстало нечто необычное и поначалу напугавшее.

Энергии от солнечных панелей уже не хватало на работу всего исследовательского центра. Но ее было достаточно, чтобы заработали датчики распознавания, а следом включился голограф.

От испуга Александр бросился в сторону и с замиранием сердца уставился на возникшую, словно из ниоткуда, фигуру странного мерма. В отличие от распластавшегося на полу Александра, тот вытянулся в полный рост. Фигура не парила в воздухе, а стояла на земле, легко опираясь на свой раздвоенный хвост. Тело мерма покрывало нечто белое, закрывая руки до кисти и спускаясь до колен. В следующую секунду он заговорил:

"Я посвящаю эту запись всем, кто сможет ее увидеть. Начну с рассказа о том, что это за место, кто я и чем занимаюсь. Если вы видите эту запись, значит находитесь сейчас в центре океанологии. Точнее, в его туристической части. Но это всего лишь небольшая часть научно-исследовательского комплекса".

Слова, которые произносил странный мерм, были непонятны. Помогло то, что фразы отображались на голограмме в виде текста. Из трех строчек с меняющимся текстом одну Александр с трудом, но все же мог читать. Ему вспомнились уроки древнего языка, от которого, как считалось, произошел и язык мермов. Учебный курс в школе был коротким и носил скорее ознакомительный характер. Но его можно было изучать самостоятельно, а также брать дополнительные занятия у того же господина Гаспара.

Мерм в белом облачении продолжал:

"На поверхности, прямо на побережье расположился музей океана с развлечениями для посетителей. Под водой проходил тоннель для подводных экскурсий, а также находилась и наша научная лаборатория.

Это место привлекало туристов в огромных количествах. И поверьте, было на что посмотреть. Но это лишь внешняя оболочка. Прикрытие. Пока веселые и довольные туристы разгуливали по аквацентру, посещали океанический зоопарк и плавали на экскурсионных подводных аппаратах, я и мои коллеги занимались исследованиями и серьезными научными разработками. Не скрою, нашими заказчиками, в том числе были и военные, и частные компании.

Изыскания, в основном, лежали в области генетики. Так уж сложилось, что научная этика не позволяла большую часть наших исследований проводить открыто. Под разные проекты нашлись и свои спонсоры. Раз - и вот вам целый исследовательский центр, замаскированный и спрятанный на континентальном склоне морского дна. Что ж, это было удобно".

Еще какое-то время Александр слушал, а вернее, читал историю, которую рассказывал странный мерм. Невольно в голову закралась мысль о происхождении Химертауна. Уж очень все сходилось. Да и по расчетам Александра, он как раз сейчас должен был находиться прямо над своим городом. К сожалению, из всего, что говорил мерм, не все удавалось понять. Порой смысл и вовсе терялся, но Александр все равно лихорадочно старался понять как можно больше, напряженно вчитываясь во всплывающий текст.

По окончанию речи мерма голограмма на секунду пропала. Затем появилась вновь, и началась новая запись. Но в это раз странный мерм казался встревоженным.

"Мы работали, как обычно, в закрытой части лаборатории и вдруг почувствовали сильный толчок, похожий на землетрясение. Затем последовала еще серия толчков, но, к счастью, серьезно никто не пострадал. На время пропало электричество. Затем все заработало снова. Мы попытались выяснить, что произошло. Удалось узнать, что тоннель, соединяющий нас с верхней частью комплекса, обвалился. Поначалу не было никакой паники. Одни пытались наладить связь. Другие кинулись проверять исправность подводных аппаратов. Но каждая последующая новость все больше расстраивала нас и даже пугала. Связь с "верхом" восстановить удалось, но на наши запросы, к сожалению, никто не отвечал. Внешние лаборатории оказались затопленными вместе со всеми, кто там был. Отсек с подводными аппаратами и спасательным снаряжением также получил серьезные повреждения и был затоплен. Сработала система аварийной блокировки дверей.

