— Здравствуй, Билли. Я давно уже хочу познакомиться с тобой.
Она села рядом с ним на ступеньку, а он обхватил свои колени и в ужасе смотрел на траву, на деревья, на небо.
Несколько дней спустя, во время занятий в мини-группе, Артур разрешил Билли опять встать на пятно и поработать с глиной. Ник попросил слепить голову, и Билли работал почти час, скатывая глину в шар, добавляя к нему кусочки, чтобы сделать глаза, нос, не забыл даже про зрачки.
— Я сделал голову, — гордо сказал он.
— Очень хорошо, — похвалил Ник. — И кто же это?
— А разве обязательно должен быть кто-то?
— Нет, я просто подумал, что ты имел в виду кого-то определенного.
Едва Билли отвел взгляд, как появился Аллен и с отвращением посмотрел на глиняную голову — серый шар с двумя маленькими шариками, вдавленными в него. Он взял инструмент, чтобы все переделать. Он сделает из этого шара бюст Авраама Линкольна или, может быть, доктора Джорджа и покажет Нику, что такое настоящая скульптура.
Когда Аллен работал над лицом, инструмент соскользнул и вонзился ему в руку, так что потекла кровь.
Аллен открыл рот от удивления. Он знал, что осторожно обращался с инструментом. Вдруг его что-то отбросило к стене. Проклятье! Опять Рейджен.
— Что я сделал на этот раз? — прошептал он. Ответ эхом прозвучал в его голове:
— Никогда не трогай работу Билли.
— Черт, я только собирался…
— Ты собирался похвастаться. Показать, что ты талантливый художник. Но сейчас для Билли очень важна эта терапия.
В тот же вечер, сидя в одиночестве в палате, Аллен жаловался Артуру, как ему надоело, что Рейджен все время его одергивает.
— На него не угодишь. Если он такой требовательный, так пусть сам всем и занимается.
— Ты очень любишь спорить, — сказал Артур, — тем самым создавая проблемы. Именно из-за этого доктор Паглис исключил нас из групповой терапии. А твои постоянные манипуляции вызывают к нам враждебное отношение со стороны персонала Уэйкфилда.
— Тогда пусть кто-нибудь другой всем заправляет. Поставь кого-нибудь, кто мало говорит. Билли и детям нужно лечение. Пусть они и общаются с этим народом.
— Я намереваюсь чаще отдавать пятно Билли, — сказал Артур. — После того как он познакомится с доктором Джорджем, придет время познакомиться и со всеми нами.
Когда в среду 24 мая Миллиган вошел в комнату для бесед, доктор Джордж заметил в его глазах страх, почти отчаяние, как будто он в любой момент готов убежать или упасть в обморок. Миллиган уставился в пол, и доктор почувствовал, что лишь тоненькая ниточка удерживает его в этом времени и месте. Некоторое время оба сидели молча. Колени Билли нервно дрожали. Наконец доктор Джордж мягко произнес:
— Может быть, ты немного расскажешь мне о том, что ты чувствуешь, придя сюда и разговаривая со мной?
— Я ничего об этом не знаю, — сказал Билли гнусавым плачущим голосом.
— Ты не знал, что появишься и встретишься со мной? Когда ты встал на пятно?
— Пятно? — недоуменно переспросил Билли.
— Когда ты понял, что мы с тобой будем беседовать?
— Когда пришел тот парень и велел мне пойти с ним.
— И что, по-твоему, должно было произойти?
— Он сказал, что я должен идти к доктору. Я не знал зачем.
Его колени самопроизвольно подрагивали.
Беседа шла медленно, с мучительными перерывами, во время которых доктор Джордж думал, как построить разговор с тем, кто, по его убеждению, являлся подлинным Билли. Как рыбак, манипулирующий удочкой, но соблюдающий осторожность, чтобы не порвать леску, доктор прошептал:
— Как ты себя чувствуешь?
— Вроде бы хорошо.
— У тебя какие-то проблемы?
— Ну… я что-то делаю, а потом не помню что. Я иду спать, а люди говорят мне, что я что-то сделал.
— И что же, по их словам, ты сделал?
— Плохие вещи… преступления.
— Вещи, которые ты намеревался сделать? Многие из нас в разное время намереваются сделать великое множество самых разных вещей.
— Просто каждый раз, когда я просыпаюсь, мне говорят, что я совершил что-то плохое.
— И что ты думаешь, когда тебе говорят, что ты сделал что-то плохое?
— Я тогда хочу умереть… потому что я никого не хочу обижать.
Он так сильно задрожал, что доктор Джордж быстро сменил тему разговора.
— Ты мне говорил, что спал. Сколько времени ты спишь?
— О-о-о, кажется, недолго, а на самом деле так долго. Я что-то слышу… кто-то пытается говорить со мной.
— И что тебе пытаются сказать?
— Я не могу понять.
— Потому что говорят шепотом? Или голоса искажены? Или они звучат так неотчетливо, что невозможно разобрать слов?
— Голоса действительно тихие… и звучат как будто издалека.
— Как из другой комнаты или из другой страны?
— Ага, — сказал Билли. — Как из другой страны.
— Какой-то конкретной страны? После долгого припоминания он сказал:
— Звучит так, как говорят люди в фильмах про Джеймса Бонда. А в другой раз — как русские. Это те люди, которые, как сказала та женщина, находятся внутри меня?
