Мое прекрасное забвение — страница 32 из 48

Я изогнула бровь.

– Все это чушь, Рей.

Она кивнула и опустила взгляд на лежащие на ее коленях ладони, затем на долю секунды глянула на Коуди. Усмехнулась, но отнюдь не весело.

– Папе нравится Брэзил. В доме я слышу лишь об одном, – сказала она, сводя брови вместе и делая голос более глубоким, чтобы изобразить отца: – «Джейсона Брэзила примут в Морскую Академию, не задумываясь. Джейсон Брэзил станет отличным кандидатом в Морские Котики…» и все в таком духе. Папа думает, что из Джейсона выйдет хороший солдат.

– Не позволяй этому затуманить твое собственное мнение. Отправить парня в Морскую Академию – хороший способ избавиться от него, похоже на то.

Рейган зашлась смехом, но вдруг по ее щеке скатилась слеза, и подруга прильнула к моему плечу. Я обняла ее, и веселье у бара внезапно стихло. Рядом с Рейган вырос Коуди.

– Что случилось? – спросил он с искренним беспокойством.

– Ничего, – сказала она, быстро смахивая слезы с глаз.

Коуди выглядел обиженным.

– Ты же знаешь, что всегда можешь поделиться со мной. Мне по-прежнему не все равно, если тебе плохо.

– Я не могу с тобой это обсуждать, – поморщившись, ответила она.

Коуди большим пальцем приподнял голову Рейган за подбородок и встретился с ней взглядом.

– Я лишь желаю тебе счастья. Это все, чего я хочу.

Рейган взглянула в его большие зеленые глаза, затем бросилась ему на грудь. Он притянул девушку к себе, обхватив огромной ладонью ее затылок. Поцеловал Рейган в висок, молча обнимая ее.

Я поднялась и подошла к ребятам возле бара, оставив Рейган и Коуди наедине.

– Господи Иисусе! Они что, снова вместе? – спросила Блиа.

Я покачала головой:

– Нет. Но они снова друзья.

– Коуди такой хороший парень, – сказала Джори. – В конце концов она это поймет.

Зажужжал мой телефон. Звонил Трентон.

– Алло? – ответила я.

– Чертов «Интрепид» не заводится. Заберешь меня с работы?

– Ты только заканчиваешь? – спросила я, взглянув на часы.

– Мы с Кэлом разговаривали.

– А… Мне только нужно заехать домой и переодеться перед вечерней сменой…

На линии повисла тишина.

– Трентон?

– А? Да, конечно. Извини. Я просто взбесился. Здесь же двигатель на два и семь литра, поэтому я знал, что он… ты ведь не понимаешь о чем я, да?

Я улыбнулась, хоть он и не видел меня.

– Нет. Но я приеду через пятнадцать минут.

– Отлично. Спасибо, детка. Не торопись. На дорогах стало еще хуже.

Я взглянула на телефон, сжатый в моей ладони. Мне нравилось, как Трентон разговаривал со мной. Все эти милые обращения. Эсэмэски. И очаровательная улыбка с ямочкой на левой щеке.

Джори подмигнула мне.

– Похоже, с парнем болтала.

– Извините, мне пора. Увидимся вечером.

Все помахали мне на прощание, и я побежала к «смурфику», чуть не шлепнувшись на пятую точку. Снаружи горели высокие уличные фонари, разрезая светом темноту. Ледяной дождь обжигал кожу и приглушенно барабанил по крышам припаркованных машин. Неудивительно, что, по словам Трентона, состояние дорог ухудшилось. Я даже не могла вспомнить, когда в последний раз зима нагрянула так рано.

«Смурфик» сначала сопротивлялся, но потом завелся, и через несколько минут после звонка Трентона я осторожно ехала назад в «Скин Дип». Трентон ждал меня снаружи – в синем пуховике и со скрещенными на груди руками. Он подошел к моей дверце и подождал, испытующе глядя на меня.

Я открыла окно наполовину.

– Залезай!

Он покачал головой.

– Давай, Кэми. Ты же знаешь мои причуды.

– Брось их, – сказала я.

– Я должен сесть за руль, – дрожа на холоде, проговорил он.

– Ты до сих пор не доверяешь мне?

Он вновь покачал головой.

– Это никак не связано с доверием. Просто я… не могу. У меня от этого крыша едет.

– Хорошо, хорошо, – сказала я, перебираясь на соседнее сиденье.

Трентон открыл дверцу и запрыгнул внутрь, потирая ладони.

– Что за мерзость! Почему так холодно? Давай махнем в Калифорнию!

Как только эти слова слетели с его губ, он замолчал, глядя на меня с потрясением и сожалением.

Мне хотелось сказать ему, что все хорошо, но я с трудом справлялась с нахлынувшей на меня волной вины и стыда. Ти Джей уже несколько недель не выходил на связь, но, несмотря на приличный перерыв между отношениями, вся эта ситуация была оскорбительна – для Ти Джея и для Трентона.

Я вынула из пачки две сигареты, придержала обе губами и одновременно прикурила. Трентон взял одну и затянулся. Подъехав к моему парковочному месту возле квартиры, он повернулся ко мне.

– Я не нарочно…

– Знаю, – сказала я. – Все нормально, правда. Давай забудем об этом.

Трентон с облегчением кивнул, радуясь тому, что я не раздуваю из мухи слона. Он не хотел бередить то, что было связано с Ти Джеем, как, впрочем, и я. Намного удобнее предать это забвению.