После анализа всех систем был получен подробный отчет. Если кратко, то выжила только наша группа ученых из секретной части всего подводного комплекса, которая чудом уцелела. Мы остались отрезанными от внешнего мира. Конечно, мы были уверены, что за нами придут и спасут нас. Но и без дела сидеть не стали. Помимо попыток связаться с верхней частью комплекса, мы подали сигнал тревоги на различных частотах. Успокоившись, стали ждать помощи. Время шло, но нам никто так и не ответил. Было ощущение, что о нас забыли. Единственными, кто явился на наш зов, была группа дельфинов. Но и те в скором времени уплыли.

Люди стали паниковать. Кто-то предлагал продолжать ждать. Кто-то говорил о том, что следует срочно что-то предпринимать. Но что? Не буду рассказывать обо всех переживаниях и спорах за время нашего ожидания помощи. Скажу одно - наступил момент, когда надежда стала нас покидать. И когда ее уже практически не осталось, мы решились действовать самостоятельно.

Мы понимали, что долго оставаться в плену океана невозможно. И хотя на случай серьезной аварии имелся довольно большой запас энергетических ресурсов, провизии и прочих средств выживания, конечно же, было недостаточно. Никому из нас не хотелось остаться заживо погребенными под толщей морской воды. В конце концов, мы ученые и, по крайней мере, можем хотя бы попытаться найти выход. И мы попытались!

Если у вас нет подводного аппарата, способного доставить наверх, то таким аппаратом можно попробовать стать самому. О простом всплытии без какого-либо снаряжения не могло идти и речи. Даже при серии тренировок по задержке дыхания у нас просто не хватило бы времени выплыть наружу комплекса, не говоря о всплытии к поверхности океана. Специально подготовленный человек на одном дыхании может покорить глубину более трехсот метров. Однако это явно не про нас. Ограниченность времени и отсутствие возможностей для подготовки не давали нам ни единого шанса.

Тогда-то мы решились на небывалый шаг. Генная инженерия. Это все, что у нас оставалось. Надо было действовать очень быстро. И хотя в надежности перегородок, блокировавших затопленные комнаты, сомневаться не приходилось, не было уверенности, что образовавшиеся в результате толчков трещины в стенах не пойдут дальше и не затопят другие помещения.

Но и это не единственная проблема. При всей экономии запасы продовольствия постепенно истощаются. Еще более стремительно может закончиться запас кислорода, вырабатываемого из морской воды, на что шло немалое количество энергии. Пройдет не так уж много времени, и даже, если не развалится наше убежище, а мы не сойдем с ума от голода, все здание погрузиться во тьму. Так что у нас вряд ли есть другой выход".


Глава 8

"Новая запись" - после этих слов снова появилась голограмма мерма в белом. Александр продолжал внимательно вчитываться в текст.

"Итак, было принято решение о создании контролируемой мутации. В результате испытуемый должен был получить способность дышать под водой. Конечно, это стоило немалых усилий. Спасло то, что подобные эксперименты уже проводились в одной из наших лабораторий, которую мы в шутку называли "Химертаун". Конечно, не над людьми, но суть та же. Это была серия экспериментов по так называемой контролируемой эволюции. В ходе исследований изучали процесс перехода животных от водного образа жизни к наземному, и наоборот. Не знаю, какое практическое применение этому могло быть, но нам это здорово помогло. Благодаря имеющимся наработкам, мы сэкономили годы исследований, которых в нашей ситуации у нас не имелось. Правда, все равно пришлось работать чуть ли не сутками, чтобы меньше, чем за неделю получить необходимое решение для человеческого организма.

Первые испытания были проведены на двух добровольцах. Примерно через восемнадцать часов мы получили необходимый результат: двоякодышащего человека. В аквариуме для экспериментов мы провели тестирование приобретенного навыка. Все получилось.

Мы не стали медлить. Уже через пару часов наши подопытные были выпущены в затопленную часть комплекса. Последующие наши действия заключались в том, чтобы прокладывать им путь, открывая необходимые двери и шлюзы. К счастью, все получилось. Теперь нам осталось ждать помощи".

