Мое прекрасное забвение — страница 18 из 46

«Скоро станет интересно», — подумала я.

Я достала из холодильника две бутылки «Бад лайт», открыла и поставила перед Трэвисом.

Одна из «стервятниц» взяла бутылку, но Трэвис отобрал ее.

— Э… это не тебе, — сказал он и передал бутылку Первокурснице.

Девушка слегка улыбнулась и за пару секунд опустошила бутылку.

— Не могла бы ты смешать мне… — заговорил постоянный клиент Рейган, Марти.

Сама Рейган находилась в противоположном конце бара, увлеченная бурным разговором с Коуди.

— Конечно, — прервала его я. — Не беспокойся, Марти. Я позабочусь о твоем заказе.

Пока я смешивала для Марти замысловатый коктейль «Варникс крем эгг шутер», Трэвис и Первокурсница отлично проводили время на танцполе, устроив целое представление. Едва Марти прикончил бокал, как Трэвис уже успел чем-то разозлить девушку, и та умчалась прочь от него к бару.

Она слегка улыбнулась мне и подняла палец. Я достала бутылку пива, сняла крышку и поставила перед девушкой. Она выпила чуть больше половины, когда к бару вернулся Трэвис. Неудивительно, что он был так подавлен из-за своих чувств. Эти двое уже меня утомили, а я даже не знала имени этой девушки.

Рядом с Трэвисом появилась Меган — его проверенный запасной план.

— Кого я вижу! Трэвис Мэддокс!

Меган не устраивала сцен, но теплых чувств у меня к ней не было. Помимо Трэвиса, она бегала еще за несколькими парнями — однако не тогда, когда они ее хотели или когда оставались одни. Ей нравилось отбивать парней у других девчонок, а такие охотницы всегда будут врагом любой пары.

— Что происходит? — тихо спросила Рейган.

В этот момент Трэвис схватил Меган за руку и потащил на танцпол, а там они принялись чуть ли не спариваться на глазах у всего честного народа.

— Ох, Трэвис, — разочарованно вздохнула я. — Что же ты творишь?

Не прошло и пяти минут, и на стул Трэвиса опустился не кто иной, как Итан Коутс. Парень подался вперед, включая все свое обаяние. Первокурсница с радостью откликнулась на внимание с его стороны. Я прекрасно поняла бы ее, не будь это Итан.

— Плохо дело, — прошипела Рейган. — Убери от нее этого мерзавца.

Все знали, что совершил Итан и на что был способен. Мы пытались приглядывать за ним, пока он находился возле бара, но не все девушки внимали нашим предупреждениям.

Трэвис направился к Восточному бару, не сводя глаз с Итана.

— Пожалуй, мне ничего не придется делать, — заметила я.

Трэвис подошел и вклинился между ними. После недолгой перепалки Итан удалился, поджав хвост, а Трэвис и Первокурсница устремились к выходу. Между ними явно назревал конфликт.

— Кажется, Трэвис Мэддокс встретил свою половинку, — усмехнулась Рейган.

— Думаю, ты права.

Еще оставался целый час до последнего заказа, а я уже заработала немало чаевых. Рейган пребывала в хорошем настроении, хотя Коуди часто подходил к ней и задерживался ровно настолько, чтобы она ответила, что не может разговаривать.

Я взглянула в сторону Трентона: его сменил на входе Таффи. Я кивнула парню и улыбнулась. Типичной для Мэддоксов вальяжной походкой он направился к Восточному бару и уселся прямо напротив меня.

— Виски?

— Воды.

— Воды? — удивленно переспросила я.

— Я же тебе говорил. Пытаюсь сэкономить деньги.

— Воды так воды.

Трентон сделал глоток, поставил стакан и огляделся:

— Я тут видел, как Трэвис кричал на какую-то девчонку на парковке.

— Правда? Что случилось?

— Она кричала на него в ответ. Не знаю, кто она такая, но мне она вроде как понравилась.

— И мне.

— Странно видеть, как он пытается остепениться, — сказал Трентон, уставившись на плавающий в стакане кубик льда.

— Думаешь, именно это происходит?

— Он же разговаривал с тобой о ней?

Я кивнула.

— Вот видишь.

Несколько секунд я просто смотрела на Трентона. Что-то с ним было не так, но я не могла понять что.

— Хочешь о чем-нибудь поговорить?

Трентон на мгновение задумался.

— Нет. Это бессмысленно. — Он глотнул еще воды, огляделся и приметил кого-то возле бильярдных столов. — Ладно, я пошел.

— Хорошо.

Мне не стоило расстраиваться из-за того, что Трентону, похоже, не так уж интересно общаться со мной. Еще несколько недель назад он приходил в «Ред дор» лишь для того, чтобы выпить, потусоваться с братьями или же устроить мордобой. Но когда он пересек танцпол, взял кий и начал натирать кончик мелом, играя мышцами, меня вдруг охватило странное чувство.

— Что с ним происходит? — спросила Рейган.

— Не знаю. Рада, что не только я заметила.

— А с тобой что? У тебя было такое выражение лица, когда он ушел… Он что-то сказал?

— Нет, — потрясла я головой. — Расскажи я, не поверишь.

— Я твоя лучшая подруга. Возможно, я и так обо всем знаю.

— Трудно это объяснить… я… просто я испытываю странную грусть. Будто мы с Трентом больше не друзья.

— Может, это потому, что он наконец поверил в вашу дружбу?

— Возможно… В смысле, нет, — опомнилась я.

