Модификатор Реальности I — страница 40 из 45

— Это тот вулкан, что на юге возвышается?

— Он самый! Небось посмотреть сходить удумал? Но ты смотри, маги нашей академии иногда пытаются поймать удачу за хвост, да только с носом остаются. Куда уж прохожим мимо.

— Действительно. Но поглядеть-то можно?

— Поглядеть — это милое дело. Тебе тогда через южные ворота и по тропам лесным. Там не заблудишься.

Я кивнул в знак благодарности, а мужики добродушно улыбнулись. Они походили на каких-то лесорубов, которые оставляли очень положительное впечатление.

Даже не смотря на огромные топоры под столом.

— Думаю, я прогуляюсь к вулкану. Если что, никого с собой не зову, вы вполне можете потратить часть дня на отдых. Тебе, как я посмотрю, очень нужно.

Эдельвейс выглядел очень плохо. То есть он и так выглядел не очень для обычного кота. Все же некромант. Но сейчас больше похоже, будто его пропустили через мясорубку.

— Да, мы пожалуй отдохнем. Спасибо, — кивнула Сатока. — Хотя я б конечно размялась.

— А я пойду с тобой, — коротко ответила Хель.

Кто бы сомневался.

После плотного обеда наши темные друзья отправились отдыхать, а мы с Хель покинули город через южные ворота.

Путь до подножия вулкана пролегал через широкое золотое поле. Колосья пшеницы доходили мне до плеч и приятно шелестели на ветру. Вдали возвышалась гора, из недр которой валил густой столб чёрного дыма.

По мере приближения я всё отчетливее ощущал запах серы и сильнее чувствовал жар, идущий от земли. Трещины в почве периодически выпускали клубы пара.

Наконец мы вышли к подножию. Перед нами возвышался огромный вулкан, его склоны были покрыты чёрной закопчённой породой. Где-то внизу виднелись воронки с затвердевшей магмой. А из широкого кратера, окружённого неровными скалами, валил густой чёрный дым. Зрелище поражало своим величием и первобытной мощью стихии.

Вдруг мы с Хель услышали чьи-то возгласы. Мы быстро спрятались в небольшой перелесок неподалёку и выглянули оттуда.

С другой стороны к вулкану приближалась группа людей в алых мантиях с золотыми вышивками. Впереди шёл высокий мужчина с золотистыми волосами и такого же цвета роскошной бородой. Он поднял руку в императивном жесте, и вся процессия остановилась.

— Готовьтесь, братья! — громко скомандовал он. — Сегодня мы с вами обуздаем древнюю мифическую мощь!

С этими словами мужчина начал чертить в воздухе сложные знаки, которые загорались алым светом. Вокруг него закружился вихрь огненной энергии, сложившийся в огромную пылающую печать. Маг швырнул её вверх, прямо в клубы чёрного дыма над кратером.

— Что они делают? — спросил я у Хель.

— Похоже, это ритуал… Они пытаются привлечь внимание, — тихо ответила она.

Действительно, вскоре раздался далёкий клёкот, доносящийся из чёрной бездны над вулканом. Маги в алых одеяниях напряглись и обнажили оружие, не сводя глаз с неба.

И вот наконец я увидел её. Из клубов дыма показалось огромное оперёное крыло, за ним второе. А затем и сама Жар-птица выпорхнула из туч на свет.

Это было величественное существо размером с дракона. Её огненно-красное оперение сияло ярче расплавленной лавы на нем. Длинный хвост усеивали перья всех оттенков пламени — от ярко-алого до чёрного. Мощные лапы с длинными когтями были похожи на громадные обсидиановые деревья! А из клюва, похожего на изогнутый меч, сочилось пламя.

Птица сделала круг над вулканом, озаряя все вокруг алым светом. Я невольно залюбовался её великолепием и мощью — передо мной предстало одно из чудес этого мира.

Но в следующий миг раздался боевой клич.

Маги в алых одеяниях начали выстраиваться в сложный рисунок на склоне вулкана. Между ними засверкали нити огненной энергии. Я почувствовал, как в воздухе сгущается магия.

В центре встал маг с золотистой бородой и поднял руки к небу. Он что-то прокричал на незнакомом языке. Жар-птица, до этого парившая в небе, вдруг сверкнула глазами и ринулась вниз, прямо на мага.

Тот не шелохнулся, продолжая творить заклинание. Алая птица стремительно неслась к нему, готовая вцепиться когтями. Но в последний момент вокруг неё возникла огромная клетка из переплетённых нитей магического огня.

Жар-птица врезалась в преграду и отшатнулась. Она забила крыльями, пытаясь вырваться на свободу, но тщетно. Тем временем маги продолжали удерживать клетку, хотя я видел, как они морщатся от напряжения и пот катится с их лбов.

— Держать строй! — ревел бородатый маг, продолжая творить заклинание. — Ещё чуть-чуть!

Но вдруг раздался треск, и часть огненной решётки дала трещину. Жар-птица тут же выплюнула струю пламени, и пятеро магов загорелись как факелы, издавая предсмертные вопли. Их тела рухнули на землю обугленными трупами.

Главу отряда, что, судя по всему, должен был утихомирить птицу своим заклинанием откинуло в сторону, а магический круг, что собирался у его рук — растворился в воздухе.

