Мое маленькое счастье. Книга 1 — страница 3 из 52

.

Девушка надолго погрузилась в раздумья. На светофоре Чжун Чжэнь, улучив момент, окликнул ее:

– Сестра?

Она вздрогнула и, напустив серьезный вид, оценивающим взглядом окинула машину.

– Отличная машина, чья она?

Чжун Чжэнь просиял.

– Правда нравится? Мне тоже, у начальника одолжил!

– С каких пор пожилым людям стали нравиться такие машины?

– Он не пожилой! – возмутился брат. – Он очень молодой профессор, всего на несколько лет старше тебя, молод и красив, отличный профессионал, хирург от бога! Но самое главное – у него невероятная харизма! Он закончил медицинский университет в Северной Америке. Сестра, ты даже не представляешь, как сложно туда поступить – это практически невозможно!

Девушка обомлела. Она уже встречала кое-кого, кто сумел поступить в один из лучших университетов Северной Америки, на самую сложную специальность.

Юноша помахал рукой перед ней:

– Сестра! О чем задумалась?

Она очнулась:

– О, мне интересно, почему такой выдающийся профессор взял тебя в ученики?

– Сестра!

– Да шучу я, – расхохоталась девушка. И тут же, приняв серьезное выражение лица, добавила: – На самом деле, я думала… за какие такие заслуги ты стал аспирантом у такого выдающегося человека?

Чжун Чжэнь обиженно надул щеки и решил больше не разговаривать с противной сестрой.

Девушка улыбнулась и ласково потрепала его по голове, потом отвернулась к окну.

Наконец-то брат успокоился. Сестра вовсе не хотела причинить ему боль, ей просто нужно было, чтобы он замолчал, потому что ее вдруг охватило глубокое смятение.

В тот момент, когда брат заговорил о профессоре, ей на ум пришел Вэнь Шаоцин.

Цун Жун открыла окно и подставила лицо ветру, чтобы привести мысли в порядок.

В то время девушка еще не знала, что интеллигентность Вэнь Шаоцина уходила корнями в его детство. Он был весьма непослушным ребенком, и его заставляли переписывать огромные книги, такие как «Компендиум лекарственных веществ»[2] и «Рецепты, стоящие тысячу золотых монет»[3]. Вэнь Шаоцин вырос добрым и скромным. Вскоре Цун Жун выпала возможность убедиться в этом лично.

Глава 1. Давно не виделись

Говорят, ты призналась, что любишь меня?

Утреннее солнце светило по-зимнему ярко. Цун Жун, сидя на широком подоконнике, прищурила глаза и лениво облокотилась на мягкую подушку. Нужно было собраться и выйти на улицу, но она решила сперва немного погреться на солнышке и выпить кофе. Открыв входную дверь, она увидела, что в квартиру напротив один за другим заносят предметы мебели. Но хозяина поблизости не было.

Девушка задержалась у двери, чтобы немного понаблюдать. Квартира по соседству пустовала уже больше полугода. Говорили, что хозяин помешан на чистоте и кого попало не пускает. Только очень обеспеченный владелец может себе позволить так долго и придирчиво подбирать квартирантов. Откуда же взялся этот жилец? Прежде девушка жила на этаже одна, чему откровенно завидовал Чжун Чэнь.

Спустя пару дней Цун Жун выходила из ближайшего супермаркета с двумя большими пакетами. Ей пришлось остановиться, чтобы отодвинуть занавеску на двери. В этот момент появился невероятно привлекательный, аккуратно одетый темноглазый парень. Он разговаривал по телефону. Увидев девушку, беспомощно смотревшую на него, он жестом пригласил ее пройти первой. Придерживая занавеску, он пропустил ее и что-то прошептал в телефон. Цун Жун поблагодарила его кивком, вышла и оглянулась, но успела увидеть только руки парня, мелькнувшие в дверном проеме. Такие бывают у пианистов: длинные и сильные пальцы с выделяющимися костяшками и редкой для парней гладкой кожей.

Девушка знала большинство завсегдатаев магазина в лицо, поскольку все они жили в одном микрорайоне. Почему же она раньше не встречала этого приметного юношу?

Еще через пару дней Цун Жун проснулась позже обычного. Она вихрем носилась по квартире и спешно собиралась на работу. Слушание происходило в суде, а судья терпеть не мог опаздывающих. Выскочив из квартиры, она увидела медленно закрывающиеся створки лифта и рванулась вперед, чтобы успеть заскочить внутрь. К счастью, в кабине услышали ее шаги и придержали двери. Девушка, довольная, что все-таки успела, хотела поблагодарить неизвестного, но, прежде чем успела произнести хоть слово, замерла. Кроме юноши в лифте находилось огромное мохнатое нечто ярко-белого цвета.

Цун Жун с детства боялась собак. Первой мыслью было выскочить и дать лифту уехать, но она постеснялась поставить человека с собакой в неловкое положение. Хотя вряд ли можно было поставить в неловкое положение самоедскую лайку, которая уставилась на нее, высунув язык. Оставалось только стиснуть зубы и замереть. Вжавшись в стену, она настороженно глядела на собаку.

