Могильные секреты — страница 24 из 51

— Еще вот что. Я не сказала об это полиции, даже не знаю почему. Просто не упомянула.

Она посмотрела на нас с Матео по очереди.

— Я…. — Она сглотнула. — Имя.

Мы ждали молча.

— Могу поклясться что один из них произнес имя «Бреннан».

Мне показалось что меня швырнули об стену. Словно издалека я услышала как выругался Матео.

— Ты уверена? — ошалело уставилась я на Молли.

— Да. Нет. Да. О, Темпи, думаю да. В голове такая путаница!

Она откинулась на подушки, прикрыла лоб рукой. В ее глазах появились слезы.

Я сжала ее руку.

— Все нормально, Молли.

Во рту у меня пересохло и комната мне показалась слишком тесной.

— Что если они теперь придут за тобой? — Она сильно заволновалась. — Что если ты следующая цель?

Я погладила ее по голове.

— Было темно, и ты сильно испугалась. Все так быстро случилось. Ты просто могла ошибиться.

— Я не выдержу если кто-нибудь еще пострадает. Обещай, Темпи, что будешь осторожна!

— Конечно я буду осторожна!

Я улыбалась, а внутри вся дрожала от поселившегося во мне страха.

* * *

После больницы мы с Матео пообедали в отеле «Пайсаж», что в квартале от центральной площади Сололы. За обедом еще раз обсудили историю, рассказанную Молли и решили что об этом следует доложить.

До отъезда в Гватемала-Сити мы заехали в полицейский участок. Детектив, расследующий это дело ничего нового нам не сказал и принял наше заявление без энтузиазма. Видно было что он не верит в то что Молли могла слышать мое имя в тот страшный момент. О том что она слышала еще и про инспектора мы даже вспоминать не стали.

Всю дорогу в Гватемала-Сити мы ехали в сгущающемся тумане. Иногда туман был настолько густым, казалось что мир вне нашего «джипа» просто исчез. Когда же мы поднимались на холмы, то туман расстилался внизу как водная поверхность.

В дороге мы разговаривали мало. В голове кружились сплошные вопросы.

Кто стрелял в Молли и Карлоса? Почему? Ясно же что полиция ошибается насчет мотива — это совсем не ограбление. Американский паспорт ценный документ, так почему же не забрали его у Молли? Полиция не хочет ничего видеть кроме как ограбление на дороге? По какой причине? Может ли Молли ошибаться? Имеет ли отношение эта стрельба к раскопкам в Чупан-Йа? Может кто-то испугался что всплывут на свет подробности той жуткой резни?

Молли уверена что слышала как они называли мое имя. И я знаю что это могу быть только я. Почему они так заинтересовались мной? Могу ли я стать их следующей жертвой?

Кто такой этот инспектор? Копы просто ленивые или же соучастники преступления?

Я снова и снова ловила себя на мысли что постоянно смотрю в зеркало заднего вида.

Приблизительно после часа езды я откинулась на спинку и закрыла глаза. На ногах с пяти утра, мозг истощился, ноги отяжелели.

Мотор гудит, ветер обдувает лицо. Несмотря на волнение я все же начала дремать.

Инспектор. Что за инспектор? Строитель, инспектор сельского хозяйства, дорожный инспектор, эколог, инспектор очистных сооружений.

Очистные сооружения. Сточные воды.

Канализация!

Отель «Параисо».

Я выпрямилась.

— А что если это был вовсе не инспектор?

Матео быстро метнул в меня взгляд и снова стал смотреть на дорогу.

— Что если Молли услышала не только одно мое имя?

— Сеньор Инспектор?

Наносекунда и Матео сообразил:

— Сеньор Спектер!

— Именно, — хорошо что Гальяно в свое время рассказал Матео о Шанталь Спектер.

— Думаешь они говорили об Андре Спектере?

— Возможно это нападение как-то связано с дочкой посла.

— Зачем же стрелять в Карлоса и Молли?

— Может они перепутали Молли со мной? Мы обе темноволосые американки, практически одинаковые фигуры.

Боже, это и вправду вполне возможно.

— Может поэтому они и называли мое имя.

— Гальяно привлек тебя к делу в «Параисо» через неделю как стреляли в Карлоса и Молли.

— Может быть кто-то узнал о его намерениях и решил меня вывести из игры?

— У кого могла быть такая информация?

Вспыхнула в памяти картинка: Гальяно в алькове «Кукуматца» разговаривает со мной. Меня обдало холодом.

Проклятие!

Матео неотрывно смотрел в зеркало заднего вида. Я тоже взглянула в зеркало со своей стороны.

Позади нас, в густом тумане вспыхивал красный свет и глухо звучала сирена.

Матео нервно смотрел то в зеркало то в ветровое стекло на дорогу, я же не отрывала глаз от приближающегося автомобиля.

Он поравнялся с нами, салон вспыхнул красным от светящегося проблескового фонаря, воздух наполнил громкий, неприятный звук сирены. Матео с деревянным лицом смотрел прямо на дорогу, я изучала пятно на приборной доске.

Машина рванула, обогнала нас слева, обдала на последок волной света и звука и исчезла в тумане.

