Мне всегда будет 44 — страница 20 из 28

Я вспоминаю всех успешных женщин в истории Европы и Татарстана – всем им приходилось прилагать куда больше усилий, чем мужчинам, чтобы оставаться успешными. И все они зависели от мужчин. Даже наша знаменитые татарские царицы – ханбики Нурсолтан и Сююмбике – красивые и умные женщины, прославившиеся мудростью, стали жертвами мужских прихотей. После последней осталась красивая легенда, что она бросилась с башни, чтобы не стать женой завоевателя Казани и не покидать свой народ. И народ до сих пор чтит ее память. А башня Сююмбике – одна из достопримечательностей Казани и украшение кремлевского комплекса. Мне повезло с моими мужчинами – отец, брат, муж, мои сыновья – все они окружают меня вниманием и деятельной заботой. Но если на отца и брата я могу положиться во всем, то мужа мне удерживать куда сложнее. Дети уже выросли, хорошей едой сейчас никого не удивишь – появилось много кафе и ресторанов, где можно пообедать или поужинать. А появившиеся в городе гипермаркеты домашней еды под брендом «Бэхетле» – счастливый – действительно, сделали счастливыми многих женщин и мужчин. Там можно купить любое национальное кушанье от домашней лапши и салатов до готовых кыстыбый и очпочмаков. Вчерашние домовитые хозяйки с облегчением отошли от плиты, убрали подальше скалки и сняли передники. И в этих гипермаркетах, в основном, закупаются преуспевающие мужчины средних лет. Им не нужна теперь дома жена, чтобы готовить их любимые блюда – они выбирают их сами по своему настроению и карману. Теперь приготовление пищи из обязанности превратилось в хобби – как у меня. И в нашем доме продолжают витать ароматы семейного благополучия, которое я должна сохранить.

Наверное, Анна Болейн, заставившая короля Генриха VIII, рассоришись с Римом и перевернув с ног на голову всю свою страну, развестись со своей законной королевой и жениться на ней, не прикладывала столько усилий, сколько прилагают любящие татарские – и не только – женщины для удержания своих мужчин. Мне же, оставшейся в кресле, этих усилий требуется куда больше. «А если бы случилось наоборот, если бы я вышла из комы и полностью восстановилась, а он бы оказался прикованным к постели, как бы сложились наши отношения?» – думаю я. Наверное, он бы тогда меня возненавидел. А я бы не знала, чем его ублажить и вымолить его прощение за то, что я осталась здорова. Такие мысли непрошено вторгаются иногда в мою голову, когда я любуюсь его стройной фигурой, уверенно перемещающейся на своих двоих крепких ногах. «Наверное, ему хочется свежих впечатлений, побед, восхищенного внимания. Хочется обнимать здоровое крепкое тело», – думаю я.

Я вновь отгоняю от себя негативные мысли – нас связывает слишком многое, чтобы беспокоиться из-за его отлучек. Мы сроднились за годы нашего брака, у нас много общих воспоминаний, мы привыкли опираться друг на друга. Я – его верная жена, я – его мудрый советчик, я – заботливая мать его детей. Я его самый надежный друг и партнер по жизни. Я – его прекрасная княгиня! Мне не о чем беспокоиться. Так почему же так екает сердце, когда за ним закрывается дверь?

Я снова обращаюсь к историям великих женщин, к их мудрости и терпению. Стали ли бы они так переживать из-за измен мужа? Вряд ли. В конце концов, во дворцах всегда были фавориты и фаворитки – официально признанные любовницы королей. И супруги умудрялись относиться к этому спокойно, оставаясь королевами во всем, кроме ложа. Да и вправе ли я требовать от здорового цветущего мужчины верности мне в моем сегодняшнем состоянии? И я начинаю еще более упорно стремиться к своей цели – встать на ноги…

– Устала? – голос подруги звучит сочувственно, хотя она тоже провела нелегкую неделю.

У них юбилей газеты, и моя журналистка уже сбилась с ног, пытаясь решить все организационные вопросы, которые мужчина-редактор полностью свалил на нее. Найти спонсоров, забронировать зал, договориться с артистами, составить список гостей, заполнить наградные листы, подготовить юбилейный номер… чего только нет в этом длинном списке праздничных мероприятий. «Для этого и существуют женщины-заместители – для того, чтобы делать все то, что не под силу мужчинам», – отшучивается подруга.

– Не больше, чем ты, – отвечаю я на ее вопрос, и мы обе улыбаемся, радуясь наступившим выходным. – Может, просто погуляем на свежем воздухе? – предлагаю я, и мы отправляемся на прогулку, погрузившись каждая в свои мысли. «С по-настоящему близким человеком и молчание наполнено содержанием», – думаю я и беру подругу за руку.

Альфред на этот вечер опять исчез из дома, мальчики тоже разошлись по своим юным делам, и мы с Альфией спокойно смотрим хороший «женский» фильм «Анна и король», заедая остаток дня заказанной по телефону пиццей. Готовить мы в этот день не стали, решив, что духовная пища сегодня для нас важнее. Одухотворенная, спокойная женщина, способная поддержать беседу и уставшего человека – вот какими мы решили быть для вечно занятых деловых мужчин этого века. А для этого нам самим надо прийти в себя, зарядить свои внутренние батарейки…

Глава 29. До. 1985–1995 годы

Казановы по-казански. Так Флора с Альфией окрестили своих мужей. Умные, обходительные, галантные, интересные – они способны очаровать любую женщину. И они, кажется, явно пользуются этим. Их вечерние мужские посиделки возобновились, и женщины вновь остались ждать их возвращения домой, к своим семьям, к своим женам и детям, вглядываясь в темноту за окном и прислушиваясь, не повернется ли, наконец, ключ в двери.

