Пересмотрев множество файлов за предыдущие годы, чтобы понять, что и как продается в зависимости от сезона, я вдруг осознала, что это не мое дело. Не стоило слишком уж увлекаться. Я управляла магазином лишь временно.
Избежав необходимости часами, а возможно, и днями изучать историю продаж и оценивать текущую ситуацию с запасами, я обратилась к другой своей работе – редактированию текста от клиента, писавшего детективы. Просматривая запасы и пролистывая историю продаж, я еще чувствовала себя нормально, но когда приступила к правкам, то от экрана меня начало слегка тошнить – это похмелье напомнило о себе. Все, чего мне хотелось, – свернуться калачиком и слушать дождь.
Но вместо этого я выпила кофе, немного поработала, а затем стала рассеянно наблюдать, как дождь стучит по поверхности моря. Возможно, после истории с Аароном было глупым верить в то, что у нас с Роаном есть связь. Но с ним мы были действительно знакомы, чего не скажешь про Аарона. Мы сидели рядом, лицом к лицу, и у меня была возможность понять, что он из себя представляет. Мои инстинкты твердили мне, что Роану можно доверять и что не стоит позволять какому-то незнакомцу, принятому мной за порядочного человека, становиться причиной недоверия к своим новым друзьям.
Именно им и был Роан – новым другом. Я ограничила наши отношения дружбой для того, чтобы защитить себя. Несмотря на то что поначалу он испытывал влечение ко мне, казалось, будто дружба его устраивает. Без сомнения, это как-то было связано с моими пьяными выходками прошлой ночью и тем, что он видел, как меня потом тошнило.
Это было совсем несексуально.
Я смущенно хихикнула и тут же застонала оттого, что в голове застучало.
Около полудня дождь перешел в морось, и я уже подумывала о том, чтобы на полчаса закрыть магазин, как в дверях появилась невысокая девушка.
Она вошла и откинула большой капюшон, скрывавший ее лицо. Дверь за ней захлопнулась, и девушка одарила меня робкой улыбкой. Она расстегнула дождевик и слегка встряхнула его, забрызгав дверь каплями. Затем медленно подошла к прилавку, держа в руках пластиковый контейнер.
Ее ярко-рыжие волосы оказались собраны в строгий пучок, такой тугой, что ее глаза казались больше. У нее было хорошенькое личико с очаровательными веснушками на носу и щеках. Возраст определить было трудно, потому что из-за полного отсутствия макияжа она казалась очень юной, в то время как ее одежда была старомодной и неряшливой. Дождевик доходил ей до колен, под ним виднелись синий свитер легкой вязки с высоким воротом и бежевая плиссированная юбка до лодыжек. Завершали образ простые, несколько неуклюжие сандалии. Из украшений имелся только простой золотой крестик на шее.
Я доброжелательно ей улыбнулась и соскользнула со стула, не подав виду, что от этого движения комната закружилась вокруг меня. Мой первый клиент!
– Добро пожаловать в «Много шума из-за книг»!
Она улыбнулась застенчивой, но очень милой улыбкой:
– Привет.
Когда за этим никаких других слов не последовало, я перевела взгляд на контейнер. В нем лежали красивые кексы. Я снова посмотрела на молодую женщину и спросила:
– Я могу вам чем-то помочь?
– О, меня зовут Каролайн, – она нервно облизнула губы. – Я… э-э-э… слышала, что вы сделали для Шедоу вчера, – ее акцент был больше похож на акцент персонажей «Аббатства Даунтон», чем жителей Альнстера. Интересно, она туристка? Но если так, то откуда она знает про Шедоу? Каролайн придвинула ко мне пластиковый контейнер. – Это вам, в благодарность.
Я ошеломленно смотрела на кексы.
Кем Каролайн приходится Роану и Шедоу?
– О, хорошо, – я взяла коробку и открыла крышку. Кексы были восхитительными, с розовой глазурью в виде розы наверху. – Они прекрасны. Спасибо, – удивительно, но у меня заурчало в животе.
– Я – двоюродная сестра Роана, – пояснила Каролайн.
Ах вот оно что. Акцент сбил меня с толку, но, приглядевшись, я поняла, что у них с Роаном глаза были одинакового каштанового цвета.
– Ясно, – моя улыбка стала шире. – Что ж, на самом деле я не сделала ничего особенного, но спасибо за кексы.
Она покачала головой:
– Это важно, мисс Старлинг. Шедоу – лучший друг Роана. Он чудесный пес, – в ее глазах засверкали слезы. – Не знаю, что было бы, если бы с ним что-то случилось, – щеки Каролайн вдруг вспыхнули, и она посмотрела себе под ноги. – Вы, должно быть, считаете, что глупо расстраиваться из-за собаки.
Услышав ее слова, я едва сдержала улыбку. Серьезно, сколько ей лет?
– Я совсем не считаю вас глупой. Я люблю собак и понимаю это. Собака – член семьи.
Она кивнула, несколько избавившись от смущения:
– Это так.
Двоюродная сестра Роана возбудила мое любопытство, и я облокотилась на прилавок.
– Так вы живете в Альнстере?
– Да, на окраине. Я живу со своей тетей. Знаете дорогу, которая ведет через лес? Мы там живем.
Я вспомнила, что вдоль дороги, ведущей в Альнстер, рос лес, но это было не в самом Альнстере. Удивившись, что она имеет в виду это место, я кивнула.
