Мое прекрасное несчастье — страница 39 из 59

— Эбби, рад снова увидеться. Я могу пригласить тебя на ужин? — спросил Джесс, оглядывая мое платье.

— Рада бы поболтать, но я здесь не ради веселья.

Джесс вытянул руку и улыбнулся.

— Как и я. Покажи свои документы.

Я приуныла, понимая, что назревает скандал. Джессу не так просто запудрить мозги моими чарами. Пришлось рассказывать правду.

— Я здесь из-за Мика. Он в беде.

— Что случилось? — занервничал Джесс.

— Как обычно.

— Я бы рад помочь. Мы многое вместе прошли, и ты знаешь, что я уважаю твоего отца, но не могу позволить тебе остаться.

Я схватила Джесса за руку и сжала ее.

— Он должен денег Бенни.

— Бог ты мой! — Джесс зажмурился, качая головой.

— У меня срок до завтра. Прошу тебя, Джесс, я буду перед тобой в неоплатном долгу. Только дай мне время.

Он прикоснулся ладонью к моей щеке.

— Вот что я тебе скажу. Если поужинаешь со мной завтра, то дам тебе время до полуночи.

Я посмотрела на Америку, потом на Джесса.

— Я здесь не одна.

— Эбби, соглашайся или уходи. — Он пожал плечами. — Ты ведь знаешь, как здесь ведутся дела. Ты не можешь получить что-то за просто так.

Я тоскливо вздохнула.

— Отлично. Встретимся завтра вечером в «Ферраро», если дашь мне времени до полуночи.

Джесс наклонился и поцеловал меня в щеку.

— Рад был снова встретиться. Увидимся завтра… в пять, хорошо? Я на восьмом этаже.

Я улыбнулась ему на прощанье и вдруг увидела Трэвиса. Он стоял рядом с рулеткой и неотрывно смотрел на меня. Моя улыбка тут же померкла.

— Вот черт, — сказала Америка, потянув меня за руку.

Трэвис злобно глянул на Джесса, когда тот прошел мимо, потом направился ко мне, сунув руки в карманы.

— Это еще кто?

Я посмотрела на Джесса, который косился в нашу сторону.

— Джесс Виверос. Я давно его знаю.

— Как давно?

Я снова глянула на игральный столик.

— Трэвис, у меня нет на это времени.

— Полагаю, он бросил мысли о миссионерстве, — сказала Америка, обворожительно улыбаясь Джессу.

— Это твой бывший? — тут же разозлился Трэвис. — Мне казалось, ты говорила, что он из Канзаса.

Я зыркнула на Америку, затем взяла Трэвиса за подбородок, пытаясь сосредоточить все его внимание на себе.

— Трэв, он знает, что по возрасту я не могу здесь находиться. Он дал мне время до полуночи. Я объясню все позже, но сейчас мне нужно вернуться к игре.

Трэвис сжал зубы, зажмурился, а потом сделал глубокий вдох.

— Хорошо. Увидимся в полночь. — Он нагнулся, чтобы поцеловать меня, но его губы были холодными. — Удачи.

Я улыбнулась, и Трэвис растворился в толпе. Я переключила свое внимание на игроков.

— Джентльмены?..

— Присаживайся, Ширли Темпл,[18] — сказал Джимми. — Сейчас отыграемся. Мы не слишком ценим, когда нас обчищают.

— Что ж, попробуйте. — Я улыбнулась.

— У тебя есть десять минут, — прошептала Америка.

— Знаю.

Я попыталась забыть про время, но под столом нервно дергалась нога Америки. На кону стояли шестнадцать тысяч долларов — самая высокая ставка за ночь. Все или ничего.

— Еще не видел, чтобы кто-то играл, как ты, деточка. У тебя почти идеальная игра. Нет никаких телесных сигналов. Мигун, ты заметил? — спросил Поли.

Мигун кивнул, его жизнерадостность улетучивалась с каждым раундом.

— Я заметил. Никаких лишних движений или улыбки, даже глаза ничего не выдают. Это неестественно. У всех есть телесные сигналы.

— Не у всех, — самодовольно проговорила Америка.

Мне на плечи легли знакомые ладони. Трэвис, поняла я, но отвлекаться не стала, это лишнее, когда на кону три тысячи долларов.

— Открывайся, — сказал Джимми.

Зрители, собравшиеся вокруг нас, зааплодировали, когда увидели мои карты. Из всех игроков только Джимми чуть не побил меня, набрав три карты одной масти. Но с этим мой стрит мог запросто справиться.

— Невероятно! — проговорил Поли, бросая на стол две двойки.

— Я вне игры, — проворчал Джо.

Он встал и широкими шагами удалился от стола.

Зато Джимми проявил настоящее дружелюбие и сказал:

— Сегодня я могу спокойно умереть, понимая, что сыграл с достойным соперником, деточка. Был рад встрече, Эбби.

— Вы знали? — замерла я.

Джимми улыбнулся. На его крупных зубах остались следы от сигар и кофе.

— Я играл с тобою раньше. Шесть лет назад. Давно ждал реванша. — Джимми протянул руку. — Береги себя, деточка, и передавай папе привет от Джимми Песцелли.

Америка помогла собрать мой выигрыш, и я повернулась к Трэвису, глядя на часы.

— Мне нужно больше времени.

— Попытаешь счастья в блек-джек?

— Трэв, я не могу потерять деньги.

— Гулька, ты не проиграешь. — Он улыбнулся.

Америка покачала головой.

— Блек-джэк не ее стихия.

Трэвис кивнул.

— Я тоже немного выиграл. Шесть сотен. Можешь взять себе.

