Много шума из-за тебя — страница 52 из 54

Мне нужно было увидеть его. Это была часть обмана, который не должен был превратиться во что-то столь разрушительное. Я не очень-то понимала, чего ожидала от этого дома. Возможно, мне нужно было развеять свои сомнения, напомнить себе, что это просто кирпичи и бетон, что это не меняет того, кем является Роан.

Такси подъехало к огромному особняку, и моя смелость несколько поубавилась. Особняк не убедил меня, что Роан был обыкновенным, живущим на земле фермером.

Дом стоял в нескольких милях от главной дороги, окруженный полями. Вокруг особняка были ухоженные лужайки, они тянулись до горизонта, где переходили в ячменные и пшеничные поля.

Грунтовая дорога превратилась в гравийную дорожку с фонтаном посередине.

Величественная лестница вела к парадной двери роскошного дома.

Особняк был похож на уменьшенную версию дома мистера Дарси.

– Черт побери.

– Это здесь? – спросил водитель, с благоговением глядя на дом.

Как раз в тот момент, когда я собралась выйти из машины, в дверях появилась фигура. Женщина, одетая в консервативную юбку-карандаш и блузку. Я подождала, пока она спустится по каменной лестнице. Гравий хрустел у нее под ногами, пока она шла к такси.

Водитель опустил стекло.

Женщина, которой на вид было за пятьдесят, спросила:

– Могу я вам чем-то помочь?

– Мы ищем поместье Альнстер, – сказал водитель.

– Это оно, – она посмотрела на меня. – Я – миссис Смит, экономка. Чем могу помочь?

Я облизала пересохшие губы.

У Роана была экономка.

Конечно была.

– Я… я ищу Роана.

Ее брови слегка нахмурились, будто она пыталась понять, кто я.

– Мистер Робсон здесь не проживает.

– Вы знаете, где можно его найти?

– Возможно, вы сначала назовете свое имя?

Ничего себе, миссис Смит была старой школы. Я не была уверена, что хочу называть ей свое имя. Боялась, что как только она узнает, кто я такая, то сразу выведет меня с территории под дулом пистолета.

– Извините, что побеспокоила вас, – я похлопала водителя по плечу. – Поехали.

Пока мы отъезжали, экономка провожала нас взглядом. Я дала водителю указания, как добраться до фермерского дома.

Роан говорил правду. Он и правда не жил там, у него была своя, отдельная от родителей жизнь.

И хотя моя гордость все еще была уязвлена, а доверие подорвано, меня стало мучить чувство вины.

Мне следовало остаться.

Мне следовало прислушаться.

Машина петляла по грунтовой дороге, проезжая через овечьи пастбища, прилегающие к прибрежному поместью Роана, а у меня в животе бушевали бабочки.

Когда в поле зрения показался дом и окружающие его сельскохозяйственные постройки, у меня перехватило дыхание.

А потом я увидела его.

Они с Бобби опускали пандус грузовика, чтобы перевезти овец.

Сердце в груди бешено заколотилось, и хотя день был ветреным, у меня вспотели ладони и подмышки. Даже под коленками проступил пот.

– Сюда? – спросил водитель, останавливаясь у дома.

Я не ответила, и он повторил вопрос.

Я была слишком занята тем, что смотрела на Роана, застывшего на месте от удивления.

– Да… но вы можете подождать? Я оплачу ожидание.

– Хорошо, но счетчик работает, имейте в виду, – предупредил он.

Мне не было дела до счетчика.

На ватных ногах и с трясущимися руками я вышла из такси и обошла его.

Роан отошел от грузовика и сделал несколько осторожных шагов в мою сторону.

Мы смотрели друг на друга.

Целую вечность.

Мне казалось, что я не видела его красивое лицо несколько месяцев. Эти карие глаза… добрые глаза. Роан мог лгать о своем возрасте или о реальном размере своего состояния, но он никогда не лгал о том, кем он был.

Он сомневался во мне, когда пытался сказать правду, потому что боялся, что я уйду. И я оправдала его ожидания, сбежав.

Я беспомощно пожала плечами, уверенная, что ни один из нас не был безгрешен.

– Мне так жаль.

Роан сначала моргнул от удивления.

А потом пошел, нет, побежал ко мне.

Он обхватил меня руками, я прижалась к нему, и мы слились в отчаянном поцелуе. Это был болезненный, опустошающий, жесткий поцелуй.

И все же это был лучший поцелуй в моей жизни.

Мои пальцы вцепились в его спину, будто кто-то мог в любую минуту его от меня оттащить. Он застонал, и это был такой восхитительный и волнующий звук, но постепенно наш поцелуй смягчился.

Наконец он выпустил меня и прижался ко мне лбом.

– Значит, Грир передала тебе мое сообщение?

Я смущенно покачала головой:

– Какое сообщение?

– Это заняло какое-то время, но мне удалось вы-числить ее номер. Ты не отвечала на мои звонки, поэтому… я позвонил ей вчера. Спросил твой адрес в Чикаго. Она не дала, но сказала, что передаст тебе, что я звонил.

– Но ведь я уже была в пути… она тебе не сказала?

Роан медленно выдохнул:

– Нет, не сказала.

