Мое прекрасное несчастье — страница 19 из 60

– Нет, не обидел! Ты… мы… – Я прикрыла глаза ладонью и замерла, когда рука Трэвиса легла мне на запястье.

– А это откуда? – сказал он, сердито глядя на браслет.

– Это мое, – вырвалась я.

Трэвис не отвел глаз от запястья.

– Раньше я его не видел. Похож на новый.

– Так и есть.

– И где ты его взяла?

– Паркер подарил пятнадцать минут назад, – сказала я, видя, как озадаченность на лице Трэвиса сменяется яростью.

– Что, черт подери, этот придурок здесь забыл? Он оставался на ночь? – спросил Трэвис, повышая голос с каждым вопросом.

Я скрестила руки на груди.

– Он все утро искал мне подарок, а потом завез его сюда.

– Но твой день рождения еще не наступил.

Лицо Трэвиса стало пунцовым. Он еле сдерживал гнев.

– Паркер не дождался, – сказала я, горделиво задирая подбородок.

– Неудивительно, что мне пришлось вытаскивать твою задницу из его машины. Тебя там чуть не… – Трэвис замолчал и поджал губы.

– Что? Меня там чуть не что? – прищурилась я.

Трэвис сжал челюсть и сделал глубокий вдох, выдыхая через нос.

– Ничего. Я просто взбешен и чуть не сказал гадость, совсем так не считая.

– Раньше тебе это не мешало.

– Знаю. Я пытаюсь с этим бороться, – сказал он, идя к выходу. – Одевайся. Не стану мешать тебе.

Когда он дотянулся до двери, то вдруг остановился и потер руку. Прикоснулся пальцами к крошечным фиолетовым точкам на коже, задрал локоть и увидел синяк. Несколько мгновений Трэвис смотрел на него, потом повернулся ко мне.

– Прошлой ночью я упал на лестнице. А ты помогла добраться до кровати… – сказал он, пролистывая в голове расплывчатые воспоминания.

Сердце учащенно забилось. Я сглотнула, когда на лице Трэвиса отразилось осознание всего случившегося.

– Мы, – прищурившись, проговорил Трэвис. Он сделал шаг в моем направлении, взглянул на шкаф, потом на кровать.

– Нет, ничего не произошло, – потрясла я головой.

Трэвис поморщился от воспоминаний.

– Сначала у вас с Паркером запотели окна, я вытащил тебя из машины, а потом я пытался… – сказал он, мотнув головой. Трэвис отвернулся к двери и с такой силой сжал ручку, что побелели костяшки.

– Голубка, ты превратила меня в чертова психопата, – сверкнув на меня глазами, сказал Трэвис. – Когда ты рядом, я не могу трезво мыслить.

– Так, значит, это моя вина?

Он повернулся. Его взгляд опустился с моего лица на халат, потом ноги, ступни и вернулся наверх.

– Не знаю. В моих воспоминания все смутно… но не помню, чтобы ты сказала «нет».

Я сделала шаг вперед, собираясь оспорить этот малюсенький факт, но не смогла. Он был прав.

– Трэвис, что мне нужно сказать?

Он посмотрел на браслет, потом перевел на меня осуждающий взгляд.

– Ты надеялась, я не вспомню?

– Нет! Я разозлилась, что ты забыл!

Карие глаза Трэвиса впились в меня.

– Почему?

– Потому что я бы тогда… мы бы… а ты не… да не знаю я почему! Просто разозлилась!

Трэвис в мгновение ока пересек комнату и остановился совсем близко. Обхватил ладонями мое лицо, дыхание его участилось, а глаза внимательно изучали меня.

– Голубка, что нам делать?

Взглядом я скользнула от его ремня по мускулистой груди и татуировкам и остановилась на карих глазах, с нежностью смотрящих на меня.

– Это ты мне скажи.

Глава 7Девятнадцать

– Эбби? – постучал в дверь Шепли. – Мерик собиралась поехать по своим делам. Она попросила меня узнать, не нужно ли тебе с ней.

Трэвис не отводил от меня глаз.

– Голубка?

– Ага, – ответила я Шепли. – Мне тоже кое-что нужно.

– Отлично, она поедет, как только ты соберешься, – сказал Шепли, удаляясь.

– Голубка?

Я достала из шкафа вещи и прошла мимо Трэвиса.

– Мы можем поговорить об этом позже? Сегодня мне многое нужно сделать.

– Конечно, – с притворной улыбкой ответил Трэвис.

Я с облегчением скрылась в ванной и быстро заперлась. Мне оставалось жить здесь еще две недели. Отложить наш разговор невозможно – не на такое время. Разум говорил мне, что Паркер – именно мой тип: привлекательный, умный и увлеченный мною. Я совершенно не понимала, почему меня волновал Трэвис.

Какой бы ни была причина, это сводило с ума нас обоих. Я словно стала двумя людьми: послушная и вежливая с Паркером и раздраженная и сердитая с Трэвисом. Вся школа наблюдала, как он изменился от непредсказуемого до совершенно непостоянного.

Я по-быстрому оделась, чтобы вместе с Америкой поехать в город, оставляя в квартире Шепли и Трэвиса. Подруга, хихикая, рассказала о своем секс-марафоне с Шепли, а я слушала, вежливо кивая, когда нужно. Я совсем не могла сосредоточиться, глядя на отбрасывавшие блики бриллианты. Они напоминали о выборе, перед которым я внезапно оказалась. Трэвис ждал ответа, а у меня его не было.

– Так, Эбби. Что происходит? Ты какая-то тихая.

– С Трэвисом… полная неразбериха.

– Почему? – спросила Америка. Солнечные очки слегка приподнялись, когда она наморщила носик.

