Могильщик из Таллина — страница 23 из 31

— Не могу сказать.

— Я хотел бы с ним ознакомиться.

— Многие обращаются с такой просьбой, и обычно я не разрешаю, но вам отказать не могу.

Ардашев достал записную книжку, вечное перо «Waterman» и принялся за чтение. Время от времени он делал выписки.

Когда в комнату проникли первые сумерки, частный сыщик перевернул последнюю страницу манускрипта.

Глава 18. По следу

В комнате № 26 отеля «Золотой лев» шёл неторопливый разговор. Утреннее солнце играло на фарфоре кофейных чашек, только что принесённых горничной.

Стародворский сделал глоток бодрящего напитка. Почувствовав ароматный вкус свежемолотой арабики, он проронил:

— Как же хорошо здесь. Ни войны, ни голода. С первого дня нахождения в Ревеле чувствую себя неловко. Живу в комфорте, как настоящий буржуа. А в это время красноармейцы гибнут под саблями белополяков. На фронте грязь, вши, кровь…

— Ничего не поделаешь, Георгий Александрович, для нас с вами фронт сегодня проходит именно здесь, на вражеской территории, — затянувшись сигаретой, вымолвил Ксендзовский и спросил: — Вы получили шифровку из Москвы о дате прибытия золотого парохода?

— Вчера вечером прислали две телеграммы от Совнаркома и Чичерина лично. В первой сообщили, что я назначен главой торгового представительства в Эстонии вместо Оржиха, а в другой говорилось, что судно «Парижская коммуна» войдёт в таллинскую гавань в воскресенье, пятого сентября, в два часа пополудни.

— Крафту в Стокгольм сообщили?

— Сразу же.

— А мы сможем, в случае необходимости связаться с его судном уже после выхода из порта?

— Такая возможность предусмотрена.

— Отлично. Тогда надо поторопиться с расследованием убийства Минора, — задумчиво изрёк разведчик. — Как вы помните, инспектор Саар сказал нам, что здесь находится господин Ардашев — заклятый враг советской власти. Могу предположить, что его появление в Ревеле не случайно.

— Тут все на виду. Не удивлюсь, если вы с ним случайно встретитесь, например, в Старом городе.

— Я его уже видел.

— А он вас? — спросил Стародворский и напрягся.

— Надеюсь, что нет.

— Где же это случилось?

— В церкви Святого Олафа.

Ксендзовский затушил сигарету и сказал:

— Георгий Александрович, помните, я взял записную книжку Минора?

— Да, конечно.

— В ней я обнаружил номер телефона под литерами К.Б. — 418. Я попросил телефонистку соединить меня с этим абонентом. Трубку подняла вдова Карла Бартелсена, бывшего органиста церкви Святого Олафа. Получается, что Минор был каким-то образом с ним связан. Естественно, я решил зайти в церковь и попытаться что-нибудь разузнать. Я занял скамью почти у алтаря и ждал, пока новый органист закончит играть и покинет верхний ярус. Орган замолчал, но на хорах раздавались чьи-то приглушённые голоса. Так вот первым спустился Ардашев. Когда он ушёл, я поднялся на хоры. Новый органист принял меня за полицейского, и я не стал его в этом разубеждать. Он показал мне четыре рукописные ноты в партитуре пьесы Сен-Санса «Пляска смерти», и сказал, что, когда покойный их заметил, то будто бы чего-то испугался и в этот момент ему в спину вонзилась стрела из арбалета.

— А что за ноты?

— До диез — ля — фа диез — ля.

— Какая-то чепуха.

— Вы ошибаетесь. В них таится вполне ясный смысл, — Кседзовский допил кофе и пояснил: — Мы уже знаем с вами, что Минору оставили чёрную метку на оконном стекле. Вот я и подумал, что эти ноты тоже должны были иметь чёткий смысл. И вчера ночью я всё понял. Не буду вдаваться в детали, но они означают древнеримскую эпитафию VIXI — «я жил», или «моя жизнь закончена». Это почти тоже, что и «mors» в комнате Минора. Сия эпитафия была популярна и в средние века. Я уверен в том, что господин Ардашев уже расшифровал музыкальную угрозу и теперь пытается отыскать убийцу.

— А зачем ему это нужно?

— Минор, скорее всего, был им завербован. И он хочет выяснить, кто и зачем его прикончил.

— Вы утверждаете, что старый большевик Михаил Иосифович Минор, не раз доказавший свою преданность партии, был скрытый враг? — ошалело выпучив глаза, спросил Стародворский.

— У него не было выбора. Я проверил, заключённые им сделки от имени представительства, кстати, подписанные вами, и пришёл к выводу, что он бессовестно обворовывал наше молодое государство.

— Господи, вы меня огорошили. Как же так? Столько лет Михаил Иосифович был честен, предан… И на тебе!

— Ревизор, который должен скоро приехать, без особого труда подтвердит мои слова.

— Я и так вам верю, Константин Юрьевич.

— Думаю, это стало известно Ардашеву, и он его завербовал.

— Но откуда Ардашев мог знать о проделках Минора? — Стародворский поднял глаза на собеседника и спросил: — Он же не имел доступа к документам.

— Вероятно, от своего агента, который либо сам внедрён в наше представительство, либо имеет другого агента, сидящего в «Петербургской гостинице».