Мое дыхание восстановилось только когда мы надежно закрыли за собой ворота штаб-квартиры нашего Фонда.

* * *

Гальяно не был на месте когда я ему позвонила на работу, но через несколько минут отзвонился сам. Ему никак не вырваться до вечера, однако он очень хотел бы подробно узнать о моем визите к Молли. Предложил поужинать в «Ла Сьен Пуэртас»: прекрасная еда, приемлемые цены, отличная латинская музыка. Звучало все так, словно он рекламировал свой ресторан.

Следующие три часа я провела с жертвами из Чупан-Йа и вернулась в отель в четверть седьмого, сильно удрученная мыслями о бессмысленной гибели стольких людей. Такое впечатление что я никогда не привыкну к смерти.

Однако переодевшись я заставила себя думать о другом, то есть о Гальяно.

Где его жена и сын Алехандро?

На тело свежий деодорант, на щеки немного румян.

Я отнимаю Гальяно у семьи?

Смешно. Это ведь чисто профессиональный ужин.

Так ли это?

Это просто запланированный ужин. Мы оба очень много работаем.

Откопала на дне косметички брасматик. В раковину упало несколько хлопьев засохшей туши, когда я открыла его.

Оправданы ли эти ужины с Гальяно?

Просто деловая встреча.

Тогда зачем длинные ресницы?

Тушь вернулась на свое место неиспользованной.

В семь заехал Гальяно.

Ресторан представлял собой типичное для Зоны 1 каскадное здание. Когда-то здесь был прекрасный интерьер, нынче же колониальное великолепие уступило место облупившейся краске и полустертым граффити.

Но насчет еды Гальяно оказался прав — блюда были вкусными.

Пока ели, я рассказала детективу о своей поездке в Сололу и он согласился с моими сомнениями насчет того что Молли слышала именно мое имя. Стал настаивать на том чтобы я была осторожней. Тут я с ним спорить не стала и пообещала быть бдительной. Он предложил мне носить оружие, даже обещал помочь приобрести. Я отказалась, упирая на свою непригодность к стрельбе как таковой. Я не стала ему говорить что пистолет меня пугает намного больше нежели неизвестность.

Гальяно согласился со мной что раскопки в Чупан-Йа могли послужить мотивом для стрельбы. И если так, то наверное больше нападений не предвидится, так как раскопки закончены. И он по-прежнему советовал никуда не ездить в одиночку. Советовал, ага. Настаивал.

Моя теория о Спектерах показалась ему сомнительной.

— Это объясняет почему мне не дали полный доступ к костям из «Параисо».

— Почему?

— Кто-то давит на прокурора.

— Кто?

— Не знаю.

— Зачем?

— Не знаю.

Его скептицизм меня начал раздражать. Или это раздражала моя неспособность дать ответ на заданные вопросы?

Непонятно почему я вдруг вспомнила эпизод с моим падением к нему в объятия. Интересно существует ли такое понятие как тактильная память? Я и правда ощущаю электрическое покалывание на своей щеке в том месте где она прикоснулась к его груди?

Да нет же.

Я молча слушала как он рассказывает мне о расследовании по делу об убийстве Клаудии де Альда. Его английский был без акцента, но были слышны нотки латинской интонации. Мне нравился его голос, его угрюмое лицо.

Мне нравилось как он на меня смотрел и как он выглядел.

Это лишь деловые отношения, Бреннан. Ты ведь ученый, а не школьница.

Когда принесли чек, я тут же схватила его, положила туда свою карточку Am Ex и отдала официанту. Гальяно не возражал.

Когда мы сели в машину, он обернулся ко мне и закинул за спинку моего сидения свою руку.

— Что вас так тревожит?

— Ничего.

— Вы ведете себя словно узнали что все вокруг хотят вашей смерти.

— Удивительно проницательное наблюдение.

Хоть и ошибочный диагноз.

— Я чувствительный парень.

— Да что вы?

— Я читал «Венера и Марс».[38]

— Ага.

— И «Мосты округа Мэдисон»[39]

Он потянулся и обвел кончиком пальца мои губы. Я отвернулась.

— Даже делал заметки на полях.

— Где миссис Гальяно сегодня проводит вечер?

На секунду он казался ошарашенным, но потом рассмеялся.

— Вероятно со своим мужем.

— Ты разведен?

Он кивнул. Приподнял волосы и прикоснулся к моей шее. От этого прикосновения шея просто вспыхнула.

— А что насчет Райана?

— Деловые отношения.

И это правда, мы ведь работаем вместе.

Гальяно приблизился. Я ощутила его дыхание на щеке. Его губы скользнули к уху. Затем вниз по шее.

О, мой бог!

Гальяно взял мое лицо двумя руками и жарко поцеловал в губы. Я почувствовала мужской запах, смешанный с запахом хлопка и еще чего-то характерного, вроде цитрусовых. Мир улетел в тартарары.

Гальяно целовал мое левое веко, затем правое, и…

Завопил его сотовый.

Мы отпрянули друг от друга.

Гальяно резко выдернул с пояса телефон и нажал кнопку вызова. Одна рука по-прежнему оставалась у меня в волосах.

— Гальяно.

Пауза.

— О, боже.

Я затаила дыхание.

— Когда?