Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний — страница 27 из 52

й кроне. Сопровождавший его африканец сказал, что мамба опасна только тогда, когда ее трогают. А если ее поселить в неволе, она никогда не нападет ни на хозяина, ни на гостя.

Внизу, в колючих зарослях, было действительно опасно. Но когда они поднимались на скалистые возвышенности, вид открывался просто космический.

И вот теперь, как он предполагал, ему может представиться возможность вернуться в те места.

Та первая его командировка в Африку была не слишком удачной. Освободительное движение, которое в спешном порядке формировали американцы, желавшие взять под контроль территорию, где их космический спутник рассмотрел залежи каких-то полезных ископаемых, оказалось не жизнеспособным. Когда Градов добрался до деревни повстанцев, их главаря — новоявленного претендента на президентское кресло — уже удалось подкупить. И в знак единения тот даже согласился отдать свою дочь за сына действующего главы государства.

Когда Градов с проводником, мучимые жаждой и голодом, наконец добрались до лагеря, «повстанцы» вовсю отмечали помолвку. Американского инструктора встретили враждебно. Кто-то успел грамотно провести контрпропаганду. Только потому что все праздники у местных жителей считались священной порой, Градова отпустили подобру-поздорову. Но его проводник-инструктор, высокий, пластичный, как удав, африканец, остался праздновать вместе со всеми. Так что брести назад Градов вынужден был самостоятельно.

Правда, ему крупно тогда повезло. Как раз в это время в деревне находился приезжий, который и взялся его подвезти. Этот молодой, крепко сложенный африканец в очках, с коротко стриженными курчавыми волосами был не только уважаемым в округе врачом, но и, насколько Градов потом имел возможность убедиться, серьезным ученым. Ли Амаду, так его звали, был выпускником Московского мединститута. Уточнив, будет ли инструктор в ближайшее время возвращаться в США, Ли Амаду просил его вывести там на нужных людей.

— Я надеялся на русских, — объяснил он, — но вы же знаете, что в России теперь нет лишних денег на науку, и тем более, на исследования такого рода. А у меня собран уникальный материал. По существу, я стою на пороге открытия, которое способно перевернуть все наши представления о генофонде. Корректируя внешность, я в этом уверен, можно комплексно воздействовать на таланты и дарования человека. Но мне нужен испытательный материал. И не только негроиды, но и представители европеоидной расы.

— И что вы собираетесь с ними делать? — поинтересовался Градов.

— Сейчас покажу, сейчас покажу… — загорелся Ли Амаду и предложил посетить несколько его лабораторий.

То, что там увидел Градов, ему не понравилось. Он с радостью распахнул бы стеклянные двери всех клеток-палат, чтобы выпустить на волю тех, над кем Ли Амаду проводил или только собирался проводить эксперименты. Но Градов был гостем, к тому же, как думал Ли Амаду, американским гостем, и не имел права разрушать легенду. Он вынужден был оставаться невозмутимым…

Документы, которые предоставил для этой новой экстренной командировки в Африку полковник ГРУ Громушкин, были действительно безупречными. Градов довольно быстро прошел досмотр и, устроившись в самолете у иллюминатора, как только лайнер набрал высоту, решил вздремнуть. Он знал, что только сон поможет ему восстановить силы. А силы ему понадобятся. Ведь в порученном ему деле промедление смерти подобно. Действовать придется не просто быстро, стремительно.

Но едва Градов, вежливо отказавшись от всех предложений улыбчивой блондинки-стюардессы, откинул голову и закрыл глаза, как милый девичий голос у самого его уха проворковал по-французски:

— Вы не против, если я займу место рядом с вами? А то мой сосед так храпит, что я начинаю глохнуть.

Градов сделал вид, что не сразу понял, о чем она говорит, а потом кивнул:

— Йес, сит даун, плиз.

— Сэнкью вери матч, — перешла на английский девушка и спросила: — Вы, наверное, американец? А по-русски говорите?

— Да, — кивнул Градов. — И нет — это на второй вопрос.

— Понятно, а я русская. Ольга Лепешинская, — представилась девушка.

— Джон Кэрри, — кивнул Градов, искоса разглядывая свою новую неожиданную соседку по полету.

На вид ей было лет двадцать. Светлые, коротко стриженные волосы, скромная нитка жемчуга и безукоризненно белый брючный костюм выдавали в ней современную деловую женщину. А большие, выразительно подведенные голубые глаза смотрели испытующе дерзко.

— Вы впервые летите в Джибути? — поинтересовалась девушка.

— Нет, я там уже бывал, — решил сказать правду Градов и из вежливости спросил: — А вы впервые?

— Да нет, я теперь там живу, — сказала девушка. — Мой муж работает пресс-секретарем в одном из посольств в Джибути, а я пишу книгу очерков об Африке, много путешествую, занимаюсь благотворительностью.

— Ваш муж тоже русский? — поинтересовался Градов.

— Нет, — покачала головой Ольга, — он африканец, — и, опережая вопрос Градова, добавила: — Он, как и я, учился на факультете журналистики в Киеве. А потом вернулся к себе на родину.

— И как вам в роли жены африканца? — улыбнулся Градов, понимая, что выспаться ему уже не удастся.

