— Но я только что видел человека, убиравшего мох с его крыши.
— По кладбищу много разного люда бродит.
— А у кого хранятся ключи от склепов?
— Уже много веков у нас соблюдается следующий порядок: один ключ находится у смотрителя кладбища, то есть у меня, а второй, у кого-то из родственников. Они передают его из поколения в поколение.
— А если он потеряется?
— Однажды при мне был такой случай. Мы отдали потомкам второй ключ, чтобы они сделали дубликат. На следующий день наш ключ вернули.
— Мне хотелось бы взглянуть на ключ от склепа Герта Витте. Надеюсь, это возможно?
— Да, — закивал Пуусепп и открыл ящик. В нём имелось множество отделений с написанными на них цифрами. Он вынул ключ под номером семнадцать.
— Вот он. Как видите, ржавый. Надо бы почистить. При мне его никто не брал.
— И опять семнадцать! — воскликнул частный сыщик.
— Да, семнадцать. А что? — удивился смотритель.
— Нет-нет, это я так. Не обращайте внимания.
— Чем ещё могу быть вам полезен?
— Вы очень помогли следствию. Благодарю.
С лица смотрителя вдруг слетело благорасположение. Он сухо попрощался и, сославшись на занятость, удалился.
Клим Пантелеевич щёлкнул крышкой карманных часов. До встречи с капитаном Волковым оставалось всего двадцать минут. Ещё вчера он протелефонировал в «Портретное ателье г-на Тамма» и назвал восемнадцатый номер заказа, означавший, что встреча состоится сегодня в шесть пополудни.
Винтовая каменная лестница ввела на смотровую площадку у шпиля, расположенную над городом на высоте шестьдесят метров. Предстояло преодолеть двести тридцать две каменных ступеньки, полированных подошвами звонарей, в настолько узком проходе, что два человека с трудом могли разминуться. Тлеющие язычки керосиновых ламп у самого потолка едва освещали путь. Перил, в обычном понимании этого слова, здесь не было. Их роль по обеим сторонам стен выполняли толстые корабельные канаты, протянутые сквозь металлические кольца, вбитые в стены. Иногда Ардашеву казалось, что он находится в пищеводе какого-то гигантского чудища, проглотившего его на ужин. Где-то на середине лестницы показалась небольшое пространство со стулом, на котором можно было передохнуть. С этого места винтообразное направление лестницы изменилось на противоположное. Вторая часть восхождения далась легче потому, что было понятно, что уже пройдена половина пути.
Наконец, Клим Пантелеевич достиг основания шпиля. Вид на Старый город, состоящий из Нижгорода и Вышгорода был потрясающим. Крыши домов, флюгеры на дымоходах и листва, пусть уже и не такая яркая, как в апреле, но всё ещё радующая зеленью, казались не частью панорамы, а пейзажем, автором которого была сама природа, само мироздание.
Безбрежное голубое пространство соединялось с горизонтом, разрезавшим, точно ватерлиния гигантского судна, море и небо. Гавань, поделённая на купеческую, военную и каботажную, на новый, и адмиралтейский бассейн, сверху смотрелась единым целым. Порт, усеянный стоящими на рейде и у пристани пароходами, и грузовыми судами, завораживал. Именно отсюда они, разрезая водную гладь, шли в Гельсингфорс, Ригу, Стокгольм и Петроград — город, в котором молодой разведчик начинал карьеру во славу императорской России.
Клим Пантелеевич услышал сзади чьи-то шаги и обернулся. Это был агент Сильвер, или господин Тамм, или просто капитан Волков.
— Как вам подъемчик? — улыбаясь, осведомился он.
— Незабываемые впечатления. Подобные испытывал в Тегеране в четырнадцатом году, когда забирался на башню Шемс-эль-Эмаре[32].
— Вас и туда заносило?
— Дважды. Восток — моя специфика… Но давайте о деле. Этот Ксендзовский ищет вашего агента из «Петербургской гостиницы». Он уверен, что наш агент был хорошо осведомлён о финансовых махинациях Минора. Предупредите своего человека, чтобы был осторожен. И главное: пароход «Парижская коммуна» прибудет в Таллин пятого сентября в два пополудни. В трюмах — золотой груз.
— Вы меня опередили. Я надеялся получить эти сведения завтра. Склоняю голову перед вашим профессионализмом. Неужели удалось провести вербовку ближайшего окружения Стародворского?
— Лучше бы я этого не делал, — вздохнул Ардашев. — Теперь агент в опасности.
Капитан пожал плечами и вымолвил:
— Жаль, конечно, но такова специфика нашей работы. Главное, чтобы он не вывел на вас. С вами они церемониться не будут.
— Скорее всего, это уже случилось. Но мне нужен день-два, чтобы отыскать убийцу Минора и закончить все дела. В любом случае, нам нельзя больше встречаться. Не хочу ставить вас под удар. Перед отъездом я сообщу местной контрразведке сведения о «Парижской коммуне». Надеюсь, они арестуют груз ещё в гавани. Мы теперь с ними друзья, — усмехнувшись, выговорил Ардашев.
— Вам довелось с ними общаться?