Вэнь Шаоцин поймал ее взгляд, наклонился, погладил пса и произнес ему на ухо:

– Спускайся по лестнице, я подожду тебя внизу.

Девушка еле заметно улыбнулась. Ей понравился голос парня.

Большой белый комок шерсти выпрыгнул из лифта и помчался к лестнице. Цун Жун хотела похвалить хозяина за хорошее воспитание питомца и вдруг задумалась: не тот ли это парень из супермаркета? Вот совпадение! Он тоже живет в этом доме? Девушка отвернулась и про себя отметила: в нем определенно что-то есть.

День прошел гладко. Цун Жун явилась на суд вовремя, даже слегка заранее, а вот адвокат противоположной стороны опоздал. Она не без удовольствия понаблюдала, как судья разносит оппонента. Выходя из зала суда, девушка задержалась у двери, чтобы переговорить с судьей:

– Дядя, зачем было так его распекать? Он ведь опоздал всего на пять минут.

– Опаздывать нельзя ни на секунду! А видела бы ты его материалы! Распечатаны как попало, вкривь и вкось! Разве он не знает, что у меня тяжелая форма обсессивно-компульсивного расстройства? Я не выношу подобных изъянов!

Племянница схватилась за голову.

– Я собиралась позвать тебя на обед, но ты, похоже, не в настроении. Давай в следующий раз.

Судья согласился:

– Хорошо. К тому же на полдень у меня назначена встреча.

Улыбнувшись, девушка попрощалась:

– Значит, увидимся на следующем судебном заседании.

Несколько дней спустя, возвращаясь вечером с работы, Цун Жун снова столкнулась в лифте с парнем из магазина. Пока лифт поднимался, доставляя людей на разные этажи, и кнопки на табло гасли одна за другой, девушка гадала, на каком же этаже выйдет парень. Вдруг она одернула себя: какое ей до этого дело?

Вскоре они остались в лифте вдвоем, но на табло продолжала гореть только кнопка ее этажа. В их микрорайоне в домах на этаже располагалось по две квартиры… Двери открылись, девушка вышла первой. Вставив ключ в замочную скважину, она оглянулась: парень подошел к двери напротив. Перед тем как закрыть за собой дверь, девушка украдкой взглянула на соседа. У него была удивительно гладкая бледная кожа.

Цун Жун целый день изучала материалы дела, и к вечеру у нее разболелась голова. В девять часов она, накинув на плечи пальто, спустилась в супермаркет, чтобы купить что-нибудь на ужин. Почему сегодня в магазине так много людей? Девушка стояла в очереди на кассу, невольно возвращаясь мыслями к отдельным деталям дела, пока кассир, глядя на монитор, не произнес:

– Тридцать девять юаней[4] и один мао[5].

Цун Жун достала из кармана пальто пятьдесят юаней и протянула кассиру. Тот, по обыкновению, поинтересовался:

– Есть один мао?

– Нет.

Неожиданно из-за спины девушки возникла рука с монетой в один мао.

Прекрасные пальцы показались ей знакомыми.

– Спасибо, – кивнула она.

– Не за что, – протянул парень.

Цун Жун вышла из супермаркета с несколькими коробками йогурта и наткнулась на самоеда, послушно сидящего у входа в ожидании хозяина. Белоснежный, улыбающийся во всю морду, он стал предметом восхищения двух малышей. Мальчишки с щечками, похожими на рисовые лепешки, протягивали руки, чтобы потрогать пса, а едва прикоснувшись, весело смеялись. Проходя мимо, Цун Жун улыбнулась: как мало детям нужно для счастья.

После этой встречи девушка не видела соседа несколько дней и каждый раз, проходя мимо его двери, задавалась вопросом, не приснился ли ей загадочный юноша.

В эти дни к ней часто забегал Чжун Чжэнь. Как-то раз, вернувшись после работы домой, девушка застала брата растянувшимся на диване перед телевизором и что-то жующим. Она толкнула его, заставив подвинуться. Присев рядом, она взглянула на младшего брата изучающе:

– Я не поняла, почему ты снова здесь? Тебя исключили из аспирантуры?

– Конечно нет! – Юноша подобрал ноги. – Профессор уехал в командировку, мне нечего делать.

После работы Цун Жун чувствовала себя выжатой и морально, и физически, поэтому бездумно уставилась в экран телевизора, пока не ощутила на себе взгляд брата:

– Чего уставился?

Чжун Чжэнь осторожно поинтересовался:

– Почему у тебя все еще нет парня?

– Тебе какое дело? – нахмурилась она.

Брат виновато улыбнулся:

– Никакого. Просто тетя достает меня расспросами, пришлось сказать, что ты больше по девочкам.

Сестра резко выпрямилась и отчеканила:

– Вот как? Получается, Цун Жун предпочитает девушек. Тетя занесла это в протокол?

Юноша опешил от того, как быстро сестра сменила дружескую интонацию на холодный тон юриста, и пробормотал:

– Нет… я просто сказал, что тебе, возможно, нравятся девушки.

Сестра вздохнула с облегчением и откинулась на спинку дивана:

– Тогда ладно. Все в порядке. Толкование слова «нравится» у всех разное, поэтому исходное утверждение недоказуемо. И мама, как преподаватель юридического факультета, должна это понимать.