— Я так и знала, зараза ты этакая. Не понимаю, зачем ты так старалась скрыть это.

Подруга встала у меня за спиной и обняла за талию, положив подбородок мне на плечо.

На наших глазах к западной стене прошествовали две девушки, недавно пришедшие в клуб. Они остановились возле бильярдного стола Трентона. Эта парочка явно водила дружбу с осветлителем для волос, однако я не могла не признать, что обе были ослепительными красотками. Через двадцать минут к ним присоединилась третья и полностью завладела вниманием Трентона. Он прижал ее к бильярдному столу. Девушка накручивала на палец длинный каштановый локон и смеялась так, будто Трентон был величайшим в мире комиком. Ее гогот пробивался даже сквозь музыку.

— Боже всемилостивый! — сказала Рейган и прислонилась виском к моему плечу. — Я иду домой.

— Я тоже, — проговорила я, глядя, как Трентон наклоняется все ближе к лицу девушки.

Даже на таком расстоянии я видела ее полные, как у супермодели, губы и томный взгляд. Трентон смотрел на нее и улыбался. Мне стало противно оттого, как они близко друг от друга. Раньше я не видела этой девушки: скорее всего, она приехала из университета «Саутвестерн стейт». Вероятно, и Трентон раньше ее не знал, они ведь поначалу держались по отдельности.

Трентон уперся руками в бильярдный стол по обе стороны от бедер красотки. Она дотянулась до его уха и что-то прошептала.

За пять минут до последнего заказа в клуб ворвалась шумная компания и кинулась к Восточному бару, выкрикивая свои пожелания, хотя и так уже выпили достаточно. Пока я вновь настраивалась на рабочий лад, Трентон за руку вывел девушку на улицу. Мне вдруг стало тошно.

— Ты в порядке? — крикнула мне Рейган, открывая сразу несколько бутылок пива.

— Все нормально.

Не знаю, услышала ли она меня. Впрочем, это не имело значения. Правда была ей известна.

Глава 10

Меня разбудил резкий стук в дверь. Барабанили все сильнее. Я выползла из постели и, выйдя в коридор, поморщилась от яркого утреннего солнца. Потом протопала через гостиную к двери и открыла.

— Какого черта ты здесь делаешь?

— Она фпала в одежде, — сладким тоненьким голоском проговорила Оливия.

Я посмотрела вниз, ладонью прикрывая глаза от солнца.

— Ой, привет, Оливия, — сказала я, не переставая хмуриться. — Извини, я тебя не заметила.

— Ничего. Твент говоит, я ковотыфка.

— Мы принесли тебе завтрак, — сказал Трент, поднимая белый пакет.

— Я не завтракаю.

— Неправда. Коуди рассказал про рогалики с изюмом, корицей и с маслом.

Я сильнее свела брови. Сердито глянула на Трентона, затем посмотрела на Оливию. Мое лицо смягчилось, и я вздохнула.

— Я ее обожаю, — сказала я в пустоту. — Оливия, ты же знаешь, что я тебя обожаю, но я возвращаюсь в постель. — Я перевела взгляд на Трентона и прищурилась: — На сей раз это не сработает. Отвези ее домой.

— Не могу. Ее родители уехали на весь день.

— Тогда отвези ее к себе домой.

— Отец приболел. Ты ведь не хочешь, чтобы она заразилась ангиной?

— Ты знаешь, что я ненавижу?

— Меня. — В глазах Трентона стояло отчаяние. — Знаю. Я просто… эгоистичный, неуверенный в себе болван.

— Да.

— Но я раскаивающийся эгоистичный, неуверенный в себе болван, к тому же с маленькой девочкой, стоящей на холоде.

Я опять вздохнула и жестом пригласила Оливию внутрь. Она радостно послушалась и села на диван, а там моментально нашла пульт и включила себе утренние субботние мультики.

Трентон сделал шаг вперед, но я остановила его:

— Нет.

— Что?

— Тебе не обязательно заходить.

— Но… я присматриваю за Оливией.

— Ты можешь присматривать за ней через окно.

— Думаешь, я не смогу? — Трентон скрестил руки на груди.

— Уверена, что сможешь.

Я взяла у Трентона белый пакет и захлопнула дверь у него перед носом, потом заперлась на замок. Пакет я кинула Оливии:

— Ребенок, любишь рогалики?

— Ага! — сказала она, открывая пакет. — Ты пвавда заставишь Твента ждать снавужи?

— Правда, — сказала я, вернулась в спальню и плюхнулась на кровать.

* * *

— Кэми! — потрясла меня за плечо Рейган.

Я взглянула на часы. Прошло два часа с тех пор, как Трентон постучал в мою дверь.

— В нашей гостиной та маленькая девочка смотрит мультики! — обеспокоенно прошептала Рейган.

— Знаю.

— Как она сюда попала?

— Трент привел.

— А где Трент?

— Надо думать, на улице, — зевнула я.

Рейган вышла в гостиную, потом вернулась:

— Он сидит под нашими окнами на земле и играет в «Флэппи берд» на телефоне.

Я кивнула.

— Там ноль градусов.

— Отлично, — сказала я, садясь на кровати. — Жаль, что не снег с дождем.

— Он помахал мне, будто в этом нет ничего особенного. — Рейган недовольно поморщилась. — Что вообще происходит?

— Он привез Оливию. У его отца простуда, поэтому он не мог взять ее к себе, а родители девочки куда-то уехали на весь день.