— А я только три. Они твои. — Шепли передал мне свои фишки.

Я вздохнула.

— Спасибо, парни, но мне не хватает пяти штук.

Я взглянула на часы, а когда подняла голову, то увидела приближающегося Джесса.

— Какие успехи? — с улыбкой спросил он.

— Мне не хватает пяти тысяч, Джесс. Дай мне еще времени.

— Эбби, я сделал все, что мог.

Я кивнула, зная, что и так о многом попросила.

— Спасибо, что разрешил остаться.

— Может, я попрошу отца, чтобы он поговорил с Бенни за тебя?

— Не за меня, это неприятности Мика. Я попрошу Бенни продлить срок.

Джесс покачал головой.

— Конфетка, ты знаешь, что это не сработает. Не важно, сколько ты ему предложишь. Если принесешь меньше, Бенни кого-нибудь подошлет к Мику. Тебе лучше держаться подальше от этого.

В глазах у меня защипало.

— Я должна попытаться.

Джесс сделал шаг вперед и наклонился ко мне.

— Эбби, садись на самолет, — тихо произнес он. — Ты слышишь меня?

— Я слышу, — резко ответила я.

Сочувственно глядя, Джесс вздохнул, обнял меня и поцеловал в макушку.

— Мне жаль. Если бы на кону не стояла моя работа, я бы что-нибудь обязательно придумал, ты меня знаешь.

Я кивнула.

— Знаю. Ты сделал все, что мог.

Он приподнял мою голову за подбородок.

— Увидимся завтра в пять.

Он нагнулся и поцеловал уголок моих губ, а потом без единого слова ушел. Я взглянула на Америку, которая следила за Трэвисом. Я не осмеливалась посмотреть ему в глаза, даже представить не могла, насколько он рассержен.

— В пять? — спросил Трэвис, еле сдерживая ярость.

— Она согласилась на ужин, если Джесс позволит ей остаться. Трэв, у нее не было выбора, — сказала Америка.

По ее вкрадчивому голосу я поняла, что Трэвис находится на грани, подняла глаза и увидела его свирепый взгляд. Он смотрел на меня как на предателя, точь-в-точь как Мик, когда понял, что я забрала его везение.

— У тебя был выбор.

— Трэв, ты когда-нибудь сталкивался с гангстерами? Извини, что задела твои чувства, но ужин не такая уж высокая цена за жизнь Мика.

Я видела, что Трэвис вот-вот сорвет на мне свою злость, но ему было нечего сказать.

— Идемте, ребята, нужно найти Бенни, — сказала Америка, потянув меня за руку.

Трэвис и Шепли молчаливо следовали за нами. Мы прошли мимо клуба «Стриптиз» и направились к зданию, где расположился Бенни. Движение людей и машин только начало оживать на главной магистрали города. С каждым шагом внутри меня рос тошнотворный страх. Мозг отчаянно пытался придумать подходящий аргумент для Бенни. К тому моменту как мы постучались в огромную зеленую дверь, которую я столько раз видела раньше, идей не хватало, как и денег.

Я совсем не удивилась, увидев за дверью громадного привратника, устрашающего чернокожего амбала с широченными, длиною с его рост, плечами. Но вот к тому, что рядом будет стоять Бенни, я оказалась не готова.

— Бенни, — выдохнула я.

— Так-так!.. Ты же больше не Счастливые Тринадцать, или я ошибаюсь? Мик не говорил, какой ты стала красоткой. Я ждал тебя, Конфетка. Слыхал, у тебя есть для меня деньжата.

Я кивнула, и Бенни указал на моих друзей. Я вздернула подбородок, демонстрируя притворную уверенность.

— Они со мной.

— Боюсь, твоим спутникам придется подождать снаружи, — сказал привратник необыкновенно глубоким басом.

Трэвис немедленно схватил меня за руку.

— Она не пойдет туда одна. Я с ней.

Бенни оценивающе посмотрел на Трэвиса, и я сглотнула. Когда Бенни взглянул на своего привратника, уголки его губ приподнялись. Я слегка расслабилась.

— Неплохо, — сказал Бенни. — Мик будет рад узнать, что у тебя есть такой надежный друг.

Я прошла внутрь, обернулась и увидела обеспокоенную мордашку Америки. Трэвис крепко держал меня за руку, оставаясь между мною и привратником.

Мы проследовали за Бенни в лифт и в тишине поднялись на четыре этажа. Двери разъехались.

В центре просторной комнаты стоял добротный стол из красного дерева. Бенни проковылял к своему плюшевому креслу и устроился в нем, а нам жестом указал на два стула, располагавшихся возле стола. Опустившись на холодное кожаное сиденье, я подумала, сколько людей сидело здесь до меня за считаные мгновения до своей смерти. Я дотянулась до руки Трэва, и он ободряюще пожал ее.

— Мик должен мне двадцать пять тысяч. Надеюсь, у тебя есть вся сумма, — сказал Бенни, что-то черкая в блокноте.

— Вообще-то… — сказала я и закашлялась. — Бенни, мне пяти тысяч не хватает. Но есть весь завтрашний день, чтобы достать их. Пять тысяч, это ведь не проблема? Ты же знаешь, я не обману.

— Эбигейл!.. — Бенни нахмурился. — Ты меня разочаровываешь. Ведь прекрасно знаешь правила.

— П-пожалуйста, Бенни. Я прошу взять девятнадцать девятьсот, а остальное принесу завтра.

Крошечные, как пуговки, глаза Бенни забегали от меня к Трэвису и обратно. Только теперь я заметила, как из темноты выступили двое мужчин. Трэвис крепче сжал мою руку, и я затаила дыхание.