Многоцветная магия — страница 84 из 91

— Похоже, он сначала не домой к себе попал, а куда-то на улицу, — объяснил Симеон. — А может, даже без сознания какое-то время валялся — все-таки первый раз самостоятельно прыгнул на большое расстояние, сил потратил очень много. В общем, сначала нам его мать сказала, что его дома нет, ни у кого из друзей и родственников, которым мы стали звонить, он тоже не появлялся, и только после полуночи, наконец, на связь вышел.

— Хм, ясно… — неуверенно протянул Юрий. В словах Симеона была какая-то странность, но молодой человек никак не мог уловить, какая, а боль в руке не давала ему как следует сосредоточиться. Ольховский, тем временем, соорудил у него на руке новую повязку и включил электрический чайник. Вскоре разложенные на столе лекарственные мази сменились гренками, горячими бутербродами и прочей аппетитно выглядящей снедью. Юрий даже удивился, что дома у одиноко живущего парня нашлось столько разных продуктов и он не поленился сотворить из них что-то горячее — сам-то Златов обычно питался завтраками быстрого приготовления.

Вкусная еда не давала ему сосредоточиться на предстоящем разговоре с другими кураторами малолетних магов. Вместо того, чтобы думать о вчерашнем нападении, Златов то и дело переключался на мысли об Альбине и Лилит, которых ему так хотелось поскорее увидеть — увидеть и убедиться, что с ними точно все хорошо. Интересно, а они-то хоть немного о нем беспокоились или только о детях?

— Слушай, Симеон, — попросил он смущенно, когда завтрак был окончен. — А можно мне руку вот так вот на шею подвесить? Ну, как при переломах делают…

— Тебе это не нужно, у тебя же все действует, — удивленно отозвался Ольховский, но потом, встретившись с Юрием глазами, понимающе усмехнулся. — Хорошо, сейчас сделаю. Хотя это и правда не обязательно, никто не думает, что ты в чем-то виноват — ты бы в любом случае не смог справиться с магами.

— Ты все-таки сделай, пожалуйста, — повторил свою просьбу Златов. — Это для меня важно. Хорошо?

Лесной маг кивнул и снова полез в ящик стола за бинтами.

Глава XI

Разжалобить Альбину Шорохову безжизненно висящей на перевязи рукой Юрию не удалось: когда он, сопровождаемый двумя подземными магами, вошел в учебный класс, первой, кто метнулся к нему с радостным и, одновременно, встревоженным криком, оказалась Лилит.

— Юра! — ахнула она, подскакивая вплотную к нему и осторожно протягивая руку к его повязке. — Юра, ты как? Тебя так сильно избили?

— Да нет, ничего страшного, — поспешил успокоить ее Златов. Беспокойство девушки было ему приятно, но сейчас для него было важнее убедиться, все ли хорошо с остальными пострадавшими от неизвестных металлических магов. А их он заметил не сразу, потому что в учебных комнатах толпилось слишком много народу: кроме учителей, Юрий увидел Ираиду, Алексия и Полину Яснову, которые громко о чем-то спорили, а затем, прислушавшись, разобрал в царящем вокруг шуме еще и сварливые интонации Эраста Вечерковского. Его голос доносился из второй комнаты, предназначенной для отдыха, и Златов, вежливо протиснувшись между ругающимися безопасниками, прошел туда. И смог, наконец, вздохнуть с облегчением: на застеленном пушистым пледом диване сидели все пятеро необычных подростков, притихшие, но явно живые и здоровые. А в противоположном углу стояла Альбина — это с ней разговаривал Эраст, причем Юрию показалось, что теперь вечно всем недовольный подземный волшебник смотрит на его подругу несколько более доброжелательно, чем обычно. Шорохова, заметив Юрия, кивнула ему и, казалось, хотела что-то сказать, но не успела: ученики, радостно загалдев, окружили своего куратора и засыпали его вопросами о том, видел ли он, как они храбро сражались с невидимками, и что с ним было после того, как они сбежали из Садоводства в Питер.

— Вы молодцы, вы просто потрясающе отбивались! Сейчас я вам все расскажу, подождите, не все сразу, — бормотал Златов, рассеянно улыбаясь подросткам и продолжая украдкой бросать взгляды на Альбину, которая опять повернулась к Эрасту и принялась что-то яростно ему доказывать. Вечерковский в очередной раз скривился, словно пробуя что-то кислое, а потом вдруг махнул рукой и подошел к Юрию, решительно отпихнув от него галдящих детей.

— Юрий Германович, ваша… приятельница считает, что металлические маги вчера пытались захватить в плен наших учеников, — заговорил подземный маг, сделав акцент на слове "приятельница". — Я в этом не очень уверен: более вероятно, что охотились эти неизвестные не столько за детьми, сколько за ней. Хотя дети их, конечно, тоже могли интересовать, так сказать, на будущее. В общем, Альбина Григорьевна предлагает спрятать молодняк прямо здесь, в классе, а я настаиваю, чтобы она пока тоже спряталась вместе с ними. Надеюсь, — Эраст повысил голос, и Златов увидел, что их теперь слушают не только Шорохова с подростками, но и все остальные присутствующие, — возражений против этого ни у кого не будет?

