Мое прекрасное несчастье — страница 52 из 60

– Мне нужно еще выпить, – сказала я.

– Мне тоже, – ответил Шепли, возвращаясь на кухню.

В комнату вошел Трэвис с полотенцем вокруг бедер. Он прикладывал к глазу холодную банку пива. Америка молча покинула комнату, а Трэвис надел трусы, а потом взял свою подушку. На этот раз Шепли принес четыре стакана, до краев наполненных янтарной жидкостью. Мы без промедления проглотили виски.

– Увидимся утром, – сказала Америка, целуя меня в щеку.

Трэвис взял мой стакан и поставил на тумбочку. Несколько секунд он смотрел на меня, а потом подошел к шкафу, достал оттуда футболку и бросил на кровать.

– Извини, я такой осел, – сказал он, прикладывая пиво к глазу.

– Выглядишь ужасно. Завтра будет еще хуже.

Он с отвращением покачал головой.

– Эбби, на тебя сегодня напали. Не волнуйся за меня.

– Сложно не переживать, когда у тебя глаз опух, – сказала я, кладя на колени футболку.

Трэвис стиснул челюсти.

– Позволь я тебе остаться с Паркером, этого бы не произошло. Но я знал, что, если попрошу, ты пойдешь со мной. Я хотел показать Паркеру, что ты по-прежнему моя, а потом на тебя напали.

Слова Трэвиса застали меня врасплох, словно я не расслышала его.

– Поэтому ты позвал меня? Что-то доказать Паркеру?

– Лишь отчасти, – стыдливо признался Трэвис.

Кровь отхлынула от моего лица. Впервые с нашей встречи Трэвис обвел меня вокруг пальца. Я пошла в Хеллертон, веря, что он нуждается во мне, что вопреки всему мы вернулись к прежним отношениям. А я стала лишь средством, чтобы пометить территорию, не более, и сама позволила Трэвису поступить так.

– Убирайся, – со слезами на глазах сказала я.

– Голубка… – Трэвис шагнул ко мне.

– УБИРАЙСЯ! – крикнула я, хватая с тумбочки стакан и бросая в Трэвиса. Он пригнулся, и стакан разлетелся о стену на миллион крошечных сверкающих осколков.

– Я ненавижу тебя!

Грудь Трэвиса всколыхнулась, будто кто ударил его. Со страдальческим выражением лица он ушел, оставив меня одну.

Я сбросила с себя одежду и натянула футболку. Звуки, раздавшиеся из моего горла, удивили меня. Давно уже я не ревела навзрыд. Через секунду в комнату влетела Америка.

Она забралась на кровать и обняла меня. Америка не задавала вопросов и не пыталась утешить меня, просто прижала к себе, позволяя моим слезам насквозь пропитать подушку.

Глава 20Последний танец

Не успело солнце подняться над горизонтом, как мы с Америкой по-тихому покинули квартиру. По пути в Морган мы не разговаривали. Я была благодарна подруге за эту тишину. Я не хотела говорить, не хотела думать, только выкинуть из памяти последние двенадцать часов.

Все мое тело отяжелело и ныло, будто я побывала в автокатастрофе. Зайдя в комнату, я увидела, что постель Кары заправлена.

– Я немного побуду здесь? Мне нужно позаимствовать у тебя щипцы для выпрямления волос, – сказала Америка.

– Мерик, со мной все в порядке. Иди на занятия.

– Нет, не в порядке. Я не хочу оставлять тебя одну.

– Сейчас как раз это мне и необходимо.

Америка открыла рот, чтобы возразить, но потом вздохнула. Я бы не изменила своего решения.

– После занятий я зайду повидать тебя. Отдыхай.

Я кивнула и заперла за ней дверь. Кровать скрипнула, когда я с раздраженным вздохом рухнула на нее. Все это время я думала, что важна Трэвису, что он нуждается во мне. Но сейчас я чувствовала себя новой блестящей игрушкой, как назвал меня Паркер. Трэвис хотел доказать Паркеру, что я по-прежнему его. Его.

– Я ничья, – сказала я пустой комнате.

Когда эти слова проникли в мой мозг, меня захлестнуло разочарование прошлой ночи. Я никому не принадлежала.

Так одиноко мне еще никогда не было.

Финч поставил передо мной бутылку из темного стекла. Никто из нас не был в настроении веселиться. Меня утешало лишь то, что, по словам Америки, Трэвис всеми правдами и неправдами будет избегать вечеринки. С потолка свисали пустые пивные банки, обернутые розовой и красной упаковочной бумагой. Мимо мелькали красные платья любого фасона. Столы были усыпаны крошечными сердечками из фольги. Финч закатил глаза из-за нелепости декораций.

– День святого Валентина в доме братства. Что может быть романтичнее, – сказал он, глядя на проходящие мимо парочки.

С нашего приезда Шепли и Америка танцевали внизу, а мы с Финчем протестовали, сидя на кухне. Я быстро опустошила бутылку, пытаясь стереть воспоминания о прошлой вечеринке для пар, где я была с Трэвисом.

Зная мое подавленное состояние, Финч открыл новую бутылку и передал мне.

– Принесу еще, – сказал он, возвращаясь к холодильнику.

– Гостям – кега, а бутылки для Сиг Тау, – ехидно усмехнулась появившаяся рядом девушка.

Я посмотрела на красный стаканчик в ее руке.

– Твой бойфренд сказал тебе это, потому что рассчитывал на дешевое свидание, – проговорила я.