— А мой муж интеллигентный африканец. Отец и брат у него врачи. И даже мать — учительница. Причем все учились в Москве, владеют несколькими языками, в том числе русским, — пожала плечами Ольга.

— А дети у вас уже есть? — поинтересовался Градов.

— Нет, пока что дети не входят в наши планы, — ответила Ольга.

— Вы отвечаете, как американка, — улыбнулся Градов. — Русские женщины, насколько я знаю, не рассчитывают, когда заводить детей. Я даже читал статью, что самые талантливые дети рождаются без расчета, по любви…

— Вы плохо знаете современных русских женщин. Бизнес-леди не может жить без расчета. Само время диктует, что нужно рассчитывать свою жизнь, — уверенно заявила Ольга.

— А вы в Россию к родным летали? — сменил тему Градов.

— И к родным, и по делам. Я занимаюсь делами одного благотворительного фонда, — ответила Ольга.

— И как называется этот фонд? — спросил Градов.

Девушка подняла голову и сказала, глядя ему в глаза:

— «Белый голубь».

Градов от неожиданности на мгновение оторопел.

Громушкин не сказал ему, что на пароль должен быть какой-то ответ. Но сомневаться в том, что подсевшая к нему девушка и есть инструктор, с которым он должен был встретиться в Джибути, тоже не приходилось. Возможно, ей показали его фотографию или описали, показали, наконец, его перед отлетом. И теперь, чтобы контакт получился более естественным, она и завязала с ним, казалось бы, ничего не значащий и ни к чему не обязывающий обычный дорожный разговор. Но теперь, когда ею было наконец произнесено ключевое слово, он, Градов, просто обязан был на него каким-то образом отреагировать.

— Я много слышал про этот фонд.

Это, как ему показалось, был единственно возможным внятным ответом на произнесенную девушкой ключевую фразу.

Девушка, не спуская с Градова внимательного взгляда, спросила:

— И кто же вам о нем рассказывал?

— Мои русские коллеги, тоже военные, — не выпадая из роли, ответил Градов.

— А вы в Джибути зачем летите? — спросила Ольга.

— Чтобы выполнять все тайные желания такой красавицы, как вы… — проворковал Градов и одарил Ольгу томным взглядом.

На какое-то мгновение в ее глазах метнулось сомнение, но она, видимо, тут же отмела его, поскольку сухо ответила:

— Совершенно верно, Джон Кэрри, вы будете выполнять все, что я вам прикажу.

— Я буду рад повиноваться такому очаровательному командиру, как вы, — кивнул он.

— Да, какое-то время вы будете находиться в моем подчинении. Насколько я понимаю, вам уже сообщили, что вы должны помочь нам вернуть груз, за разрешение транспортировки которого мы заплатили немалые деньги чиновникам разного ранга.

— Да, в России любят давать и брать взятки, — кивнул Градов, продолжая исполнять роль американца.

— Ну, у вас в Америке, — передернула плечами Ольга, — насколько я знаю, тоже взяточников хватает…

— Да, Ольга, вы правы, но, может быть, перейдем ближе к делу? — предложил Градов. — Что и как мне предстоит делать?

— Это не самолетный разговор, — заметила Ольга и осторожно огляделась по сторонам.

— Как скажете, — пожал плечами Градов.

— Мне буквально в последнюю минуту удалось-таки убедить ваше руководство в том, что в одиночку вам не справиться, — сказала Ольга.

— И что, там, в Джибути меня будет ожидать команда бойцов? — спросил Градов.

— Обо всем остальном узнаете по прибытии.

Градов, который не переносил командного тона, особенно в женском голосе, вздохнул и, отвернувшись, закрыл глаза и попытался задремать.

И удивительно: как-то сразу в памяти всплыл один из его последних африканских вечеров, когда он поднялся на вершину холма, где гнездились соколы, и потом долго стоял, прислонясь к стволу дерева, на краю крутого склона, любуясь непередаваемо прекрасной картиной солнечного заката… Такого огромного, живого, пульсирующего солнца не увидишь нигде в мире…

— Простите, — вдруг тихо и кротко произнесла Ольга, — Джон, я должна вас предупредить…

Градов выдержал паузу и только потом открыл глаза.

— Да, я вас слушаю, Ольга…

— В общем, там на судне нас интересует не только мука…

— Я уже догадался, — кивнул Градов. — В некоторых мешках там спрятано нечто другое…

— Да? — искренне удивилась Ольга. — Я об этом не знала.

— Тогда о чем же вы меня хотели предупредить? — поспешил закрыть тему Градов.

— Там, на судне, несколько девушек…

— Девушек? — удивился Градов. — Каких еще девушек?

— Они русские, — сказала Ольга и пояснила: — Волонтеры. Они плывут в Африку помогать детям.

— И, как я понимаю, эти девушки сейчас находятся в плену у пиратов?

— Да, возможно. И с ними плывет врач. Тоже русский. Он тоже волонтер, — поспешила объяснить Ольга.

— То есть вы хотите сказать, что я должен буду не только захватить судно и доставить груз в указанный порт, но, возможно, и освободить заложников, да еще женщин…