– Так ваша тетя – тетя Роана?
– Нет. Мы родственники по отцовской линии, а тетя Хелена – сестра моей матери.
– Так ваша фамилия Робсон.
Она поджала губы.
– Должна была быть Робсон. Но тетя Хелена заставила меня сменить фамилию, когда я стала жить с ней.
В ее глазах было что-то печальное. Это и ее неопределенный возраст меня заинтриговали. Мне хотелось задать больше вопросов, но она направилась к двери.
– Ну, мне пора домой. Спасибо еще раз.
– Нет проблем, правда. Спасибо за кексы. Может быть, увидимся как-нибудь в «Якоре»?
Вместо ответа Каролайн слегка улыбнулась мне и поторопилась выйти за дверь, под моросящий дождь.
– Что ж, это выглядело странно, – пробормотала я.
Посмотрев на кексы, я все-таки решила сделать перерыв.
Пару минут спустя я уже готовила сэндвичи, то и дело бросая взгляд на красивые кексы, потом разложила их на блюде, сфотографировала и выложила в соцсеть. Моим друзьям нравились посты из Англии. Это фото я подписала так: «Подарок от дружелюбной соседки». Потом, словно нетерпеливый ребенок, вместо того чтобы съесть сначала сэндвич, я откусила кусочек от одного из кексов.
Нежный бисквит с ароматным клубничным джемом просто таял во рту. Глазурь из сливочного крема была идеальной. Не слишком сладкая, легкая, с кремовой текстурой.
Черт, это оказался лучший кекс в моей жизни!
Интересно, Каролайн работает в пекарне в городе?
Покончив с кексом, я не дала себе съесть еще один и положила остальные в контейнер, чтобы они остались свежими.
– На заметку, – пробормотала я, принимаясь за сэндвич. – Спросить Роана о его двоюродной сестре.
Он оказался легок на помине.
Я услышала громкий стук и подошла к окну. На улице у входной двери стояла знакомая фигура. Рядом с ним сидел Шедоу.
Сердце забилось сильнее, я пулей вылетела из квартиры и помчалась вниз, в магазин, о чем тут же пожалела. Голова закружилась, я ухватилась за дверь, чтобы удержать равновесие, и распахнула ее.
Роан стремительно вошел внутрь и снял капюшон плаща. За ним забежал Шедоу и, пока я запирала дверь, встряхнулся всем телом, забрызгав все вокруг дождевой водой.
Включая меня.
Он был прощен после того, как подбежал ко мне и подскочил, чтобы поздороваться. Несмотря на головокружение, которое усилилось из-за того, что огромный пес положил свои мокрые лапы мне на плечи, я рассмеялась, отворачиваясь от его поцелуев.
– Шедоу, сидеть, – сказал недовольно Роан.
– Все в порядке, – заверила я его, погладив датского дога, пока тот выполнял команду. У меня на плечах остались две грязные отметины от его лап, и выражение лица Роана ясно давало понять, что не все было в порядке.
– Пятна отстираются, – развеяла я его опасения. – Что привело тебя сюда так скоро?
Он протянул два бумажных пакета, забрызганных дождем.
– Обед из пекарни. Хотел убедиться, что ты поешь.
– Вообще-то я как раз сделала себе сэндвич и собиралась его съесть, – ответила я, забрав у него пакет и заглянув внутрь. До меня донесся сильный запах курицы, на что живот вновь отозвался урчанием. – К черту мой дурацкий сэндвич с сыром и ветчиной, это гораздо лучше.
Роан ухмыльнулся и собирался пройти мимо прилавка, но его внимание привлек мой ноутбук. Бросив на меня любопытный взгляд, он наклонился к экрану:
– Что это? Ты пишешь?
Я скорчила гримасу:
– Нет, любопытная Варвара. Я редактор на фрилансе.
Он нахмурился:
– Ты вчера не говорила.
– Это единственное, о чем я не упомянула, – я поморщилась, вспомнив все то личное, о чем разболтала в «Якоре».
С сочувственной улыбкой Роан прошел со мной по коридору. За нами по пятам следовал Шедоу.
– Так ты, – спросил Роан, скидывая грязные резиновые сапоги перед лестницей, – редактируешь художественные книги для издательства?
– Нет, я редактирую книги независимых авторов. Людей, которые публикуются самостоятельно.
– О да, это нынче модно.
Я усмехнулась и поднялась за ним наверх, в квартиру.
– Это модно уже какое-то время, фермер Робсон.
– И ты этим зарабатываешь? – он оглянулся на меня через плечо, заходя на кухню.
– Да. Я занималась этим, чтобы увеличить свой доход. Жизнь в Чикаго дорогая.
– Почему ты решила стать редактором?
Вопрос заставил меня остановиться в дверях. Ник-то никогда не задавал мне его. Даже Грир меня не спрашивала. Такого не могло быть. Хотя… я подумала и решила, что могло. Полагаю, однако, что моя лучшая подруга полагала, будто уже знает ответ. Я люблю искусство слова.
– Я не понимала, что хочу быть редактором, пока не начала работать в журнале. Просто знала, что хочу работать в издательстве, с текстами. Не могу объяснить свою любовь к слову. Во всяком случае, объяснить нормально. Слова – это словно золотистый закат над спокойным морем, за которым наблюдаешь из ветхой лачуги. Они способны превратить даже самые обычные чувства и мысли в поэзию.