– Он спросил меня, что мы будем делать.

– И что? Ты с Паркером или как?

– Мне он нравится, но прошла всего неделя. У нас все несерьезно.

– Ты влюблена в Трэвиса, так?

– Я не понимаю, что испытываю к нему, – покачала я головой. – Мерик, я не представляю нас вместе. Он для меня отрицательный персонаж.

– Никто из вас не решится признаться первым, в этом вся проблема. Вы оба слишком боитесь того, что может случиться. Из кожи вон лезете, лишь бы этого не произошло. Я точно знаю, скажи ты Трэвису прямо в глаза, что хочешь его, он больше никогда не взглянул бы на другую женщину.

– Точно знаешь?

– Ага. Разве забыла про мое чутье?

Я на мгновение задумалась. Трэвис разговаривал обо мне с Шепли, но тот не стал бы рассказывать все Америке, провоцируя наши отношения. Он знал, что она проболтается мне. Вывод один: Америка подслушала их разговор. Я хотела расспросить, о чем они говорили, но передумала.

– Финал с разбитым сердцем неминуем, – покачала я головой. – Сомневаюсь, что Трэвис может быть верным.

– Он вообще не был способен на какие-то отношения, а теперь вы вдвоем шокировали весь Истерн.

Я провела пальцем по браслету и вздохнула.

– Даже не знаю. Мне нравится все, как есть сейчас. Мы можем быть просто друзьями.

Америка покачала головой.

– Вы совсем не друзья, – вздохнула она. – Ты ведь понимаешь? Все, хватит уже об этом. Идем в парикмахерскую и к визажисту. Я куплю тебе на день рождения новый наряд.

– Вот это мне сейчас просто необходимо, – ответила я.

После многих часов маникюра, педикюра, укладки волос и депиляции я наконец обула блестящие желтые туфли на высоком каблуке и натянула новое платье серого цвета.

– Вот теперь передо мной Эбби, которую я знаю и люблю! – засмеялась Америка, с восторгом глядя на мой наряд. – Ты просто обязана одеться так завтра на вечеринку.

– Разве не в этом был твой план? – слегка усмехнувшись, сказала я.

В сумочке завибрировал телефон.

– Алло? – ответила я.

– Пора ужинать! Где вас черти носят? – спросил Трэвис.

– Мы решили себя немного побаловать. Вы с Шепом питались же как-то до нас. Уверена, вы справитесь.

– Абсолютно верно, мы вообще-то о вас беспокоимся.

Я посмотрела на Америку и улыбнулась.

– У нас все отлично.

– Скажи ему, что я скоро верну тебя, он и моргнуть не успеет. Мне только нужно заехать к Брэзилу и забрать конспекты для Шепа. Потом сразу домой.

– Слышал? – спросила я.

– Ага, голубка, до встречи.

В молчании мы доехали до Брэзила. Подруга выключила зажигание и уставилась на дом перед нами. Я удивилась, что Шепли попросил Америку забрать конспекты, ведь их квартира всего в квартале отсюда.

– Мерик, что-то не так?

– Просто от Брэзила у меня мурашки. Когда мы приезжали сюда с Шепом в прошлый раз, тот ужасно заигрывал со мной.

– Что ж, тогда я пойду с тобой. Пусть только попробует тебе подмигнуть, я выколю ему глаза своими новыми шпильками. Идет?

Америка улыбнулась и обняла меня.

– Спасибо, Эбби!

Когда мы обошли дом, Америка глубоко вздохнула и постучалась в дверь. Мы подождали, но никто не открыл.

– А может, его нет дома? – спросила я.

– Он здесь, – с легким раздражением ответила подруга.

Америка с силой постучала в дверь кулаком, и та распахнулась.

– С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!! – закричала целая толпа народа.

Весь потолок был покрыт розовыми и черными гелиевыми шарами, длинные серебристые ленточки падали на лица гостей. Толпа расступилась, и ко мне, сияя улыбкой, подошел Трэвис. Он нежно прикоснулся к моим щекам и поцеловал меня в лоб.

– С днем рождения, голубка.

– Но он только завтра, – сказала я, ошарашенно оглядываясь по сторонам и всем улыбаясь.

Трэвис пожал плечами.

– Поскольку тебе все проболтали, нам пришлось внести кое-какие изменения. Сюрприз удался?

– Еще как, – сказала я, когда подошел Финч и обнял меня.

– С днем рождения, крошка! – произнес он, целуя меня в губы.

Америка толкнула меня в бок.

– Еще повезло, что я взяла тебя с собой в город, иначе ты бы заявилась сюда как чучело!

– Выглядишь великолепно, – сказал Трэвис, осматривая мой наряд.

Брэзил обнял меня, прижимаясь щекой.

– А как тебе коронная фраза Америки: «От Брэзила у меня мурашки». Ведь это только чтобы заманить тебя сюда.

Я взглянула на Америку, и подруга засмеялась.

– Главное – это сработало.

Когда все по очереди обняли меня и пожелали счастливого дня рождения, я наклонилась к Америке.

– А где Паркер?

– Он придет позже, – шепнула она. – До самого обеда Шепли не мог дозвониться ему.

Брэзил добавил громкости в колонках, и все закричали.

– Идем со мной, Эбби! – сказал Брэзил, ведя меня на кухню. На барной стойке он выставил целую линию стопок текилы.

– С днем рождения от футбольной команды, малышка! – улыбнулся он, разливая текилу марки «Патрон» по стопкам. – Вот так мы отмечаем дни рождения. Раз тебе исполняется девятнадцать, то столько же и стопок. Ты можешь выпить или поделиться ими, но чем больше ты выпьешь, тем больше получишь вот этого, – сказал он, шурша горстью двадцатидолларовых купюр.