Мое маленькое счастье. Книга 1 — страница 13 из 52

В чем Вэнь Шаоцин был однозначно прав, так это в том, что ей нужно успокоиться. Тогда ему наскучит ее дразнить. Будь то Жан-Иди-Прочь или Вэнь Шаоцин, совет применим в обоих случаях.

Успокоившись, Цун Жун быстро вернулась к обеденному столу, взяла палочки и продолжила есть.

В дальнейшем, что бы ни говорил Вэнь Шаоцин, она не вступала в спор, отвечая лишь улыбкой и молчанием.

Вэнь Шаоцин, в свою очередь, руководствовался принципом «не добивай лежачего», поэтому ужин закончился спокойно.

Цун Жун, утверждавшая, будто не любит острое, прикончила тарелку ребрышек с перцем чили, выпила стакан воды, высунула язык и с шумом втянула воздух, чтобы охладить нёбо.

Вэнь Шаоцин не удержался от смеха: Цун Жун стала похожа на Жана-Иди-Прочь. Он подозвал пса и скомандовал:

– Высунь язык, дай я сравню.

Пес сразу же вывалил язык. Хозяин посмотрел на Жана-Иди-Прочь, затем на девушку и рассмеялся еще громче:

– Один в один!

Девушка повернула голову набок и закатила глаза. В этот момент она совсем не походила на хладнокровного адвоката. Заметив, что юноша поднялся и принялся убирать со стола, она поймала его за руку:

– Давай я помою. Ты ведь готовил, разве будет честно, если и прибираться придется тоже тебе?

Пока она возилась с посудой, Вэнь Шаоцин помыл и нарезал фрукты. Цун Жун ожидала, что он положит фрукты в тарелку, но парень достал из шкафчика что-то похожее на поднос и подключил его к сети. Потом достал только что купленный йогурт из холодильника, перелил его в чашку, высыпал туда же фрукты, добавил сухофруктов и наконец вылил все это на поднос.

Девушка наклонилась, чтобы рассмотреть поближе.

– Что это?

Он равномерно распределил йогурт лопаткой.

– Разве ты не видела таких? Это фризер для приготовления йогуртового мороженого.

– Йогуртовое мороженое! – У Цун Жун загорелись глаза. – Я его обожаю, но зимой оно не продается.

Вэнь Шаоцин несколько секунд подождал, пока йогурт не загустеет, затем посыпал его семенами кунжута.

– Больше не покупай готовый йогурт с фруктами, лучше бери обычный и сама добавляй любые плоды.

– О-о! – рассеянно протянула Цун Жун.

– «О-о» означает «Я даже не собираюсь делать то, что ты сказал»? – как бы между прочим заметил юноша.

– Кхэ… – девушка кашлянула, – я не люблю фрукты.

– По правде сказать, большинство людей, которые говорят, что не любят фрукты, на самом деле просто слишком ленивы, чтобы мыть их или чистить.

«Возмутительно, – подумала Цун Жун. – Какой же у него ядовитый язык!»

Молодой человек щедро зачерпнул комковатый йогурт, переложил в аккуратную чашку и, улыбаясь, передал ее Цун Жун.

– Извини. Я повидал много пациентов, слышал много оправданий, поэтому и пришел к такому выводу.

Цун Жун посмотрела на угощение, но не взяла.

Руки у Вэнь Шаоцина были красивые, но не женственные. В его длинных ухоженных пальцах с выделяющимися костяшками было что-то грубоватое – возможно, из-за того, что ему постоянно приходится держать скальпель.

Она не могла противостоять искушению вкусно поесть, и Вэнь Шаоцин словно играл с ней в «Кнут и пряник». Никому другому она не позволила бы так с собой обращаться. Но и отказаться от «сладких свиданий», которые устраивал Вэнь Шаоцин, была не в силах.

– Не будешь? – Вэнь Шаоцин снова предложил ей десерт. – Нет ничего постыдного в том, чтобы быть любителем поесть. Тяга к вкусной еде – это естественно. Как и тяга к другому человеку.

Она не пошевелилась, но и он не убирал руку, продолжая протягивать ей чашку мороженого.

Во-первых, Вэнь Шаоцин вкусно готовит. Во-вторых, он хорош собой. Цун Жун все-таки пришлось признать два этих очевидных факта.

Нахмурившись, она взяла чашку с мороженым.

Тогда молодой человек быстро приготовил еще одну порцию, наклонился к своему питомцу и положил лакомство в его миску. Потом он тщательно помыл фризер и принялся за посуду, которую девушка еще не успела ополоснуть.

Десерт получился очень вкусным, и Цун Жун ела с большим удовольствием.

Когда она увидела, что юноша моет посуду, она тут же воскликнула:

– Погоди! Давай я, мы же договорились.

Но он не согласился и серьезным тоном сказал:

– Разве ты не знаешь, что большинство врачей одержимы чистотой?

– Знаю, – растерялась девушка.

Вэнь Шаоцин окинул взглядом миски и палочки для еды.

– Медикам может быть не по себе от мысли, что чужие моют плохо, поэтому они предпочитают мыть сами. Может, слышала?

Она смущенно поставила чашку на стол и вытерла руки.

– Кажется, слышала…

Увидев, как Цун Жун послушно отошла в сторону, молодой человек довольно рассмеялся:

– Но сейчас причина в другом.

– А в чем? – в замешательстве спросила она.

– Ты для меня не чужая.

И он мокрым пальцем начертил в воздухе круг, в который заключил Цун Жун и своего питомца. С кончика его пальца скатилась капля воды и упала ей на руку. Девушка, задумчиво наклонив голову, смотрела, как капля соскользнула в самую середину ее ладони.

