А это было более интересно. Хель предлагали способность без конвертации в ее стихию, но при этом очень полезную. Я не думая отдал ману фрактала, чем заслужил смущенную очаровательную улыбку.
Для Тео алтарь предложил «Паровой Поток», который позволял пиротехнику использовать вместо огня этот самый пар. Будто переключаясь с одной стихии на другую.
Лина получила «Мана-поток», что по сути было копией моей способности, за исключением разве что одного различия. Лина могла трансформировать эту ману в любую стихию. Способность по ее словам невероятно редкая, но приток с острова всегда мизерный
Для Ганца алтарь вывел «Поток стойкости», который немного увеличивал выносливость и сопротивляемость стихии воды
Сатока взяла себе увеличение скрытности, а Эдельвейс — усиление ауры страха.
На том мы и закончили с Иса двадцать три. Впереди нас ждало ожидание, а потом очередной долгий переход по мосту к следующему острову.
После долгого перехода по мосту мы наконец достигли восемнадцатого острова архипелага Иса. Я ожидал увидеть очередные заросли, или может даже разбавленные озерами. Но зрелище, открывшееся передо мной, заставило меня замереть в изумлении.
Перед нами раскинулось поистине бескрайнее море. До самого горизонта тянулась спокойная гладь воды, сливаясь на краю зрения с небом в единое серо-голубое полотно. Лишь узкая полоска земли тянулась вдоль кромки острова, на которой мы сейчас стояли. Да и та, казалось, заканчивалась где-то вдали.
Я быстро достал листок, данный мне Змеемордом в Крадово. Там действительно было написано, что на восемнадцатом острове Исы обитает Великий Змей в Море Безумия. Но сейчас передо мной было вовсе не Море Безумия, а скорее Океан Безмятежности.
— Эээ… ребята, а как мы до алтаря дойдем? — недоуменно поинтересовался Тео. — Эта крошка земля заканчивается буквально через пару километров. Я вас всех не унесу на крыльях, даже не смотри на меня так, Альтаир!
Я усмехнулся. Но он был прав, вряд ли весь наш отряд уедет на его крыльях.
Согласно карте, где-то там, на самом горизонте, находился алтарь этого удивительного острова. Но как до него добраться, если вокруг лишь бескрайние воды?
Я задумчиво посмотрел на своих спутников. Лина взволнованно озиралась по сторонам, вертя головой туда-сюда. Ганц с интересом вглядывался вдаль, туда, где в серой дымке едва угадывались очертания алтаря, а может и чудилось. Кто ж разберет полуразмытую точку в такой невероятной дали.
Хель молча стояла рядом, и её длинные волосы трепал лёгкий ветерок с моря.
И тут меня осенила идея.
На самом деле все было просто.
[Внедрение Отряд Эниранд: Добавить свойства к обуви — водоотталкивание]
[Коррекция: Водоотталкивание 100%]
— Ну что, друзья, кто хочет первым испытать это чудо? — поинтересовался я, когда закончил.
Все немного растерянно переглянулись.
— Слово великого мага, никто не потонет, — усмехнулся я.
Первой вызвалась как ни странно Лина, хотя воды боялась.
— Это мой жест глубочайшего доверия к тебе. И вообще! Ты забыл свое обещание, но я помню! — настырно проговорила она.
После чего осторожно ступила одной лапой на воду, будто проверяя, выдержит ли. Но подошва не подвела — крепко закрепилась на поверхности воды не позволяя потонуть.
— Получилось! — радостно воскликнула Лина. — Я могу ходить по воде!
— Эффект действует только на обувь, так что падать очень не советую.
Остальные последовали её примеру. Я тоже сделал шаг вперёд, ступив на водную гладь. Подо мной та слегка проминалась и колыхалась мелкой рябью, но выдерживала так же хорошо, как твёрдая суша. Я невольно улыбнулся — очередное маленькое чудо благодаря моим способностям.
И вот мы все вместе направились к далёкому алтарю, шагая по воде так, будто это обычное дело. Сначала всем было немного не по себе от такого необычного ощущения. Ганц то и дело с подозрением поглядывали под ноги, ожидая, что вот-вот поверхность воды не выдержит и мы провалимся в пучину.
Хотя скорее стоило бояться, что свойство водоотталкивания слетит. Но я это тщательно контролировал.
Шёл уверенно впереди, а за мной, преодолевая лёгкую нервозность, следовали остальные. Скоро все привыкли к этому и даже начали получать от прогулки удовольствие.
Один только Эдельвейс вцепившись в спину Сатоки незаметно подрагивал.
Бедный кот. Сначала полет, теперь вода. Это путешествие он запомнит надолго.
Было интересно разглядывать морские глубины под собой. Хотя дна как такового мы не видели — лишь тёмно-зелёные заросли водорослей да проплывающие мимо рыбешки, которые явно были в недоумении от такого странного зрелища — целой процессии двуногих существ, бредущих прямо по воде.
Мы шли довольно долго, но беспрепятственно. К тому же погода стояла тихая и солнечная, так что наше путешествие больше напоминало приятную морскую прогулку, чем опасный поход.
Лина оживлённо рассказывала про какую-то древнюю религию, где якобы мессия тоже мог ходить по воде. Но её прервал Тео, который был уже изрядно раздражен. Кажется близость к воде его не радовала.