Новая запись началась с короткого молчания мерма в белом. Его лицо отражало сильную озабоченность и тревогу.

"Даже не знаю, с чего начать. Наши ребята, которых мы отправили наверх, вернулись обратно. По всей видимости, проблемы не только у нас. И проблемы очень серьезные. В верхней части комплекса никого не оказалось. Тогда наши двое добровольцев отправились в сторону города. Однако дойти туда им не удалось. Они почувствовали себя плохо. Появились тошнота и слабость. Кто-то из них догадался, что это может быть радиация. Конечно, они поспешили вернуться обратно. Когда мы провели диагностику, выяснилось, что у них лучевая болезнь. Стало понятно, что наверху действительно высокий уровень радиации. От нее нас спасала толща воды и конструкция нашего научного комплекса. Это, пожалуй, все, что нам сейчас известно. Пока мы не знаем, что произошло наверху. Может, на нас кто-то напал? Война? Я не знаю..."

Следующая запись началась более бодро, чем предыдущая:

"Наверное, нам придется заплыть дальше, чем мы ожидали. Очевидно, что над нами случилась беда. Но у нас еще есть шанс спастись и узнать обо всем, что произошло наверху. В конце концов, теперь мы можем дышать под водой. Правда, нам нужно время, чтобы подальше уйти от зараженного участка суши. Но как долго придется пребывать в морской воде? Надеюсь, мы быстро со всем справимся.

И вот еще момент. В результате генетического эксперимента у наших первых добровольцев появилась способность к эхолокации. Не знаю, как это объяснить. Впрочем, было бы забавно, если мы смогли бы общаться примерно так же, как это делают дельфины. По сути, у этих животных такая же организация звука, как у человека. Их словарный запас составляет примерно четырнадцать тысяч слов. Ладно, сейчас это неважно. Главное - отсюда выбраться".

Новая запись:

"Думаю, что это последняя запись. Мы решили вопрос с возможным переохлаждением, внеся некоторые коррективы как в наш кожный покров, так и в состав крови. Оказавшись снова на суше, мы вернем наш генетический код в прежнее состояние. Главное, чтобы к этому моменту у нас не появился рыбий хвост и чешуя, - пошутил мерм в белом, - а то легенды про русалок станут реальностью. Теперь же я сделаю еще вступительную запись, поставлю ее в самое начало и, пока здесь все не затопило, отправлю наверх. Там эти записи будут храниться в блоке памяти голографа. Это оказалось единственным доступным местом, куда еще можно отправлять информацию. Затем я дам провести в себе генетические изменения и присоединюсь к коллегам. Через несколько дней нас здесь не будет. Конец записи".

Мерм исчез. Наступила тишина. Александр, замерев, продолжал сидеть на полу и переосмысливать увиденное. Учитель не соврал. Мир, в котором он так стремился побывать, на самом деле был полон невероятных и даже пугающих открытий.

Снова появилась голограмма, и стали воспроизводиться записи. Александр подполз ближе, коснулся рукой мерма, но рука прошла сквозь изображение. Как Александр ни старался, странный мерм оставался на месте и продолжал заново рассказывать свою историю.


Глава 9

Наступил вечер. После неудачных попыток прихватить с собой мерма, Александр оставил эту затею. Теперь он лежал на песчаном берегу, смотрел в небо и размышлял. Светящийся диск светила постепенно уходил за горизонт. Чем ниже он опускался, тем краснее становился. Вместе с ним меняло цвет и небо. Александру не хватило бы слов, чтобы описать все цвета заката. Впрочем, ему это было и не нужно. Он завороженно наблюдал за происходящим действом, казавшимся ему чем-то волшебным. Постепенно на темнеющем полотне неба один за другим стали появляться маленькие огоньки. Их становилось все больше, пока небо полностью не превратилось в черную бездну с усеявшими ее звездами. Александр смотрел, как над ним раскинулся бескрайний загадочный простор со светящимися огоньками. Он не знал, что это, но удивительный вид ночного неба завораживал. Вот и еще одно открытие. Оно притягивало и полностью захватывало внимание. Александр долго наслаждался этим зрелищем. Поглощенный событиями дня он не заметил, как уснул.