— Возможно, — еле слышно прошептал доктор Джордж и вдруг увидел тревогу на лице Билли.
— Что они делают во мне? — закричал Билли.
— Что они тебе говорят? Это может помочь нам понять. Они дают тебе наставления, руководят тобою или советуют?
— Они все время твердят: «Слушай, что он говорит. Слушай, что он говорит».
— Кого они имеют в виду? Меня?
— Думаю, да.
— Когда меня нет с тобой, когда ты один, ты тоже слышишь их?
Билли вздохнул.
— Вроде как они говорят обо мне. С другими людьми.
— Они поступают так, словно им нужно защитить тебя? Говорят о тебе с другими людьми, но так, будто они должны прикрыть тебя?
— Мне кажется, они заставляют меня спать.
— Когда они заставляют тебя спать?
— Когда я очень расстраиваюсь.
— Ты понимаешь, что это случается тогда, когда тебе трудно успокоиться? Обычно это одна из причин, почему люди ложатся спать, — чтобы уйти от того, что их расстроило. Чувствуешь ли ты, что стал достаточно сильным для того, чтобы им больше не нужно было так защищать тебя?
— Кому им? — вскрикнул он, вновь охваченный тревогой. — Кто эти люди? Почему они заставляют меня все время спать?
Доктор Джордж понял, что разговор надо продолжать в другом ключе.
— С чем тебе труднее всего справиться?
— Когда кто-то хочет причинить мне вред.
— Это тебя пугает?
— Это заставляет меня спать.
— Но тебе все равно может продолжать грозить опасность, — настаивал доктор Джордж. — Даже если ты не знаешь об этом.
Билли положил руки на подрагивающие колени.
— Если я засну, мне никто не причинит вреда.
— И что происходит потом?
— Я не… Каждый раз, когда я просыпаюсь, мне не больно. — После долгого молчания он поднял глаза на доктора. — Никто не объяснил, почему эти люди внутри.
— Те, которые говорят с тобой?
— Нуда.
— Может быть, это происходит из-за того, о чем ты только что сказал: когда ты сам не можешь уберечь себя от опасности, другая твоя половина знает, каким образом тебя защитить.
— Другая моя половина?
Доктор Джордж улыбнулся и кивнул, ожидая реакции.
— Как получилось, что я не знаю своей второй половины? — дрожащим голосом спросил Билли.
— Очевидно, внутри тебя живет какой-то большой страх, — сказал доктор Джордж, — который мешает тебе совершать действия, необходимые для твоей защиты. Почему-то тебе очень страшно делать это. И тогда ты идешь спать, чтобы в это время другая половина приняла правильные меры.
Билли выслушал ответ и устремил взгляд вверх, словно стараясь понять.
— Почему я такой?
— Наверно, когда ты был еще очень маленьким, что-то тебя сильно напугало.
После долгого молчания Билли заплакал:
— Я не хочу думать о тех вещах. Мне становится больно.
— Но ведь ты сам спрашивал меня, почему тебе приходится идти спать, когда ситуация становится опасной.
Билли огляделся вокруг и сдавленным голосом спросил:
— Как я попал в эту больницу?
— Миссис Тернер, доктор Кэролин и доктор Уилбур решили, что, если тебя положить в клинику, тебе не нужно будет все время спать. Ты узнаешь, как бороться со своими проблемами и страхами, и сумеешь справиться с ними.
— Вы хотите сказать, что можете научить меня? — прорыдал Билли.
— Разумеется, мы были бы рады помочь тебе. Ты хочешь, чтобы мы попытались?
Голос Билли вновь поднялся до крика:
— Вы хотите сказать, что выгоните этих людей из меня?
Доктор Джордж откинулся назад в кресле. Необходимо быть осторожным и не обещать слишком многого.
— Мы хотели бы помочь тебе, чтобы тебе не пришлось все время спать. Чтобы обе твои половины соединились и сделали тебя сильным и здоровым человеком.
— И я больше не буду их слышать? И они не смогут отправлять меня спать?
Доктор Джордж ответил, тщательно подбирая слова:
— Если ты станешь сильным, тебя не надо будет заставлять спать.
— Я не думал, что кто-то сможет помочь. Я… я не знал… Всякий раз, когда я поворачивался, я просыпался… Я был заперт в комнате… в том ящике…
Он задыхался, глаза его забегали от ужаса.
— Это, наверное, очень страшно, — произнес доктор Джордж, пытаясь успокоить его. — Ужасно страшно.
— Меня всегда сажали в ящик, — сказал Билли, повысив голос — Он знает, что я здесь?
— Кто?
— Мой папа.
— Я с ним не разговаривал. Думаю, ему неизвестно, что ты здесь.
— Мне… мне нельзя ничего говорить. Если он узнает, что вы разговаривали со мной, он… ох, он убьет меня… и закопает в амбаре…
Лицо Билли исказилось болью, он съежился и опустил голову вниз. Нить порвалась. Доктор Джордж понял, что потерял его.
Послышался тихий голос Аллена:
— Билли спит. Это не Артур его отправил. Просто он сам пошел спать, потому что снова стал вспоминать.
— Слишком тяжело говорить о тех вещах, верно?