Зная Грир, можно было предположить, что она скрыла от него мой приезд, чтобы удивить, даже если это и означало, что Роан должен был еще несколько часов пострадать. Я вздохнула, и мой вздох был похож на нечто среднее между рыданием и смехом.

– Ты прощаешь меня, ангел?

– Да. Звонок Грир означает, что ты тоже прощаешь меня?

Роан обхватил мое лицо ладонями. Его прекрасные глаза блестели, он смотрел на меня со всей любовью, которой мне так не хватало в последние недели.

– Думаю, я бы простил тебе все что угодно, Эви Старлинг.

Я открыла рот, чтобы ответить, но он меня остановил.

Роан потянул за ворот своей футболки и достал цепочку. На цепочке висело мое обручальное кольцо.

Мое зрение затуманилось, эмоции переполнили меня.

Он носил его с собой.

Увидев мое выражение лица, Роан укоризненно мне улыбнулся.

– Разве ты не понимаешь, как сильно я люблю тебя?

– Знаю, – сдавленно прошептала я. – И я люблю тебя. Ты – мой дом.

– Я знаю это, – он расстегнул цепочку на шее и аккуратно снял кольцо, оно легло ему в ладонь. – Мне было больно смотреть, как ты уезжаешь, но я верил, что ты вернешься. Я должен был верить. У меня не было другого выбора, – Роан взял мою руку и надел мне на палец кольцо. – Теперь ты от меня не сбежишь, ангел.

– Только ты мог сделать разговоры о преследовании сексуальными, Робсон, – прыснула я, чтобы снять напряжение.

Он усмехнулся, притянул меня к себе и уткнулся лицом в мою шею. Мы обнимались, вдыхая запах друг друга.

– Счетчик все еще работает, – напомнил о себе водитель.

Роан поднял голову, а я зарылась лицом ему в грудь.

– Бобби, можешь помочь водителю с багажом Эви?

– Мне нужно ему заплатить, – пробормотала я.

– Бобби разберется. Мы потом вернем ему.

Не знаю, как долго мы стояли посреди двора и обнимались.

И только когда раздался радостный лай и через несколько секунд на нас обрушилось что-то тяжелое, мы отпрянули друг от друга и увидели Шедоу, который встал на задние лапы, чтобы дотянуться до моего лица.

Он положил лапы мне на плечи и облизывал мои щеки своим огромным языком. Смеясь, я обняла его.

– Я скучала по тебе, дружище, – прошептала я, стараясь не заплакать, хотя это было трудно.

– Вниз, – мягко произнес Роан, оттягивая Шедоу за ошейник. – Возвращайся в очередь, – он нежно погладил пса по голове, потом улыбнулся мне и сказал: – Теперь снова моя очередь.

Я посмотрела на его протянутую руку и ухватилась за нее своей левой рукой, на которой даже в такой пасмурный день, как сегодня, сверкало обручальное кольцо.

– Бобби, – позвал Роан через плечо.

– Да? – услышали мы в ответ.

– До конца дня у меня отгул.

Я могла расслышать в голосе Бобби смех, когда он ответил:

– Давай, расскажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю!

Немного истерично захихикав от того, что я испытала самое большое в жизни облегчение, я последовала за Роаном в дом, а затем вверх по лестнице. Когда он подошел ко мне, я пожаловалась, что пахну так, словно провела в дороге весь день, и что мне не хотелось бы, чтобы он из-за этого страдал.

В ответ он изменил направление движения и повел меня в ванную. Через пару минут я была голая в душе со своим женихом, он входил в меня, не беспокоясь о том, что в ванной скользкий пол или что наши поцелуи прерывались проклятиями, когда мы пытались удержать равновесие.

Для меня имело значение лишь то, что я была дома.

И это было по-настоящему.

Эпилог

Четыре месяца спустя…


Мы сидели группами в «Якоре»; на заднем фоне звучали рождественские мелодии, но их было почти не слышно из-за наших разговоров. Милли и Декс устроили в пабе рождественскую викторину для местных, команды соревновались за большую корзину рождественских угощений, и атмосфера была непринужденной и душевной.

Я сидела, мой стул был тесно прижат к стулу Роана. Он обнимал меня, а его пальцы ласкали мою кожу ниже короткого рукава блузки, пока мы размышляли над последним вопросом викторины.

С нами за столиком сидели Каро, Виола и Лукас. Они обсуждали с Роаном, какой сингл группы «Оазис» занял первое место в 1996 году, “Some might say”[22] или “Don’t look back in anger”[23]. Я же думала о своих юных друзьях и о том, как много всего изменилось за такой короткий промежуток времени.

Мне бы хотелось сказать, что я с легкостью нала-дила наши отношения с Роаном. Но мы оба предали доверие друг друга, и за последние пару месяцев было несколько моментов, когда мы сомневались в наших отношениях.

Поначалу я постоянно спрашивала его, где он был и что делал, не осознавая, что со временем эти вопросы стали походить на допрос. Наконец Роан попросил меня прекратить это делать, и оказалось, что он не из тех, кто громко ругается. Он просто вышел, положив таким образом конец моей речи в повышенном тоне.

Я извинилась и более осознанно, чем до этого, дала слово ему и себе, что я отпущу ситуацию, что справлюсь с этим.