Она быстро сжала кулак, будто хотела что-то схватить, и ощутила под пальцами влагу. Внезапно до нее дошел смысл слов, сказанных хозяином квартиры, и сердце ее забилось сильнее.

Цун Жун нисколько не разозлилась из-за того, что Вэнь Шаоцин определил ее в одну компанию с собакой. Она взглянула на Жана-Иди-Прочь. Тот лежал на полу и с аппетитом ел йогурт. Ей показалось, что в этот момент они и впрямь были поразительно похожи.

В воздухе повисло неловкое молчание. Вэнь Шаоцин как раз закончил мыть посуду. Он не спеша вытер руки и посмотрел на нее.

Девушка глубоко вздохнула. Неужели он никогда не смущается? Мог бы и помедленнее мыть!

Ее сердце затрепетало под его пристальным взглядом. Цун Жун натянуто улыбнулась и поспешила сменить тему:

– Ты тоже любишь йогуртовое мороженое?

Профессор кивком указал на своего питомца.

– Это Жан-Иди-Прочь любит, вот я ему и готовлю.

Цун Жун в недоумении застыла над чашкой с мороженым, раздумывая, продолжать ей есть или нет. Она для него – второй питомец?

Туманные намеки Вэнь Шаоцина привели ее в полное смятение. Девушка доела свое мороженое и поспешила домой.

Несколько дней они жили вполне мирно, и Цун Жун подумала, что соседствовать с Вэнь Шаоцином будет не так уж и трудно.

Иногда ранним утром девушка встречалась с ним в лифте, когда он возвращался с утренней пробежки. Если поздно просыпалась, то видела, как он шел с ночной смены. Порой они случайно встречались по пути домой после работы. А если она задерживалась в офисе допоздна, то сталкивалась с ним, когда он выгуливал собаку. Они продолжали видеться в супермаркете. Даже в выходные непременно где-нибудь натыкались друг на друга. И каждый раз, выходя из дома, она машинально бросала взгляд на соседнюю дверь, гадая, у себя он или уже ушел. А может, сейчас откроет дверь и выйдет?

Он был почти как обычный сосед… о котором она, правда, слишком много думала.

Привычка – страшная вещь. Достаточно недели, чтобы она появилась. Привыкнув с кем-нибудь постоянно видеться, невольно испытываешь тревогу, когда этот человек внезапно исчезает.

Цун Жун не видела Вэнь Шаоцина уже несколько дней. Из-за двери напротив не доносилось ни звука. Так как спрашивать напрямую у Чжун Чжэня она не осмеливалась, то сочла необходимым подавить свое любопытство.

И если с любопытством она еще могла совладать, то контролировать свое пристрастие к еде, приготовленной Вэнь Шаоцином, было гораздо труднее.


Наступили выходные. Цун Жун собиралась спуститься вниз и где-нибудь перекусить. К своему удивлению, она обнаружила, что дверь напротив приоткрыта и из-за нее раздается лай Жана-Иди-Прочь.

Она, не задумываясь ни на секунду, подошла и постучалась. Затем осторожно отворила дверь и увидела мужчину с женщиной, которые молча сидели напротив пса и кормили его. По довольной морде Жана-Иди-Прочь стало ясно, что они знакомы.

Пара выглядела необыкновенно гармонично: мужчина благороден и галантен, а женщина нежна и грациозна.

Услышав шаги, незнакомцы и собака разом повернулись к ней. Цун Жун слегка откашлялась и спросила:

– Простите, а Вэнь Шаоцин дома?

Пес, завидев девушку, радостно бросился ей навстречу. Но она жестом остановила его в нескольких шагах от себя:

– Нет, нет! Пожалуйста, не приближайся ко мне! Я поняла, что ты узнал меня.

Сяо Цзыюань встал и поздоровался:

– Вэнь Шаоцина нет дома, я его двоюродный брат, а это моя жена. Он сейчас на карантине, поэтому попросил нас кормить его собаку.

Цун Жун опешила. Она-то думала, что он просто уехал в командировку.

– На карантине? Но почему?

– А вы?.. – спросил мужчина вместо ответа.

– Я… – Девушка замялась, потом быстро выпалила: – Его соседка.

На лице Сяо Цзыюаня проскользнула понимающая улыбка.

– Соседка?

– Да! – Девушка уверенно кивнула.

Она ведь действительно живет напротив Вэнь Шаоцина – это вполне соответствует определению соседки!

К счастью, мужчина больше не задавал вопросов.

– Позавчера Вэнь Шаоцин оперировал пациента с гепатитом В. Во время операции он поранил руку, есть риск заражения, поэтому его вакцинировали и закрыли на карантин, чтобы понаблюдать.

Цун Жун нахмурилась, потом улыбнулась паре и быстро попрощалась. Но не успела она пройти несколько шагов, как вдруг Сяо Цзыюань окликнул ее:

– Извините, можно попросить вас об одном одолжении? Дело в том, что мы живем довольно далеко отсюда, к тому же нам надо на работу, а добираться сюда крайне неудобно. Вы не согласитесь приходить каждый день и кормить Жана-Иди-Прочь? Ключ я бы вам оставил.

Девушка задумалась.

– Ладно, – «великодушно» согласилась она. – Но разве вам не страшно оставлять ключ у совершенно незнакомого человека?

Сяо Цзыюань улыбнулся.

– А почему вы доверяете двум незнакомым людям? – спросил он в ответ. – Вдруг мы вовсе и не родственники Вэнь Шаоцина, а обычные грабители?