— По-вашему, у нас засел вражеский лазутчик? — слегка нахмурившись, спросил дипломат.

— К сожалению, это так.

— Но как определить, кто он?

— Для этого надо установить негласную слежку за Ардашевым. Он выведет нас на своего человека. Но сначала неплохо бы отыскать самого бывшего присяжного поверенного. В Ревеле не так много гостиниц. Я протелефонировал в каждую и мне сообщили, что Ардашев останавливался в отеле «Рояль», но недавно съехал. Видимо, полицейский инспектор рассказал ему, что назвал нам его фамилию. Клим Пантелеевич — известный конспиратор. Если ляжет на дно — не отыщешь.

— Не удивлюсь, если узнаю, что Оржих предатель. Бесконечные пьянки, разврат… От него можно ждать чего угодно.

— Он первый, кого я начал проверять. Однако, пока у меня нет причин для его подозрений. Возможно, агент Ардашева вполне порядочный и незаметный служащий. Как говорят англичане: «Still waters run deep»[29].

— Так чаше всего и бывает.

— Если Минор был агентом Ардашева, тогда, выходит, что ему известно о всей нашей операции с царским золотом? — потерев лоб, предположил Стародворский.

— Совершенно верно. Поэтому его надо обязательно найти.

Ксендзовский поднялся подошёл к двери в углу номера и подёргал за ручку.

Она оказалась заперта.

— Куда ведёт эта дверь?

— В соседний номер. Это чулан для багажа. Он мне не нужен, и я попросил его закрыть, — пояснил постоялец.

— Значит, туда можно попасть из другого номера?

— Да.

— А кто сейчас в нём живёт?

— Не знаю. Не слежу за этим.

Ксендзовский вышел в коридор и повернул ручку двери соседнего номера. Замок оказался закрытым. Он возвратился в комнату, подошёл к камину и, рассматривая его, проговорил:

— Георгий Александрович, вы сказали, что вчера вечером получили две телеграммы от Чичерина. Насколько я понимаю, их расшифровали в «Петербургской гостинице» и принесли вам тексты, так?

— Да, два листа с печатным текстом в заклеенном конверте.

— Не могли бы вы мне их показать?

— Я сжёг их в камине.

— Но он вычищен.

— По всем вероятиям, горничная убрала.

— И когда же она успела, если вчера вечером вам доставили конверт, а сейчас только одиннадцать часов?

— Наверное, когда мы с вами были на завтраке в ресторане. — Он оглядел комнату и добавил: — Да, точно. Кровать же заправлена.

— Вы видели, как бумага истлела?

— Нет, я всё бросил в камин и спустился на завтрак. Там встретил вас. Потом мы поднялись ко мне. Как видите, горничная навела порядок.

— Вы имеете в виду ту симпатичную мадам, что приносила нам кофе?

— Да. Она русская. Её зовут Анастасия. Вероятно, беженка. У неё грамотная речь. Вероятно, неплохо образованна.

Послышалось, как щёлкнул чей-то дверной замок. Ксендзовский замер на секунду, затем выскочил в коридор. Открыв дверь, он увидел тележку для уборки номеров и силуэт той самой горничной, о которой только что говорили.

Глава 19. Расставание

Анастасия отодвинула занавески окна своей комнаты ровно в шесть тридцать вечера. На противоположном тротуаре стоял Ардашев. Он был в плаще и шляпе. Накинув лёгкое пальто, Варнавская вышла из дома. Она протянула Климу Пантелеевичу конверт.

— Вот возьмите, — сказала она. — Картонки не понадобились, потому что в камине обгорели только края. Вы всё прочтёте.

— Благодарю вас, — убирая во внутренний карман плаща конверт, выговорил частный сыщик. — Предлагаю прогуляться, а потом посидеть где-нибудь. Вечер сегодня замечательный.

— С удовольствием.

Ардашев и Анастасия шли некоторое время молча. Когда рядом не оказалась прохожих, Варнавская вдруг сообщила:

— Стародубский и тот второй по фамилии Ксендзовский — он тоже живёт в нашей гостинице, но этажом выше, в 38 номере — говорили о вас.

— Неужели вам удалось подслушать их разговор?

Анастасия кивнула.

— Я зашла в соседний номер, из него только что съехали постояльцы, и притаилась в чулане для багажа. Их и меня разделяла всего лишь замкнутая дверь.

— Господи, это же было опасно!

— Так вот, — продолжала Анастасия, — у меня сложилось впечатление, что Ксендзовский вас знает лично. Он утверждал, что погибший под колёсами автомобиля дипломат Минор заключал сделки от имени советского представительства в свою пользу. Другими словами — воровал. И на этом вы его и завербовали. Говорил он, что между Минором и органистом, убитым в храме Святого Олафа, существовали какие-то отношения, так как в записной книжке Минора он обнаружил телефонный номер органиста. Он протелефонировал и трубку подняла вдова Бартелсена. Он сказал, что видел вас в храме Святого Олафа.

Остановившись, Ардашев спросил:

— Вы точно это слышали? Вы не ошиблись?

— Совершенно точно.

— А вы не помните, какое у Ксендзовского имя отчество?

— Стародворский называл его Константином Юрьевичем.

Ардашев на миг задумался, а потом сказал: