Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний — страница 52 из 52

Когда он, наконец, доплыл до Лизы, она едва держалась на поверхности. Как им с Лизой удалось спастись, Градов и сам не понял, поскольку стал что-то соображать лишь тогда, когда ощутил, что его ноги коснулись дна и, подхватив все еще отчаянно, из последних сил плывущую Лизу на руки, вынес ее на берег.

Он положил Лизу на песок и прислушался к ее дыханию. Лиза вздохнула. И открыла глаза.

— Это ты? Ты меня все-таки спас? — прошептала она.

— Спас. Все теперь будет хорошо, — кивнул Градов.

— Градов, а скажи, зачем ты меня спас?

— Твой отец ни за что не простил бы мне, если бы я этого не сделал, — с улыбкой ответил Градов.

— Ты спас меня только из-за отца? — обиженно нахмурилась Лиза.

— Нет, Лиза, я пошутил, — покачал головой Градов.

— Градов, а я красивая? — вдруг спросила Лиза.

— Конечно, красивая…

— Красивее, чем моя мама?

Градов ничего не ответил.

— Я же знаю, ты ее любил… Ты ее и теперь любишь, Градов… У нее такие красивые ножки… Маленькие. Изящные. И на каждой всего по пять пальчиков… Тебя пугают мои ноги? Скажи честно, Градов, ты ведь из-за этого на меня все время так смотришь? Из-за моих шести пальцев? Ты жалеешь меня… Тебе жаль меня… А маму ты любил, любишь до сих пор… И меня ты спас только потому, что я похожа на маму…

— Не говори глупостей! — покачал головой Градов. — Твоя мама, это твоя мама. А ты, это ты… Ты, Лиза, необыкновенная девушка. Ты просто не знаешь себе цены…

— А ты станешь меня любить, Градов? А? — спросила Лиза, чуть приподнявшись.

— Ах, Лиза, — покачал головой Градов, — тебе нужен хороший, молодой парень. А я уже вряд ли смогу сделать кого-то счастливой… Тем более, такую замечательную, красивую, чистую, талантливую, смелую девушку, как ты…

— Да, Градов, — вздохнула Лиза, — я знаю, что так говорят мужчины, когда жалеют, но не любят… А я так хочу, чтобы ты меня любил…

Лиза отвернула голову и заплакала.

— Подожди, Лиза, не плачь, — попытался успокоить ее Градов. — Давай обо всем этом поговорим не здесь. В Москве. Или в Киеве. Но не здесь… Не сейчас. Нам нужно добраться до поселка. Потом до посольства…

— Интересно, а как это я сейчас в таком виде, голая, пойду в поселок? — спросила Лиза, старательно присыпая себя песком. — Ты, вон, хотя бы в трусах. А я вообще в чем мать родила…

— Сейчас что-нибудь придумаем. Но на ночь здесь оставаться тоже опасно, — сказал Градов.

— Ну, иди тогда, принеси мне что-нибудь из одежды, — попросила Лиза.

— Нет, одну я тебя оставить здесь не могу, — покачал головой Градов.

— Тогда будем сидеть здесь, пока кто-нибудь не появится, — пожала плечами Лиза, — голая я никуда не пойду.

И тут их нашел свет фонарика. Лиза зажмурилась и, забыв, что на ней кроме песка ничего нет, резко вскочила.

Градов поспешно прикрыл ее своим телом.

— А это что еще такое?! — по-русски выкрикнул мужчина, в котором Градов узнал Мальцева.

— Папа! — радостно отозвалась Лиза.

— Градов, что все это значит?! — продолжал наступать Мальцев.

— Папа, он меня из воды вытащил! Он меня спас! — устремилась на защиту Градова Лиза, а потом попросила: — Дайте же мне что-нибудь надеть!

— На вот полотенце! — подошел к ней генерал Соловьев.

Лиза благодарно кивнула и, как могла, замоталась в полотенце.

— А как вы нас нашли? — спросила она удивленно.

— Сердце подсказало, — ответил Мальцев срывающимся голосом и изо всех сил прижал Лизу к себе.

Лиза обернулась, отыскивая взглядом Градова. Тот успокаивающе махнул ей рукой и принялся стаскивать рубашку с возмущенно отбивавшегося генерала Соловьева…