Много лет назад — страница 40 из 48

– Тебе решать, сынок.

Эллис кивнул и поспешил из кухни. У Слоан сложилось впечатление, что отпуск Эллиса Марголиса подразумевал чтение юридических сводок и разработку стратегии судебного разбирательства. Трудно было представить этого мужчину лежащим на пляже в плавках.

Рид рассмеялся, когда Эллис вышел.

– Похоже, у него нет кнопки «выкл.».

– Нет, – улыбнулась Слоан. – Но я тронута, что он так хочет мне помочь.

– Это «вина выжившего», – вставила Тилли, делая глоток кофе.

– Тилли, – сказал Рид с упреком в голосе.

– О, прекрати. Сейчас это так же очевидно, как и тогда. Он чувствует вину за то, что его брата больше нет, и поэтому испытывает потребность компенсировать его отсутствие. Он работает в офисе почти три десятилетия и постоянно пытается заслужить нашу похвалу.

– Возможно, – задумался Рид. – Но мне кажется, что тогда причина в другом.

– Так, – встряла Нора, поднимаясь из-за стола с тарелкой в руках и направляясь к раковине. – Давайте не будем говорить об Эллисе, особенно когда его здесь нет и он даже не может ничего сказать в свое оправдание.

– Сказать в свое оправдание? – переспросила Тилли. – Мы же не выдвигаем обвинений, так, просто рассуждаем.

Нора неловко улыбнулась Слоан, затем снова посмотрела на Тилли.

– И все же давайте сменим тему.

– Хорошая идея, – согласился Рид. – Я организовал экскурсию по винограднику и винодельне. Поскольку Слоан здесь впервые, я подумал, что и нам тоже стоит отвлечься от суматошного безумия, от которого мы только что сбежали.

Слоан улыбнулась. Последнее, что ей сейчас было нужно, – это тур по винодельне.

– Как тебе идея, дорогая? – поинтересовалась Тилли.

Слоан натянула на лицо улыбку и кивнула.

– Да. Звучит заманчиво.

– Отлично, – обрадовался Рид. – Пойдемте собираться. Встретимся в дегустационном зале через час и начнем.

Рид и Тилли скрылись в спальне первого этажа, оставив Нору и Слоан вдвоем на кухне.

Нора улыбнулась.

– Извини. Ты лишь немного заглянула за кулисы моего постоянного противостояния.

Слоан улыбнулась.

– Думаю, ты хорошо справляешься.

– Могла бы и лучше, но еще не вечер. Да и пока это вся энергия, что у меня осталась. Перед большим туром, – Нора закатила глаза, – давай зайдем в фотолабораторию и посмотрим, что на той пленке.

– Сейчас?

– Конечно. У нас целый час в запасе.

Глава 58

Сидар-Крик, Невада

Пятница, 2 августа 2024 г.

Эрик вошел в свой кабинет и указал Марвину на стул.

– Садись и рассказывай, – сказал он стареющему частному детективу.

Марвин Манн был хорошо известен в округе Харрисон. На протяжении многих лет его сотрудники ловили неверных супругов, находили полученные в наследство деньги, которые братья и сестры прятали друг от друга, уличали сотрудников в воровстве на рабочем месте и многое другое. Один из следователей Марвина несколько лет назад даже помог правоохранительным органам Невады раскрыть убийство в Лас-Вегасе. В том, что касалось частного сыска, Марвину Манну не было равных. Поэтому упоминание имени его отца раззадорило любопытство Эрика.

Эрик покрутил пальцем в воздухе, усаживаясь за свой стол.

– Сейчас утро пятницы, и у меня куча дел. Выкладывай.

– Перейду сразу к делу. В девяносто пятом, как раз перед смертью твоего отца, мы с ним вместе работали над одним делом.

– Ты и мой отец?

– Да.

– Вы вместе работали над делом?!

– Да.

Эрик поднял глаза и быстро посчитал в уме.

– Твоего агентства еще не существовало в девяносто пятом, так что ты не мог выполнять частную работу для моего отца в то время.

– Я работал не как частный детектив. Ты прав, в то время у меня еще не было своего агентства. Тогда я был судебным следователем в компании Margolis & Margolis. Моим боссом был Бейкер Джонси.

Эрик выпрямился, словно его позвоночник заледенел.

– Парень, который погиб в результате ДТП.

– Именно, – кивнул Марвин. – Только это была не просто авария.

Эрик встал и закрыл дверь своего кабинета, потом вернулся и сел на край стола напротив Марвина.

– Откуда ты это знаешь, Марв?

– Мне рассказал твой отец.

– Почему мой отец говорил с тобой о Бейкере Джонси?

– Я же сказал, Бейкер был моим боссом. И в ночь перед своей смертью Бейкер рассказал мне о некоторых махинациях, прокручивающихся внутри юридической империи Марголисов.

– Какого рода махинациях?

– Мошенничество, растрата, нецелевое использование средств, и это еще цветочки. Бейкер собрал некоторые внутренние корпоративные документы, которые, по его мнению, служили доказательствами. Он отдал их мне на хранение. Затем он попросил меня покопаться в этом, чтобы понять, смогу ли я выяснить, кто за этим стоит, и сделать это очень тихо. И на следующий день его убили.

Эрик склонил голову набок.

– Какое отношение это имеет к моему отцу?