Утро застало Александра врасплох. Проснувшись, он осознал, что уже довольно долго отсутствует в Химертауне. Его вылазка, которая должна была быть короткой, растянулась практически на сутки. Не считая возникшего голода, он чувствовал себя достаточно неплохо, но все равно решил больше не испытывать судьбу.

Александр пополз к границе двух миров. Разумеется, просто так вернуться он не мог. Ему необходимо было что-нибудь захватить отсюда. Это кое-что он нашел в том же помещении, где ему явился мерм в белом одеянии.

Морская вода дарила привычное ощущение дома. Александр вполз в море и стал погружаться. Поначалу, как и тогда, когда он выбрался в верхний мир, он не смог дышать. Но возможность дыхания под водой вернулась очень быстро. Александр плыл над подводными полями, покрытыми зарослями водорослей, кораллов и губок. Вскоре, после того как поля закончились, начался спуск вниз по континентальному склону морского дна.

Александра заметила стража. Четверо стражников бросились к нему и взяли в кольцо. Александр не сопротивлялся. Под конвоем его повели в Химертаун.

Оказалось, что Камиль, не найдя Александра дома, какое-то время искал его по всему городу. Волнение за друга нарастало. Обыскав все закоулки, Камиль не выдержал и отправился к старейшинам. Там он и рассказал, что, возможно, Александр все-таки предпринял попытку подняться наверх. Рассказал также и том, что видел некую вещицу у своего друга, который утверждал, что сможет с ее помощью дышать в верхнем мире.

В комнате Александра провели обыск, но этой вещи не нашли. Тогда старейшины отрядили группу стражников искать беглеца за пределами города, а также отдали приказ допросить господина Гаспара. Учитель был потрясен немногим меньше, чем старейшины, но признался, что разговаривал с учеником о подъеме в верхний мир. Господин Гаспар раскаивался, что не придал должного значения словам ученика и не смог того удержать.

Александра ввели в город. Пролетая по коридорам, он ловил на себе изумленные взгляды горожан. За очередным поворотом возникла фигура его друга.

- Александр! - крикнул взволнованный Камиль. - Ты как? Где был?

- Я был в верхнем мире, - улыбаясь, спокойно ответил Александр. - Не переживай, я в полном порядке.

Один из стражников оттолкнул Камиля, но тот не отставал от конвоя до самого зала Древних Тайн. У входа уже толпились мермы, однако внутрь стража пропустила только Александра, оставив любопытных за порогом зала. Старейшины уже были здесь. Как только ввели Александра, они, не выслушав даже доклада стражи, сразу подлетели к нему.

- Как это понимать, юный мерм? - резко начал господин Маркус.

- Да подождите же вы! - вступилась за Александра госпожа Зонг. - Что вы нападаете на парня?

- Действительно, будем благоразумны, - поддержал магистр Генри. - Давайте спокойно поговорим и обо всем разузнаем.

Затем магистр обратился к Александру:

- Скажи нам, юноша, где ты был последние сутки? Ты доставил много переживаний своим друзьям.

- Я был там, - коротко произнес Александр.

- Где "там", сынок? - по-отечески спросил магистр Генри.

- В верхнем мире.

- Вот! - заворчал господин Маркус. - Этот мятежник Гаспар так задурил голову молодым мермам, что у бедного парня помутился рассудок! Не удивлюсь, если он подталкивал ребят к различного рода авантюрам.

- Хорошо, что мы отправили господина Гаспара в темные пещеры. Иначе больших проблем было бы не избежать...

- Подождите! - прервал разгневанных старейшин Александр. - Господин Гаспар абсолютно ни при чем. Это была только моя затея.

- Мы понимаем, что ты хочешь выгородить учителя, - ласково сказала госпожа Зонг, - но поверь, будет лучше, если ты нам расскажешь все, как есть.