— Возражение есть у меня… — начала было Альбина, но Вечерковский отмахнулся от нее, как от приставучего насекомого.

— Эти две комнаты, — продолжил он как ни в чем не бывало, — действительно хорошее убежище. Металлические маги сюда не попадут, маги любой другой стихии, кроме земли — тоже, а на тот крайне невероятный случай, если у металлисток есть помощник в нашей подземной общине, мы с почтенным Степаном, — Эраст кивнул на преподавателя магии земли, облокотившегося о дверной косяк, — установим перед дверью щит, который продержится ровно сутки. Через сутки мы навестим учеников, принесем им еду и все необходимое и снова закроем вход на двадцать четыре часа. А сами все это время будем выяснять, кто участвовал в нападении на вашу группу в Садоводстве.

Альбина снова попыталась что-то сказать, но Вечерковский по-прежнему продолжал игнорировать молодую женщину. Теперь он смотрел на отступивших обратно к дивану и снова присмиревших подростков.

— Мы постараемся разобраться во всем побыстрее, но посидеть в заточении несколько дней вам все же придется, — объявил он им. — Но с вами будет госпожа Шорохова, так что скучать вы не будете — она продолжит проводить с вами уроки волшебства. А потом…

— Подождите! — резко перебил Эраста Юрий, которого все больше раздражало такое пренебрежительное обращение с Альбиной. — Почему вы вообще решили, что металлисты или кто там на нас напал, охотились именно за Алей?

— Ну не вы же им понадобились! — издевательски ухмыльнулся подземный маг. — Подумайте сами, зачем им маг без способностей, слабая огненная волшебница, — он небрежно кивнул в сторону Лилит, — и дети, пусть необычные, но пока все равно почти ничего не умеющие. Я уверен, что нападавшим была нужна именно самая сильная волшебница в городе, то есть, Альбина Григорьевна. А ученики послужили им прикрытием — металлистки рассчитывали, что мы решим, будто бы они хотели похитить именно детей, пользующихся силами всех стихий, и не будем охранять от них Альбину. Либо, как я уже сказал, дети тоже были их целью, но второстепенной: их могли попытаться украсть, чтобы выучить и сделать их них магов, верных металлистам, но способных работать и с другими стихиями, а Альбину — чтобы использовать ее силу прямо сейчас или чтобы просто избавиться от сильной конкурентки.

— Что за глупость! — так же небрежно передернул плечами Юрий. — Зачем металлическим магам похищать Альбину, если она и так состоит в их общине и они все могут пользоваться ее силой на законных основаниях?!

— А если кто-нибудь из металлисток хотел бы заставить ее делать что-то незаконное? — тон Эраста стал еще более язвительным, хотя секунду назад это казалось невозможным. — Ну или верно мое второе предположение — Альбину Григорьевну посчитали чересчур хорошей волшебницей, на фоне которой все остальные металлические маги выглядят слишком бледно, — Вечерковский вдруг посмотрел на стоявшую рядом со Степаном почтенную Ираиду и издевательски подмигнул главе охраны металлической общины. Но та, несмотря на свою обычную вспыльчивость, на этот раз выдержала его взгляд с абсолютно невозмутимым видом.

— Кем бы ни были нападавшие, из нашей общины и из города они вылетят мгновенно, как только мы узнаем, кто они, — жестко сказала Ираида, обращаясь не только к Эрасту, но и ко всем остальным присутствующим. — Вылетят и остаток своей жизни проведут в Сибири.

Эраст быстро переглянулся с Юрием и с остальными волшебниками. Говоря "Сибирь" петербургские и уральские волшебники, как правило, имели в виду один-единственный небольшой поселок, затерянный между двумя магическими местами, на большом расстоянии от крупных городов и вообще любых жилых мест. Именно там еще в начале XIX века была создана тюрьма для тех волшебников, кто заслужил более серьезное наказание, чем просто выселение из магической области. Ученики магов о существовании тюрьмы ничего не знали и теперь поглядывали на грозную Ираиду с любопытством, не решаясь спросить, куда именно в Сибирь она собирается сослать их врагов. Старшие же волшебники после некоторой заминки закивали головами.

— Это будет справедливо, — выразил общее мнение Алексий Звонников. — Жизнь людей, в том числе детей, была в опасности. За такое — только пожизненное.

— Но… — Альбина, еще не успевшая как следует познакомиться с юридической стороной волшебного мира, с сомнением посмотрела на Ираиду. — Они ведь не хотели никого убивать, они использовали только парализующие заклинания, причем не в полную силу…

— Какая разница, хотели или нет? — пожал плечами Эраст. — По их вине Юрий Германович едва не замерз насмерть — этого более, чем достаточно.

Альбина бросила на него быстрый взгляд, потом посмотрела на Юрия, опустила глаза на его перевязанную ладонь и молча кивнула.

— Ладно, прежде, чем отправлять преступников в Сибирь, их еще надо поймать, — напомнил всем Алексий, и волшебники снова загалдели вполголоса, высказывая предположения о том, кем могли быть нападавшие и каким образом их можно разоблачить. Эраст огляделся, взял с ближайшей к нему полочки фарфоровую безделушку и несильно но достаточно громко постучал ею по полке, призывая коллег к порядку.