– Я был напуган после убийства Бейкера и заподозрил, что его смерть неслучайна. Я пошел к твоему отцу, чтобы поделиться с ним своими подозрениями. Но твой папаша уже все прочухал. Он сказал мне, что Бейкер был убит ударом тупого предмета по затылку. И это была не машина Аннабель Марголис, а – вероятнее всего – бейсбольная бита.

В горле Эрика образовался комок, и он глубоко вздохнул, чтобы сдержать свои эмоции. Услышав интерпретацию результатов вскрытия Бейкера Джонси, озвученную доктором Катти, Эрик догадался, что его отец знал правду и именно по этой причине не арестовывал Аннабель Марголис. Когда Марвин Манн подтвердил этот факт, он почувствовал гордость за отца, снова ощутив себя девятилетним мальчиком, который хочет быть на него похожим.

– Результаты вскрытия, полученные в офисе судмедэксперта округа Харрисон, показывают, что Бейкер умер в результате автокатастрофы, – продолжил Эрик. – Как мой отец до этого додумался?

– Твой отец сказал мне, что офис судмедэксперта округа Харрисон изъял тело, или как там это называется, когда один морг забирает тело из другого. Но прежде чем округ Харрисон забрал его, свое заключение дала судмедэксперт из Рино. Тот первый отчет о вскрытии так и не был официально зарегистрирован. Вместо этого всем объявили, что травма головы Бейкера возникла из-за наезда автомобиля. Но мы все знаем, кому подчиняется офис судмедэксперта округа Харрисон.

– Семье Марголис.

– Бинго. Учитывая то, что твой отец узнал из того первоначального неофициального вскрытия, в сочетании с документами, которые дал мне сам Бейкер, мы с твоим отцом поняли, что его убили из-за той информации, которую он обнаружил внутри юридической корпорации Марголисов. И мы оба осознавали, что убийцей, скорее всего, был кто-то из сотрудников компании.

Эрик встал и прошелся по своему кабинету.

– Что мой отец предпринял по этому поводу?

– Он решил встретиться с Марголисами, так сказать, лицом к лицу. Он держал свое расследование в секрете, и поскольку никто не знал, что Бейкер забрал корпоративные документы, мы с твоим отцом спрятали их в банковскую ячейку, чтобы иметь возможность во всем спокойно разобраться. Потом твой отец собирался попросить своего друга-бухгалтера взглянуть на документы, чтобы выяснить, сможет ли он там что-то обнаружить.

– Кого?

Марвин покачал головой и пожал плечами.

– Понятия не имею. Последний раз я разговаривал с твоим отцом в тот день в банке, когда мы прятали документы. Примерно неделю спустя Престон Марголис и его семья исчезли, и вся эта история захватила внимание города на следующие несколько недель. Черт возьми, да вся страна бросила все, чтобы следить за поисками. Вскоре твой отец погиб, въехав на своей машине в реку. Якобы передозировка. Но я не сомневался, что смерть твоего отца не была несчастным случаем и уж точно не была связана с передозировкой.

Эрик всплеснул руками.

– Господи, Марв! Почему ты никому раньше об этом не рассказывал?

– Поставь себя на мое место, брат! Бейкер отдал мне документы и был убит на следующий день. Я отдал их твоему отцу, и неделю спустя он тоже оказался мертв. У меня были жена и трое маленьких детей, и я понимал две вещи. Во-первых, ни один человек на земле не знал, что я имел какое-либо представление о махинациях в корпорации Марголисов. И, во‑вторых, если люди, убившие Бейкера и твоего отца, узнают, что я видел документы, – я покойник. И мне повезет, если эти ублюдки придут только за мной, а не за всей моей семьей.

Эрик кивнул и глубоко вздохнул.

– Так почему сейчас?

– Почему? – Марвин пожал плечами. – Совесть, наверное. Она гложет меня почти тридцать лет. И еще есть эта девочка, которая только что появилась, – малышка Шарлотта. Я знаю, что исчезновение Марголисов не может быть просто совпадением, оно должно быть связано с твоим отцом и Бейкером и с тем, из-за чего их убили. Мне просто нужно, чтобы ты пообещал мне, что не позволишь им преследовать мою семью.

– Я даже не знаю, кого ты имеешь в виду, Марв.

– Я думаю, ты сможешь во всем разобраться, если взглянешь на документы, которые я дал твоему отцу.

Марвин сунул руку в карман брюк и достал ключ, который вытащил из ящика стола прошлой ночью.

– Это ключ от банковской ячейки, которую мы с твоим отцом открыли много лет назад.

– Где? – Спросил Эрик, подходя к Марвину и беря ключ. – Где она находится?

– В Рино, – ответил Марвин. – Ее не открывали почти тридцать лет.

Глава 59

Бенд, Орегон

Пятница, 2 августа 2024 г.

Слоан прошла вслед за Норой по длинному коридору, в конце которого находилась дверь в подвал. Открыв ее и включив свет, Нора начала спускаться по шатким деревянным ступенькам. Слоан спустилась следом. На лестнице было темно и сыро, пахло холодом и плесенью. Две женщины проскользнули в фотолабораторию и огляделись, включив свет. На столе стояло то же оборудование для проявления фотографий, с которым Нора познакомила Слоан еще в Сидар-Крик.