— Ой, не начинай опять со своими сказками! Лучше скажи вон той акуле, чтобы нас не трогала!
Действительно, невдалеке под водой мелькнула тёмная тень хищника. Но тот, видимо решив, что мы слишком странная добыча, скоро скрылся в глубине.
Так, болтая и поглядывая по сторонам, мы продолжали свой путь к алтарю этого необычного острова.
По мере нашего приближения к алтарю, погода становилась всё мрачнее и тревожнее. Ясное небо заволокли тяжёлые серые тучи, подул пронизывающий холодный ветер. Водная гладь вокруг потемнела и забурлила волнами, которые всё сильнее бились о наши ноги.
Я насторожился и посмотрел на своих спутников:
— Будьте начеку. Что-то здесь не так.
Все кивнули и сосредоточились, готовые в любой момент достать оружие. Даже Лина перестала озираться по сторонам и шла, настороженно принюхиваясь.
Чем ближе мы подходили к цели, тем мрачнее становилось вокруг. Тучи сгустились так, что закрыли небо полностью. Дул пронизывающий ледяной ветер, от которого на коже выступили мурашки. Волны вскипали пеной, заливая ноги и замедляя наше продвижение.
Наконец сквозь серую пелену тумана я разглядел очертания алтаря. Это была гигантская каменная змея, обвивающаяся вокруг массивной колонны. Из пасти чудовища текла вода, наполняя расположенную на вершине колонны чашу.
Несмотря на устрашающий вид, это было прекрасное произведение искусства. Тщательно проработанные детали придавали змее удивительный реализм, так что казалось, вот-вот она шевельнётся и сорвётся с постамента.
Я осторожно ступил на каменный помост у основания алтаря. Мир вокруг нас потерял краски, превратившись в мрачные серо-чёрные тона. Волны с шумом бились о колонну, обдавая брызгами.
Положил ладонь на холодный камень и инициировал активацию моста дальше по архипелагу. Но в этот миг где-то в отдалении раздался оглушительный вой.
Мы все разом обернулись на звук и застыли в ужасе от увиденного.
Вдалеке над взбесившимся морем поднималась гигантская волна. На её гребне виднелся силуэт чудовища размером с гигантскую гору. Длинное извивающееся тело, покрытое чешуёй. Массивная змеиная голова с зубастой пастью. Исполинские лапы, вооружённые острыми когтями. Громадный хвост, способный разрушить город одним ударом.
Это и был тот самый Великий Змей из легенд. Невероятно огромное морское чудище, в чьём присутствии мы казались жалкими насекомыми.
Я сглотнул и тихо произнёс:
— Так вот почему эти места называют Морем Безумия…
Глава 26
Активация моста должна была уже подойти к концу, но сперва нужно было ещё там оказаться. И никакое ускорение сбежать нам не поможет.
— Такое здесь вообще нормально? — обратился Тео к Тихомиру, а затем посмотрел в сторону Лины.
— Ээм. Периодически я встречала упоминания об этом в разных источниках… — начала было лиса, но её перебил Тихомир.
— Да где ж это видано, чтобы средь бела дня на путников такое чудо-юдо охотилось? — воскликнул он. — Здесь точно что-то недоброе!
— Ну, особых выходов я не вижу, — сказал я. — Будем плыть.
— Плыть⁈ — поморщилась Лина, и её шерсть встала едва ли не дыбом.
— Альтаир, ты же видел, что там обитает⁈
— Не волнуйтесь, вы же со мной. Что может пойти не так? — улыбнулся я.
— У нас хоть раз было, чтобы всё шло по плану? — спросил в ответ Тео с кислой миной.
— Ага. Сейчас будет первый. Прыгаем!
— Но я не умею пла… — начала было Лина, но в следующий миг я ухватил её за ногу и потащил ко дну.
[Внедрение: дыхание под водой]
— Это будет стоить тебе очень долго, Альтаир! — предупредила Тали.
— Полагаю, умение летать стоило бы ещё дороже, — заметил я.
Если это некое стихийное бедствие, то монстр таких размеров едва ли заметит пару букашек. Но если его послали именно за нами — даже не знаю, как можно выкрутиться в таком случае.
Мана стремительно поползла вниз. Неожиданно быстро! Я знал, что внедрение неестественного свойства без каких-либо предпосылок будет жрать много маны, но чтобы настолько!
Такими темпами, когда мы достигнем моста, я потеряю две трети всего, что с таким трудом накопил!
Алтарь в центре острова располагался на чём-то вроде утопающей в воде колонны. За ней мы и спрятались, пропуская мимо себя смертоносные потоки воды, вместе с косяками хищной рыбы, которые за ней следовали.
Пронесло?
Нет, спешить не будем. Лучше потрачу ещё немного маны. Возможно идти по дну и не понадобится, и мы просто вылезем наверх и продолжим путь в прежнем темпе. Хождение по воде, в отличии от водного дыхания, стоило в десятки раз меньше. Её я мог поддерживать ещё достаточно долго без ощутимого урона по средствам.
Я коррекцией улучшил зрение. Вода была достаточно чистой, почти прозрачной, потому я хорошо разглядел товарищей.