– Могу я попросить тебя об одолжении? – сказала я. Трентон кивнул, ожидая продолжения. – Не говори пока о нас своим братьям. Я не готова обсуждать это с Трэвисом, когда он в следующий раз придет в «Ред». Он же знает про Ти Джея. Просто это…

– Я понял. Для Трэвиса все будет как прежде. Рано или поздно он догадается.

Я улыбнулась.

– Если ты скажешь, что ухаживаешь за мной, то потом он не будет так удивлен.

Трентон усмехнулся и кивнул.

Мы добежали до моей квартиры, и я вставила ключ в замочную скважину. Послышался щелчок, я толкнула дверь, а Трентон захлопнул ее за нами. Я прибавила температуру на термостате и направилась к себе в комнату, но в дверь постучали. Я замерла и медленно повернулась. Трентон взглянул на меня, будто спрашивая, кто это может быть. Я пожала плечами.

Прежде чем кто-то из нас успел дойти до двери, в нее яростно забарабанили кулаком. Я вздрогнула и зажала уши ладонями. Когда наступила тишина, я посмотрела в глазок.

– Чтоб ему пусто было! – прошептала я, оглядываясь. – Это отец.

– Камилла! Открой чертову дверь! – прокричал он. У отца заплетался язык. Значит, он напился.

Я повернула ручку, но не успела открыть дверь, как отец ворвался внутрь и накинулся на меня. Я пятилась до тех пор, пока не достигла проема, выходящего в коридор.

– Меня достало твое поведение, Камилла! Думаешь, я не знаю, в чем дело? Думаешь, я буду сквозь пальцы смотреть на такое неуважение?

Трентон тут же встал рядом со мной, вытянув руку перед отцом и уперевшись ладонью ему в грудь.

– Мистер Кэмлин, вам лучше отойти. Сейчас же, – проговорил он спокойным, но твердым голосом.

Отец сперва удивился тому, что в квартире находился кто-то еще, потом качнулся в сторону Трентона.

– Кем ты себя возомнил, сопляк? Это личное дело, так что можешь проваливать! – Отец махнул головой в сторону двери.

Я покачала головой, безмолвно умоляя Трентона не оставлять меня одну. Когда я была маленькой, отец мог шлепнуть меня, а еще пару раз давал мне пощечину, но мама всегда была рядом и отвлекала его, направляя гнев на себя. Со времен средней школы я не видела его таким агрессивным, тогда мама сумела постоять за себя и сказала ему, что следующий раз, когда он напьется, станет для них последним – отец знал, что она не шутит.

Трентон нахмурился и опустил подбородок, в его глазах появилось знакомое выражение – так он смотрел перед тем, как напасть на противника.

– Мне не хочется с вами драться, сэр, но если вы сейчас же не уйдете, придется вам помочь.

Папа бросился на Трентона, и они вдвоем врезались в стол рядом с диваном. На пол полетела лампа, как, впрочем, и мужчины. Отец замахнулся кулаком, но Трентон уклонился и попытался скрутить его.

– Нет! Прекрати! Папа! Прекрати! – закричала я.

Пока они дрались, я стояла, прикрыв рот ладонью.

Отец вырвался из хватки Трентона, поднялся на ноги и направился на меня. Трентон встал и перехватил его, но тот продолжал тянуться ко мне. Взгляд отца был свирепым, и впервые я поняла, через что пришлось пройти маме. Ужасно оказаться объектом такой ярости.

Трентон повалил отца на пол и навис над ним, тыкая в него пальцем.

– Не рыпайтесь, черт побери!

Отец тяжело дышал, но тем не менее упрямо поднялся на ноги. Затем качнулся из стороны в сторону.

– Я убью тебя, мать твою! А потом покажу ей, что бывает, когда проявляешь ко мне неуважение!

Все произошло стремительно быстро. Трентон замахнулся и ударил кулаком отцу в лицо. Тот покачнулся, из носа хлынула кровь, и он с грохотом упал на пол лицом вниз. На несколько секунд повисла тишина. Отец не двигался, просто лежал ничком на полу.

– Боже мой! – Я подбежала к нему.

Я испугалась, что он мертв, но не потому, что волновалась за него, а из-за проблем, которые могли бы тогда возникнуть у Трентона. Потянула отца за плечо, переворачивая его на спину. Из ссадины на переносице струилась кровь, голова упала набок. Он был без сознания.

– Слава богу! Жив, – сказала я. Снова прикрыла рот ладонью и взглянула на Трентона. – Прости. Мне так жаль.

Он присел на корточки, шокированный произошедшим.

– Что за хрень сейчас была?

Я покачала головой и зажмурилась. Когда братья об этом узнают, быть войне.

Глава 17

– Боже! – воскликнула мама, открыв дверь. – Что ты сделал, Феликс? Что случилось?

Отец застонал.

Мама помогла нам перенести его на диван, а потом накрыла рот ладонью. Побежала за подушкой и одеялом и устроила отца поудобнее. Затем обняла меня.

– Он выпивал, – сказала я.

Мама отстранилась и с нервной улыбкой обдумала услышанное.

– Он больше не пьет. Ты сама знаешь.

– Мама, – сказала я. – Понюхай. Он пьян.

Она посмотрела на своего мужа и дрожащими пальцами прикоснулась к губам.

– Папа ворвался в мою квартиру. И напал на меня. – Мама резко повернулась и посмотрела на меня широкими глазами. – Не будь там Трентона… мама, он вышиб бы из меня дух. Тренту пришлось сдерживать его, и он все равно пытался наброситься на меня.