— Они согласия не спрашивали. Велели сесть в мотор и отвезли к себе. Интересовались моим мнением по убийству барона Калласа. Бесспорно — это дело рук большевиков. По их словам, в Таллине появился ликвидатор из Москвы. Вероятно, он и повесил газетного магната на собачьем поводке, причём так, что все поверили в суицид. Ликвидаторы — палачи-роботы. У них, как вам известно, нет ни души, ни сердца. Вместо них — инструкции и приказы.
— Я тоже думал об этом странном самоубийстве с политическим душком. После смерти барона тон эстонской прессы в отношении большевиков перешёл с негативного на нейтральный с хвалебным оттенком, хотя времени прошло совсем немного.
— Я прошу вас быть осторожным. Если им удастся отыскать вашего человека в «Петербургской гостинице», то, как вы сами понимаете, они выйдут и на вас. К вам пришлют ликвидатора.
— Не беспокойтесь, Клим Пантелеевич. Пусть приходит, — рассмеялся Волков. — Будет на одного красного бойца меньше. Хоть чем-то помогу фронту.
Ардашев поправил шляпу, засунул руки в карманы распахнутого плаща и сказал:
— Капитан, у меня будет к вам одна просьба. Выполнять её или нет — решать вам. Если следовать нашим инструкциям, то просьба опасная.
Клим Пантелеевич замолчал, будто подбирая слова, и, глядя в даль, продолжил:
— Агент, добывший сведения о прибытии «Парижской коммуны» — горничная отеля «Золотой лев» Анастасия Павловна Варнавская. Она и есть та самая вторая свидетельница дорожного происшествия с Минором. Мы с вами о ней говорили. Я дал ей денег. Варнавская уволилась из гостиницы, переехала на новую квартиру. Как я уже упоминал, её эстонские документы — грубая подделка. Полицейскому инспектору это хорошо известно. Но у меня с ним договорённость: я нахожу убийцу Минора — он выдаёт ей подлинные бумаги, заменяющие якобы утерянные.
— Простите, а почему вы не обратились ко мне? — удивлённо осведомился разведчик. — Вы же знаете мои возможности. Я бы изготовил ей шведский паспорт.
— Во-первых, мне не хотелось лишний раз подвергать вас опасности, во-вторых, подлинник всегда лучше самой искусной подделки, а в-третьих, именно сейчас я и обращаюсь: если меня уберут раньше, чем она получит документы от инспектора Саара, я прошу вас помочь ей с новыми, уже изготовленными вами, бумагами. Сейчас Варнавская живёт по адресу Цветочная 7. Телефонный номер — 552, пароль — 255. Вход через низкую калитку. Она открывается через верх. Помогите ей. Возможно, потом удастся куда-нибудь её переправить. В другой город, или страну. Протелефонируйте ей завтра в девять вечера.
Клим Пантелеевич внимательно посмотрел на собеседника и сказал:
— В любом случае, вы будете обязаны сообщить мне о дальнейшей судьбе агента. Способы связи со мной вам известны. Я присвоил ей псевдоним Цветок.
— Не беспокойтесь, Клим Пантелеевич, я помогу ей.
— Что ж, благодарю. Мне пора. Об убийце Минора узнаете завтра из газет.
Капитан протянул руку:
— Удачи вам! Надеюсь, ещё увидимся.
— И я на это надеюсь, капитан, — отвечая на рукопожатие, выговорил Ардашев. — Спускайтесь, а я ещё постою, полюбуюсь панорамой.
По ступенькам застучали каблуки. Вскоре гулкие звуки растворились в каменной утробе башенной лестницы.
Посетителей на смотровой площадке не было. На город, вслед за наплывающими тучами, начали опускаться робкие сумерки. Небо, море и воздух окрасились в лиловый цвет, будто у природы закончились другие краски. Над крышами носились чайки, выискивая место для ночлега.
Клим Пантелеевич положил под язык красный леденец ландрина и направился вслед за капитаном. Ему ещё надо было успеть застать на службе инспектора Саара.
Глава 21. Мандрагора
Цветок Мандрагора из могил расцветает,
Над гробами зарытых возле виселиц чёрных.
Мёртвый соками тленья Мандрагору питает —
И она расцветает в травах диких и сорных.
Брат Каин, взрастивший Мандрагору из яда!
Бог убийцу, быть может, милосердно осудит.
Но палач — не убийца: он — исчадие Ада,
И цветок, полный яда, Бог тебе не забудет!
Господин Саар в сопровождении тщедушного помощника, похожего то ли на крысу, то ли на хорька, прибыл в церковь Святого Олафа ровно к одиннадцати часам.
Ещё вчера после разговора с Ардашевым, инспектор, освободив Ильмара Ланга, протелефонировал пастору и велел, чтобы к этому времени в храме собрались все двенадцать хористов, ассистент погибшего органиста Томас Нурк, кистер Айвар Пуусепп, викарий Калле Терас и сам пастор. Калькант тоже был здесь. До начала церковной службы оставалось ещё достаточно времени.
Клим Пантелеевич скромно сидел с краю. Увидев его, полицейский подошёл и сказал:
— Господин Ардашев. Доброе утро! Должен признаться, что вы оказались правы: во время обыска в мастерской погибшего слесаря мы отыскали формы дубликатов ключей от дома Черноголовых. Теперь предстоит выяснить, был ли Тайво Линн заодно с преступником, или нет.