Девушка прищурилась и, оттолкнувшись от стойки, удалилась.

– Кто это? – спросил Финч, ставя передо мной четыре бутылки.

– Какая-то стерва из сестринства, – сказала я, наблюдая, как она уходит.

Когда к нам присоединились Шепли и Америка, рядом со мной стояло уже шесть пустых бутылок. Во рту все онемело, и мне стало легче улыбаться. Я расслабленно прислонилась к столешнице. Трэвис не появился, как и обещал, и я могла провести остаток вечеринки в спокойствии.

– Вы пойдете танцевать или как? – спросила Америка.

Я взглянула на Финча.

– Финч, ты пойдешь со мной танцевать?

– А ты еще в состоянии танцевать? – изогнул он бровь.

– Есть только один способ проверить, – ответила я, потянув его вниз по лестнице.

Мы качались из стороны в сторону и трясли телами, пока я вся не вспотела. Когда я уже думала, что мои легкие взорвутся, заиграла медленная песня. Финч неуверенно осмотрелся, глядя на танцующие парочки.

– Ты меня и под это заставишь танцевать? – спросил он.

– Финч, это же День святого Валентина. Представь, что я парень.

Он засмеялся и притянул меня к себе.

– Сложно, когда на тебе это коротенькое розовое платьице.

– Ну и что. Можно подумать, ты не видел никогда парня в платье.

– И то верно, – пожал плечами Финч.

Я хихикнула и положила голову ему на плечо, двигаясь под медленную музыку. От алкоголя мое тело стало тяжелым и заторможенным.

– Не против, Финч, если я украду ее?

Рядом стоял Трэвис, с озорным взглядом ожидая моей реакции. Мои щеки моментально вспыхнули.

Финч посмотрел на меня, потом на Трэвиса.

– Конечно.

– Финч, – зашипела я, когда друг отошел.

Трэвис притянул меня к себе, пытаясь сохранять между нами приличное расстояние.

– Думала, ты не собирался приходить.

– Не собирался, но я знал, что ты здесь. Я был обязан прийти.

Я смотрела куда угодно, только не Трэвису в глаза. Я остро ощущала каждое движение его тела – то, как он вдавливал пальцы в мою кожу, как передвигал ногами. Он переместил руки, ведя ими по моему платью. Я совсем растерялась, пытаясь притворяться, что ничего не замечаю. Глаз Трэвиса уже подживал, синяк почти исчез, а красные царапины и вовсе испарились, будто я их выдумала. Все следы той ужасной ночи стерлись, остались лишь жалящие воспоминания.

Трэвис следил за каждым моим движением, а на середине песни вздохнул.

– Голубка, ты такая красивая.

– Не начинай.

– Не начинать чего? Нельзя сказать, что ты красивая?

– Просто… не начинай.

– Я не хотел.

– Спасибо, – раздраженно фыркнула я.

– Нет… ты очень красивая. Серьезно. Я о том, что сказал в спальне. Не буду врать. Я с огромным удовольствием увел тебя со свидания с Паркером…

– Трэвис, это было не свидание. Мы просто ужинали. Теперь он не разговаривает со мной, спасибо тебе большое.

– Я слышал об этом. Мне жаль.

– Нет, не жаль.

– Ты… ты права, – заикаясь, сказал он, когда увидел мое рассерженное лицо. – Но я… это не единственная причина, по которой я взял тебя с собой на Арену. Голубка, ты была мне там нужна. Ты мой талисман.

– Запомни, я для тебя – никто, – резко сказала я, свирепо глядя на него.

Брови Трэвиса взметнулись, и он остановился.

– Ты для меня – все.

Я поджала губы, пытаясь оставаться разъяренной, но, когда он так смотрел, невозможно было злиться на него.

– Ты ведь не ненавидишь меня… так? – спросил он.

Я отвернулась, создавая между нами пространство.

– Иногда я жалею об этом, – проговорила я. – Все бы стало гораздо проще, черт побери.

Трэвис еле заметно улыбнулся.

– Что бесит тебя больше? Мой поступок, из-за которого можно возненавидеть меня? Или твоя неспособность сделать это?

Внутри снова вспыхнула ярость. Я оттолкнула Трэвиса и побежала мимо него на кухню. На глаза уже наворачивались слезы, но я не собиралась превращаться в плаксу у всех на виду. Финч стоял рядом со столом, и я облегченно вздохнула, когда он передал мне пиво.

Весь следующий час я наблюдала, как Трэвис отшивает девчонок и поглощает виски в гостиной. Каждый раз, когда он ловил мой взгляд, я отворачивалась, намереваясь завершить вечер без скандалов.

– Вы двое выглядите несчастными, – сказал нам с Финчем Шепли.

– Они такие унылые, что просто сил нет, – проворчала Америка.

– Не забывайте, мы не хотели приходить, – напомнил Финч.

Америка состроила свою знаменитую мордашку, против которой я не могла устоять.

– Эбби, ты могла бы притвориться. Ради меня.

Не успела я ответить что-нибудь грубое, как Финч прикоснулся к моей руке.

– Думаю, мы выполнили свой долг. Эбби, ты готова уйти?

По-быстрому прикончив пиво, я взяла Финча за руку. Я чрезвычайно жаждала уйти, но вдруг внизу зазвучала наша с Трэвисом песня, под которую мы танцевали на мой день рождения, и ноги замерли сами по себе. Я схватила бутылку Финча и сделала глоток, пытаясь заглушить воспоминания.

К столешнице прислонился Брэд.

– Потанцуем? – спросил он.