Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь — страница 102 из 126

— Выходит, Шамбаримен лгал, утверждая, будто изобрел рог, — удивился Кикаха. — Вот и еще одна легенда рассыпалась в прах!

Хрууз пожал массивными плечами, совсем как человек:

— Судя по твоим рассказам и моему собственному недавнему опыту, Владыки все еще не вымерли и очень немногие из них изменились.

— Ты хотел бы отомстить? Стереть их с лица земли? — спросил Кикаха.

Чешуйчатый человек замялся, но потом сказал:

— Не могу отрицать, что был бы счастлив, если бы Владыки, жившие во время истребления моего народа, были убиты, и притом именно мной. Но это невозможно. Я должен заключить с ними мир. А если не сумею, то я обречен.

— Не теряй надежды, — подбодрил его Кикаха. — Я враг почти всех Владык, потому что они первые пытались меня убить. Их нужно перебить, и лищь тогда наступит мир во всех вселенных. Мы с тобой могли бы стать отличными союзниками. Как тебе идея?

— Я сделаю все, что в моих силах, так как хочу помочь тебе, — ответил чешуйчатый. — Даю тебе слово. А во времена, когда существовали и другие хрингдизы, слова Хрууза было достаточно.

Кикаха поинтересовался, знает ли Хрууз о том, как появились на свет тоаны. Хрууз ответил, что его народ никогда не стал бы создавать столь непохожих на себя существ.

— На некоторые вопросы просто нет ответов, — заметил Хрууз. — Но наша вселенная не была единственной. Тоаны как-то ухитрились пробить стену между нашими вселенными. Но вместо того чтобы обращаться с нами как с мирными и не склонными к насилию разумными созданиями — какими мы и были, — они повели себя так, будто столкнулись с опасными животными. На нас вероломно напали, и первым же ударом тоаны уничтожили более трех четвертей моих соплеменников. Выжившим пришлось стать убийцами.

— А теперь? — спросил Кикаха.

— Когда я открыл врата и подсоединил их к цепи, мне надо было выяснить, остались ли тоаны такими же кровожадными. Поэтому я решил собрать у себя несколько различных экземпляров. Вы двое попались мне первыми — я же не знал, что вы не тоаны, а жители планеты, которой даже не существовало, когда я укрылся в убежище. Третьим был тоан. Вы знаете, что тогда произошло.

— Мы можем помочь тебе, а ты можешь помочь нам, — сказал Кикаха. — Рыжего Орка надо уничтожить. Вообще-то нужно убить всех Владык, которые охотно прикончили бы нас. Но сначала я должен попасть в мир Зазеля, опередив Рыжего Орка.

— Он действительно намеревается уничтожить вселенные, а затем создать свою?

— Так он говорил. И он вполне на это способен.

Хрууз завращал глазами и сплюнул, высунув выпрямленный язык-усик. В это мгновение он изрядно походил на змею. «Хватит! — сказал себе Кикаха. — Довольно сравнивать Хрууза с насекомыми и рептилиями. Хрингдизы были такими же людьми, как любой гомо сапиенс, и даже куда человечней многих из них. По крайней мере, Хрууз именно таков, если не лжет. Черт, я слишком долго якшался с Владыками! — мысленно одернул себя Кикаха. — У меня наступила полнейшая паранойя. С другой стороны, подозрительность не раз спасала мне жизнь».

Хрууз пообещал изучить всю информацию о вратах, содержащуюся в его банке данных. Он дал машинам задание просканировать этот раздел, выбрать важную информацию и распечатать ее. Это заняло всего два часа, но ему требовалось прочесть громадный объем сведений.

— В основном это информация о вратах, которой располагал мой народ, — пояснил чешуйчатый. — Но полагаю, за время моей долгой спячки тоаны наверняка наставили новых, более совершенных. Я пытался получить о них информацию, но тут мне пришлось закрыть свои врата. К несчастью, Зазель, должно быть, создал свой Пещерный мир значительно позже. И все-таки попробуем что-нибудь выяснить о системе его врат. Но не раньше, чем разберемся с Рыжим Орком.

— Когда мы с ним покончим, нам и Пещерная планета не понадобится, — заметил Кикаха.

— Не согласен. Данные о машине творения-разрушения могут попасть в руки какому-нибудь другому Владыке. Нет, эту информацию нужно либо отдать в надежные руки, либо уничтожить. Хотя я и содрогаюсь при мысли о необходимости поступить так с научной информацией, это лучше, чем допустить, что ее могут выкрасть или забрать силой.

Кикаха на мгновение задумался, а затем хмыкнул.

— А ведь когда-то у каждого Владыки была такая машина. Иначе как бы они сотворили свои личные вселенные? Куда же подевались все эти машины? И почему о них не осталось даже информации?

— Эти вопросы не ко мне, — отозвался Хрууз. — Я на тысячи лет выпал из жизненного потока. Быть может, у некоторых Владык есть такие машины или чертежи, но они сами об этом не подозревают. Что же до твоего первого вопроса, то я думаю, каждый Владыка при успешном вторжении во вселенную другого уничтожал машину творения-разрушения, принадлежащую его врагу. Удачливому захватчику не хотелось, чтобы кто-нибудь, вторгшийся на завоеванную территорию в отсутствие владельца, нашел подобную машину. А затем другой Владыка убивал прежнего захватчика — и со временем машин осталось совсем немного. Но это только предположения — на самом деле я не знаю.



