Каким-то образом Райдер узнала, что Слоан Хастингс училась у доктора Ливии Катти, которая была медицинским консультантом NBC, HAP News и ряда других телеканалов, а это означало, что у этих изданий будет информация, которой нет у нее. Напряжение нарастало. Первое интервью со Слоан Хастингс или хотя бы видео, снятое из укрытия, имело бы огромное значение для «Нераскрытого» и собрало бы миллионы просмотров на ее YouTube-канале. Если бы Райдер удалось запечатлеть малышку Шарлотту первой, у ее ненасытной публики потекли бы слюнки. Ставки были высоки, нужно было что-то предпринять, и как можно скорее, поэтому Райдер решила сходить на прием в «Семейный центр стоматологии и ортодонтии Хастингс» под предлогом лечения больного зуба.
Она лежала в кресле с направленным ей прямо в глаза ярким светом и широко открытым ртом, пока доктор Долли Хастингс осматривала ее правый верхний резец.
– Повернитесь ко мне, пожалуйста, – проговорила доктор Хастингс, ее голос был приглушен хирургической маской. – Ваши рентгеновские снимки ясно показывают, что зуб в норме. Я не вижу полости, рецессии или инородного тела. Абсцесса тоже нет. – Доктор Хастингс отодвинулась от кресла, положила зеркало и зонд на поднос, сняла лупу, нажала на ножную педаль, поставив кресло в вертикальное положение, пока Райдер полоскала рот. – Боль исходит не от зуба. У вас может быть проблема с гайморовыми пазухами, и если боль не пройдет после антигистаминных и противоотечных средств, вам потребуется сделать компьютерную томограмму, чтобы более внимательно осмотреть верхнечелюстную пазуху.
– Непременно займусь этим, – ответила Райдер. – Свяжусь со своим лечащим врачом, если через несколько дней все еще буду чувствовать боль.
– Я с радостью отправлю отчет, если он понадобится вашему врачу.
– Спасибо. – Когда доктор Хастингс собралась уходить, Райдер протянула ей свою визитку. – Доктор Хастингс, еще кое-что. Я ведущая тру-крайм-подкаста, и я хотела бы сделать вам предложение. – Райдер увидела замешательство на лице Долли и поняла, что в ее распоряжении всего несколько секунд, чтобы озвучить свое предложение. – Я уверена, вы знаете, что история вашей дочери вот-вот станет популярной. Когда это произойдет, к вам стекутся репортеры со всех крупных телеканалов. Я хотела бы предложить вам возможность избежать этой суматохи. Я хотела бы взять у вас интервью для моего подкаста. Интервью будет свободным от всей этой шумихи, которую крупные телеканалы попытаются создать вокруг вас, вашего мужа и Слоан. С глазу на глаз вы сможете рассказать свою историю без корпоративного влияния и без того, чтобы основные СМИ формировали нужный им нарратив.
– Меня это не интересует, – отрезала доктор Хастингс, возвращая визитку.
Райдер отказалась забирать карточку обратно.
– Я пойму, если вы не готовы давать интервью, – торопливо ответила Райдер, – но я бы хотела поговорить со Слоан и дать ей шанс рассказать свою историю. Опять же, как только история всплывет, основные СМИ окажут на нее огромное давление, чтобы добиться первого интервью. Я здесь, чтобы помочь, доктор Хастингс. Я здесь для того, чтобы снять давление с вашей семьи. Если вы скажете мне, где Слоан, или свяжете меня с ней, я обещаю, что смогу отвлечь репортеров от вашего дома, выложив первое интервью Слоан в своем подкасте.
Доктор Хастингс положила визитную карточку Райдер на подлокотник стоматологического кресла.
– Думаю, будет лучше, если вы покинете мой кабинет.
– Слоан может рассказать свою историю своими словами, либо позволить СМИ рассказать ее. Только один вариант будет достоверным. Другой же будет вольным пересказом с непристойными подробностями. Ваша дочь находится в уникальном положении, имея возможность решать, каким путем все пойдет. И поверьте мне, вы не получите аналогичного предложения от крупных сетей. Они сформируют повествование таким образом, чтобы привлечь к нему больше зрителей и рекламодателей, и если для этого понадобится изобразить, что вы и ваш муж сыграли какую-то гнусную роль в исчезновении Слоан, они это сделают. – Доктор Хастингс замешкалась, и Райдер поняла, что она добилась своего. – Мой номер указан на карточке. Это мой мобильный, это не номер моего ассистента или исполнительного продюсера – лично мой. Попросите Слоан позвонить мне. Я поговорю с ней напрямую и прослежу, чтобы она рассказала ту историю, которую хочет, и ничего больше.
– Мои сотрудники проводят вас, – завершила разговор доктор Хастингс, вставая и выходя из кабинета.
Райдер заметила, что перед уходом она взяла визитную карточку с подлокотника.
Глава 32
Роли, Северная Каролина
Вторник, 30 июля 2024 г.
Райдер Хиллиер снова провела ночь на парковке у дома Слоан. В квартире было темно, и Райдер знала, что женщина там не ночевала. Утром она появилась в офисе судмедэксперта Роли с другим планом. Райдер разнюхала, что Слоан приставлена к второкурснику по имени Хейден Кокс. Она нашла фотографию доктора Кокса на сайте OCME и теперь внимательно рассматривала мужчину, выходившего из здания и направлявшегося к своей машине. Райдер торопливо пересекла парковку.