Ослабевшая клетка развалилась, и алая птица вырвалась на свободу. Она разъярённо зашипела и бросилась на оставшихся магов, размахивая огненным хвостом.

Глава 24

Стало понятно, что если я не вмешаюсь, их постигнет та же участь.

Коррекция чуть замедлила движения существа, а вторая — сбила прицел. Оставшиеся маги правильно взвесили свои силы и поспешно отступили. Нас они ещё не видели, и я предпочёл, чтобы так это и оставалось.

Может, конечно, они сделают добрый жест и передадут трофей нам, но все местные правила я не знал. Вполне возможно, всё добытое на этой территории должно принадлежать хозяевам.

Впрочем, была и другая причина. Нечего им видеть наши методы боя. Она и стала решающей.

Системная справка подсказывала, что я имею дело с крайне опасным существом, которое должно было бы раскатать меня, а может и весь наш отряд в полном составе. Но, к счастью, на моей стороне были навыки корректора.



Легендарное существо девятисотого уровня, пожалуй, и для Регулуса стало бы проблемой.

Нас существо сразу же распознало как новых врагов и ударило сверкающим пламенем. Мы с Хель бросились в стороны.

Стало заметно жарче.

К почти полной слепоте Жар-птицы добавилась повышенная гравитация, а внедрение добавило слабость. Однако это не мешало существу палить нас огненным дыханием.

Я стал разрывать дистанцию с Хель, заходя птице со спины. Быстро отлететь сейчас у неё бы не получилось, как и следить за нами обоими одновременно.

Птица пыталась поворачивать голову то в одну, то в другую сторону, но это не сильно ей помагло. Как только она стала между нами с девушкой, я приказал:

— Волну!

Хель махнула рукой, призывая удар пустотной способностью, и та врезалась в бок птицы, отбросив её прямиком ко мне, где я встретил противника зачарованным оружием.

Разумеется, всего этого было мало для того, чтобы победить противника такой силы.

Потеряв несколько перьев, она резко развернулась и выдохнула новый поток пламени, урон которого я снизил коррекцией, одновременно с этим призывая копию способности Хель.

Жар-птица была отброшена ударной волной. Я попытался рубануть её клинком снова — но мимо. Птица с щумом и криком взметнулась вверх, ещё ярче вспыхнула, и резко развернулась, чтобы улететь прочь.

Ну что ж, перья мы точно добыли. Продолжать бой птица не собиралась, что к лучшему — как убить живой огонь я понимал слабо. Скорее уж она нас, с учётом разницы в силе. Коррекция и так помогла сделать невозможное.

Пожалуй, Змееморд правильно подобрал себе исполнителя. Но мог ли он знать, что этот бой закончится так? По словам Лины, маги ариан считались одними из лучших. Однако не исключён и тот вариант, что это была подстава.

В любом случае, просто абстрактной дружбой за такую работу он не отделается.

Я подошёл к оставленным на земле перьям птицы и осторожно поднял. Не смотря на то, что они продолжали гореть, кожу они не обжигали. Вещь явно очень сильная и непростая. Здесь их больше, чем хотел химеролог, так что часть можно оставить себе. Знать бы ещё только, для чего конкретно это используется вне химерологии. Вживлять я эти перья точно ни в кого не собираюсь.

— Великие боги! — Хель подскочила к телам сожженных магов. В глазах девушки стояли слёзы.

Мне стало немного совестно, что я первым делом подумал о трофеях. Хотя с другой стороны, я ведь вытащил оставшихся. Помочь же погибшим я бы никак не успел.

Куда больше заставило задуматься само разыгравшееся действо. Получается, выгода, которую можно получить с жар-птицы значительно больше, чем я думал, раз они готовы рисковать жизнями людей ради этого.

Пожалуй, перья такого существа в моей сумке могут вызвать много вопросов или ненужный интерес.

— Идём, Хель, мы им уже ничем не поможем.

— Такая… глупая смерть.

— Каждый может переоценить свои силы, — пожал я плечами. — Я думал, ты часто такое видела в лагере.

— К этому невозможно привыкнуть, — покачала она головой. — Возможно, дело в моём воспитании. Энирай верят, что каждая жизнь священна. Каждое живое существо — это целый мир. Смерть всегда обрывает слишком много связей между людьми и будто забирает часть будущего.

— Ха, говоришь, как тари! Неплохой улов, да? — послышался смеющийся женский голос.

Мы с Хель синхронно обернулись и увидели сидящую на камне неподалёку невысокую девушку с длинными рыжими волосами с примесью вишнёвой красноты. Пожалуй, её бы можно было назвать красивой, если бы не острые зубы, подходящие скорее какой-то хищной рыбе, а ещё — одежда, будто прошедшая через мясорубку, и вся в грязи.

На голове же была кожаная шляпа с символом солнца.

— Более чем, — кивнул я и добавил. — А ты кто? Местная?

— Нет, что ты, я живу намно-ого выше, — она загадочно улыбнулась. После чего с той же странной зубастой улыбкой принялась обходить нас вокруг. — Итак, что забыл пустотник на островах ариан?

Я удивлённо посмотрел на девушку.

— Да ладно, я же видела ту волну фиолетового света!