Ни желания, ни сил спорить со всем советом старейшин у Александра не было. Вместо этого он молча протянул собравшимся некий предмет.

- Что это? - удивились старейшины.

- Это с поверхности, - ответил Александр. - Не бойтесь, оно не опасно.

Магистр Генри осторожно взял принесенную с поверхности вещь. Старейшины с интересом рассматривали необычный предмет, аккуратно передавая его из рук в руки. Это был стеклянный шар. Внутри находилась искусно сделанная миниатюрная модель части города, примыкавшей к побережью. В том числе здесь была наземная часть океанического центра и полоска пляжа с прибрежной линией моря.

- Этот предмет изображает город наверху, - пояснил Александр. - Так он выглядел до того, как с ним случилась беда. Однако его черты все еще узнаваемы.

Александр рассказал подробно и о том, как поднялся в верхний мир, как случилась неприятность с его дыхательным аппаратом, как сначала задохнулся, а позже очнулся и снова мог дышать. Не скрыл покоритель верхнего мира историю о явившемся ему мерме в здании на берегу. Рассказал и про город, который видел издалека, и про светило, и про загорающиеся огоньки в ночном бездонном небе. Старейшины внимательно слушали Александра, разглядывая стеклянный шар.

По окончании рассказа Александр спросил пребывавших в задумчивости старейшин о своем учителе. На вопрос о возможном освобождении господина Гаспара сразу последовал отказ. Однако с оговоркой, что старейшины все обдумают и не будут спешить с окончательным приговором. В любом случае, Александру позволят пообщаться с учителем.

Под надзором все тех же четырех стражников ученик устремился к темным пещерам. Когда Александр оказался в комнате заточения господина Гаспара, тот на время растерялся, но затем подлетел к любимому ученику и крепко обнял.

- Как хорошо, что ты жив! Я так за тебя волновался! Куда же ты пропал?

И тогда Александр, точно так же как и до этого старейшинам, рассказал учителю о своих приключениях. Правда, в этот раз, описывая верхний мир, он не стеснялся своих эмоций. Слушая невероятный рассказ, господин Гаспар замер так, как ранее замирал Александр, когда слушал своего учителя. Только это были уже не расплывчатые предположения и не фантазии. Это были слова того, кто перешел границу двух миров, побывал наверху и вернулся назад.

Не забыл Александр продемонстрировать учителю и свою находку. Господин Гаспар пристально рассматривал предмет и с нарастающим удивлением слушал ученика.

После беседы стража проводила Александра в его комнату. К сожалению, нормально поговорить со своим другом Камилем ему так и не удалось. Они смогли лишь переброситься несколькими словами по дороге к темным пещерам. Старейшины запретили Александру с кем-либо общаться, но по городу уже поползли слухи. Александр понимал, что далеко не все смогут поверить в сказанное. Когда старейшины окончательно придут в себя от его рассказа, могут начаться дополнительные расспросы. Но это уже мало волновало Александра. Теперь он знал правду о верхнем мире. По крайней мере, какую-то ее часть.

Эпилог 

Совсем близко от границы зависли две группы мермов. Их нахождение здесь носило открытый характер и было известно всему городу. В ходе долгих обсуждений и горячих споров совет старейшин принял решение направить к границе некоторое количество мермов-добровольцев. И таковые нашлись.

Александр повернул голову и посмотрел на своего друга.

- Ну что, готов?

- К такому, конечно, сложно быть абсолютно готовым. Но будем считать, что да, - ответил Камиль.

- До сих пор не понимаю, как ты на такое согласился.

Камиль не успел ответить, поскольку заговорил магистр Генри, обращаясь ко всем присутствующим:

- А теперь послушайте меня! Помните, сразу полностью в верхний мир не переходить, чтобы в случае чего вас могли затащить обратно. Следите друг за другом. Когда окажетесь полностью наверху - старайтесь поначалу держаться близко к границе. Слушайте Александра и не спешите! Сначала идет первая группа, вторая страхует. Всем понятно?

- Да!

- Тогда приготовились. Идем наверх!

Пауль ГОССЕН