Флоре уже не хочется готовить для мужа особую еду, призванную вернуть его любовь, и она перестала колдовать над плитой, вкладывая всю душу в особые блюда. «Чего же тебе не хватает, – думала она. – Ведь все было так хорошо? Опять увлекся, поэтичная душа?» Альфия же закипает от гнева.

– Я думала, такое бывает лишь в пошлых анекдотах, – возмущается она. – Прийти домой с помадой на воротничке. Воротничке рубашки, которую я для него выстирала и выгладила!

– Будь выше этого, будь сильнее и мудрее, – повторяет Флора мамины слова. – Все эти интрижки преходящи, а мы в их жизни – навсегда. Они же возвращаются к нам, – пытается она убедить то ли себя, то ли подругу.

– Ага, возвращаются туда, где им сытно и спокойно, где их всегда ждут с пирогами, где за ними убирают грязь и приносят все на голубой тарелочке! – продолжает кипеть Альфия. – Где их утешат и поддержат, выслушают и подскажут! А мы ведь тоже личности, мы тоже чего-то достигли в этой жизни и работаем не меньше их! Мы тоже красивые, умные женщины, в конце концов!

Они задыхаются в безвоздушном пространстве ревности и обиды, задыхаются в своем ожидании, боясь превратиться в вечно недовольных сварливых жен.

– Нам нужно куда-нибудь выбраться самим, развеяться, глотнуть свежего воздуха, освежить душу, – заявляет Альфия.

Им хочется глотка прекрасного, возвышенного, что отвлечет их от суетного и пошлого. И вот они берут с собой детей и идут на балет. Журналистка с трудом достала билеты на «Шурале» – попасть на эту постановку сложно, билеты раскупаются заранее. Этот балет, с огромным успехом прозвучавший на всех больших сценах мира, стал визитной карточкой Татарстана за рубежом. Как рассказывает подруге Альфия, сам композитор не увидел премьеры своего произведения – она состоялась в 1941 году, когда автор музыки был на фронте, где и погиб, так и не попав на постановку.

– Фарит Яруллин – из знаменитой династии Яруллиных, – добавляет эрудированная подруга Флоры. – Этой потрясающей музыкой он прославил и свою семью, и нашу республику.

Театр оперы и балета имени Мусы Джалиля торжественно встречает их на входе своими подсвеченными белоснежными колоннами, среди которых стоят в ожидании те, кто желает попасть внутрь, купив у кого-нибудь лишний билет. Таких немало – казанцы тоже любят этот балет – красочный и красивый. Попав внутрь, и сдав одежду в гардероб, ценители прекрасного неспешно бродят среди мрамора, любуясь огромными хрустальными люстрами в холле и красно-бархатным интерьером зала. Купив детям программки, хотя они, конечно же, хорошо знакомы с этой знаменитой сказкой Тукая, и усадив их на указанные в билетах места, подруги устремляются в буфет, чтобы выпить по бокалу красного вина. Для них это традиция. В перерыве они возьмут себе по чашечке вкуснейшего кофе с шоколадом, а детям – по бутерброду с икрой. Здесь все рассчитано на взыскательных гостей столицы, и потому все – по высшему разряду. Вернувшись с последним звонком в зал, Флора с Альфией полностью погружаются в волшебство музыки и танца. Чарующая мелодия уносит их от всех проблем в сказочный мир, прекрасные декорации умножают эффект погружения, воздушные в своих стилизованных под национальный костюм пачках и калфачках танцовщицы безупречны и легки в своих слаженных движениях. Переполненный зал замер, не слышно даже детского шепота. Только музыка и танец. Все остальное осталось за дверями зала.

Подруги вышли из театра притихшие, переполненные впечатлениями и до краев души, наполненные красотой. «Не расплескать бы», – подумала Флора. В этот вечер она легла пораньше, продолжая слушать в голове чарующую музыку. Она не стала ждать, как обычно, возвращения мужа, не стала стоять у окна, прося Вселенную вернуть ей его, не побежала встречать его у порога, когда он соизволил появиться дома. Она ушла в свой мир – волшебный и прекрасный.

«Как велика все же сила искусства, – думала она утром, когда стоя на ортезах, готовила завтрак для сыновей. – Всю накипь с души сняло». Собираясь на работу, она тщательно выбрала наряд, нанесла незаметный макияж, скрыв за ним все следы переживаний, улыбнулась своему отражению в зеркале и вступила в новый рабочий день.

«Вы, как всегда, пунктуальны и прекрасны», – одарил ее комплиментом коллега, встреченный в коридоре. «Флора Хасановна, Вы мне так нужны! Без Вас все дело стоит!» – встретил ее у кабинета другой. И она привычно погрузилась в реалии трудового дня. «Черное золото» Татарстана, пока не поддающееся инфляции, приносило немалые деньги, но ими нужно распоряжаться грамотно и разумно. И голосом разума здесь выступала Флора. Взывали к нему каждый день. «Сколько отдать на благотворительность? Сколько потратить на новое оборудование? Сколько на обучение персонала?..» она машинально выдавала ответы на все вопросы, а внутри нее – там, где