* * *



Через несколько недель после этого разговора Хрууз пригласил Кикаху с Клифтоном в огромный зал, где они еще ни разу не бывали. Купол потолка и стены здесь были черные, усеянные искрящимися точками и соединйтельными линиями, которые вместе образовывали очень сложную паутину.

— Перед вами результаты обработки данных, — Хрууз обвел помещение рукой. — Точки обозначают врата-узлы, а соединяющие их линии показывают пути между вратами. Линии нарисованы исключительно для удобства восприятия. Они разделяют врата, чтобы наблюдающий мог с большей легкостью различать их. На самом же деле переход между одними вратами и следующими совершается мгновенно.

— Как-то раз я видел схему врат, когда был с Джадавином у него во дворце, — вспомнил Кикаха. — Но она была значительно проще. А твоя — это нечто!

— Да, это, как ты говоришь, нечто, — откликнулся Хрууз, глядя на Кикаху своими темными глазами. — Но на схеме изображены лишь все известные мне узлы. В основном это хрингдизские врата, и большинство из них были открыты в тоанские вселенные, когда мой народ еще сражался с врагами. Поэтому многие наши врата соединены с вратами тоанов, хотя такие соединения произошли случайно.

— Есть ли хоть какая-нибудь вероятность, что какой-нибудь хрингдизский маршрут может закончится вратами, ведущими в Пещерный мир? — спросил Кикаха. — Насколько я слышал, в мир Зазеля ведут — или вели — всего одни врата. Но что, если существуют и древние врата, созданные хрингдизами?

— Такая вероятность есть. Тебе потребуется сотня лет для проверки всех врат и маршрутов, к тому же вероятность уцелеть в ходе этих поисков будет очень невелика.

— Но Рыжий Орк, должно быть, думает, что такие врата есть. Иначе зачем ему посылать меня на их поиски?

— Вам следовало бы уже уяснить, что Рыжий Орк редко открывает истинные причины своих поступков, — указал Эрик Клифтон.

— Это так. Но в данном случае ему не было смысла врать.

Клифтон наконец закончил свое столь часто прерываемое повествование о том, как он попал в тоанские вселенные.

— На чем я остановился? Ах да! Итак, для начала я кратко повторю все события до того момента, когда мой рассказ прервало наводнение.

Кикаха вздохнул и устроился в кресле поудобнее. Спешить им в данную минуту было некуда, но он все равно жалел, что Клифтон отличается такой многоречивостью.

— Итак, безумный Блейк описал своему другу явившийся ему в видении призрак блохи, бывший, как нам теперь известно, изображением хрингдиза. Его рассказ настолько захватил меня, что я нарисовал чешуйчатого человека, следуя описаниям мистера Блейка. Рисунок я показал своему ближайшему другу, парнишке по имени Пью. Он работал у ювелира, мистера Скарборо, и отнес рисунок своему работодателю. Тот, в свою очередь, продемонстрировал его богатому шотландскому аристократу, лорду Ривену, который заказал себе на основе рисунка перстень. Но бедный глупый Пью украл кольцо. Понимая, что перстень непременно будут искать и его заподозрят первым, Пью отдал мне кольцо на сохранение. Это еще раз показывает, какой он был безмозглый. В то время я не раскаялся еще в своих грехах и не дал Господу клятву, что буду вести честную жизнь.

— Давай дальше, а? — взмолился Кикаха, потеряв терпение, несмотря на имевшееся у него в избытке время.

— Хорошо, хорошо. Констебли искали Пью, а того укрывала шайка бездомных уличных мальчишек, в которую он вступил еще до того, как стал работать на мистера Скарборо. Но констебли нашли беднягу и убили при попытке к бегству. Выстрел в затылок отправил, как мне кажется, душу этого бедолаги прямо в ад: С моей точки зрения, это означало, что отныне кольцо по праву принадлежит мне. Но я знал, что должно пройти много времени, прежде чем мне можно будет рискнуть продать его, причем в каком-нибудь другом городе. Но я не мог просто взять и бросить своего приемного отца, мистера Дэлли, издателя и книготорговца. Меня бы сразу заподозрили, и констебли могли узнать о моей связи с Джорджем Пью. А если б меня признали виновным, то отправили бы на висилицу.

Барон Ривен твердо решил найти кольцо и того, кто его украл. Один из его агентов расспрашивал Клифтона о краже. Агент докопался-таки, что Клифтон был одним из ближайших друзей Пью — а, возможно, и единственным. Клифтон жутко перепугался, но отрицал все, кроме своего знакомства с Пью. Эта ложь, как понимал Клифтон, со временем неизбежно должна выйти наружу. Поэтому вскоре после встречи с агентом Клифтон в одну прекрасную ночь удрал, намереваясь добраться до Бристоля. Там он хотел сесть на любой корабль, который увезет его из Англии. Денег у него не было, и потому он намеревался устроиться на судно юнгой — или кем угодно.

— Я стащил кошелек и на эти деньги снял комнатушку в дешевой портовой таверне, — рассказывал Клифтон. — И обошел с десяток судов, предлагая оплатить проезд работой. В конце концов меня взяли помощником кока на торговое судно.