– Доктор Кокс?
Хейден Кокс остановился, открывая дверцу автомобиля. Он с любопытством посмотрел на Райдер.
– Да?
– Здравствуйте. Я подруга Слоан Хастингс, я приехала из другого города. Надеялась увидеть ее перед отъездом, но почему-то не могу ее найти.
Доктор Кокс улыбнулся, но выражение его лица оставалось задумчивым – он что-то заподозрил? Из-за прищуренных глаз и полуулыбки было трудно сказать наверняка.
– Почему бы вам ей не позвонить?
Райдер улыбнулась.
– Хотела сделать ей сюрприз. Мы вместе учились в колледже.
– В Чапел-Хилл?
Слоан Хастингс окончила Дьюк. Доктор Кокс проверял ее.
– Слоан сказала, что вы ее наставник со второго курса. Что она проходит практику под вашим руководством.
– Так и есть.
– Тогда почему же вы не знаете, в каком колледже она училась? – Райдер изобразила фальшивый нервный смешок.
Доктор Кокс покачал головой.
– Наверное, перепутал, – извинился он. – Дьюк, точно. Слоан понадобилось уехать из города. На прошлой неделе она втиснула все свои процедуры в одну неделю, чтобы уехать на некоторое время.
– Процедуры?
– Она помогает мне со вскрытиями. Каждый месяц ей необходимо присутствовать на определенном количестве вскрытий. Она выполнила их все за неделю, потому что что-то случилось, и ей пришлось уехать, и она не знала, когда вернется. Я не понял всей истории.
– Черт возьми. Так хотелось с ней повидаться. Что ж, думаю, я позвоню ей и скажу, что мы разминулись. Спасибо.
– Не за что.
Доктор Кокс сел в машину, Райдер проводила его взглядом. Она не стала терять времени. Слоан Хастингс не было ни в доме ее родителей, ни где-либо еще в Роли. Как только Райдер села в арендованную машину, она открыла приложение American Airlines и забронировала билет до Рино на следующий день. Согласно приложению, с которым она сверилась, Сидар-Крик, штат Невада, находился в полутора часах езды к северу от международного аэропорта Рино.
Поздно вечером во вторник Райдер Хиллиер сидела в своем гостиничном номере и смотрела на видеокамеру, установленную на штативе. На следующее утро она собиралась направиться в Сидар-Крик, подозревая, что Слоан Хастингс приехала туда для воссоединения с семьей Марголис. У нее не было в этом уверенности, но она отчаянно пыталась опередить СМИ в этой истории. Чтобы увеличить шансы, она решила заручиться помощью миллионов ее слушателей и привлечь их к поискам малышки Шарлотты.
Она взяла пульт дистанционного управления, нажала кнопку «ЗАПИСЬ» и заговорила в камеру.
– Добрый вечер, «Фанаты Нераскрытого». Это Райдер Хиллиер, и я записываю это сообщение из гостиничного номера в Роли, Северная Каролина, обращаясь к вам со срочными новостями и настоятельной просьбой о помощи.
Глава 33
Сидар-Крик, Невада
Среда, 31 июля 2024 г.
Второй раз добраться до дома Эрика оказалось легче, чем в первый. Слоан пересекла длинный деревянный мост, в конце свернула направо и оказалась на подъездной дорожке. Она припарковалась рядом с серебристой Toyota 4Runner Эрика. Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как она залила его из перцового баллончика возле своей квартиры в Роли. С тех пор она согласилась тайно работать с ним, чтобы посмотреть, смогут ли они вместе раскрыть тайну того лета, когда пропали ее биологические родители и умер его отец. Она также встретила Нору, ставшую ей подругой и доверенным лицом, а также тем человеком, через которого Слоан знакомилась с Аннабель Марголис.
После воскресного просмотра фотографий, сделанных Аннабель, Слоан провела понедельник и вторник с Тилли и Ридом. Вечерами она сидела у них дома, ужиная и обмениваясь историями. Хотя Рид оставался сдержанным, Слоан обнаружила, что Тилли Марголис совсем не похожа на ту женщину, которую описывала Нора. Возможно, годы смягчили ее. Марголисы расспрашивали Слоан о ее детстве и мягко, но настойчиво пытались узнать, как ее приемные родители нашли ее в 1995 году. Два дня, проведенные с Тилли и Ридом, стали для нее эмоционально-изматывающими, и Слоан была рада отдохнуть от этой семьи и отправиться в предгорья, чтобы повидать Эрика.
Не успела она заглушить двигатель, как Эрик открыл дверь и поспешил ей навстречу.
– Что-то не так? – спросила Слоан, открывая дверцу машины.
– Я кое-что нашел в файлах, – торопливо проговорил Эрик. – Кое-что, что полиция штата обнаружила в доме Аннабель и Престона. – Слоан проследовала за Эриком – и вот они уже сидели за большим дубовым столом, заваленным коробками. Эрик открыл папку с файлами и перевернул несколько страниц. – После того как полиция штата была привлечена к расследованию, судя по тому, что рассказал мне мой дед, твои родители стали очень осторожными и перестали делиться подробностями с прессой и общественностью. Когда я копался в материалах дела, я нашел это.